Braun BP2550 manual Arrumação e limpeza, Calibragem, Que fazer se…, Problema Situação Solução

Page 50

Importante:

Se não confirmar a alteração da selecção pressionando o botão «I/O», o aparelho desligar-se-á automaticamente passados 2 minutos sem alterar a selecção efectuada.

Arrumação e limpeza

Limpe a estrutura do aparelho com um pano húmido macio. Manchas na

braçadeira (G) podem ser removidas cuidadosamente com um pano húmido. Não lave a braçadeira nem limpe a seco. Não guarde o aparelho num local exposto à luz directa do sol ou a grande humidade.

Calibragem

Este aparalho foi calibrado durante o processo de fabrico. Se utilizado de acordo com as instruções, não é necessário voltar a calibrá-lo periodicamente.

Se, em qualquer altura, questionar a precisão das medições, por favor contacte um Serviço de Assistência Técnica Braun. A data de fabrico é indicada pelo número LOT, na parte posterior do aparelho. O primeiro algarismo após LOT representa o último dígito do ano de fabrico. Os três dígitos seguintes indicam o dia do ano de fabrico.

Exemplo: LOT 2 116 xx xx – este aparelho foi fabricado no 116º dia do ano 2002.

O que fazer se…

Problema

 

Situação

Solução

 

 

 

 

 

 

 

 

As pilhas estão fracas.

Necessário substituir pilhas em

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Medições ainda

breve.

 

 

 

 

 

 

 

 

possíveis.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Com pilhas recarregáveis,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o símbolo de «bateria

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fraca» pode aparecer mais

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cedo, do que com pilhas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

alcalinas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

As pilhas estão gastas.

Substitua as pilhas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leituras em memória

 

 

 

 

 

 

 

 

 

podem ser consultadas,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mas medições não são

 

 

 

(a piscar)

 

 

 

 

 

possíveis.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50

Image 50
Contents SensorControl Braun Infoline Mem What you should know about blood pressure What you should know about this blood pressure monitor Key rules for accurate blood pressure measurements Product descriptionInserting batteries Use of rechargeable batteriesMeasuring Upper systolic value Lower diastolic value PulsePlease note Turning off the productMemory function Recalling stored readingsPosition sensor SettingsTime and date Calibration Storage and cleaningProblem Reason Solution What to do ifSurement, Activated Specifications Guarantee For UK onlyCe que vous devez savoir à propos de la tension artérielle Ce que vous devez savoir à propos de ce tensiomètre Utilisation de piles rechargeables Description du produitMise en place des piles Prise des mesures Rappel des valeurs mémorisées Mise à l’arrêt de l’appareilFonction mémoire Indicateur de position PréréglagesDate et heure Calibrage Problème Situation SolutionEntretien et nettoyage Que faire en cas de …« Prise des mesures » Spécifications du produit Garantie Clause spéciale pour la FranceWat u moet weten over bloeddruk Wat u moet weten over deze bloeddrukmeter Belangrijke regels voor nauwkeurige bloeddrukmeting Beschrijving van het produktBatterijen plaatsen Gebruik van oplaadbare batterijenMeten Bovendruk systolisch Onderdruk diastolisch HartslagBelangrijk UitzettenGeheugenfunctie Opvragen van opgeslagen metingenPositioneringssysteem InstellingenTijd en datum Wat te doen als… Bewaren en reinigenCalibratie Probleem Oorzaak OplossingHet manchet zit niet Specificaties Garantie Lo que debe saber sobre la presión arterial Lo que debe saber sobre este tensiómetro Para obtener mediciones precisas, todos losUso de pilas recargables Descripción de productoInserción de las pilas Medición Valor sistólico máximo Valor diastólico mínimo PulsoNota Desconexión del aparatoLa función memoria Recuperar los datos de la memoriaSensor de posición SeleccionesFecha y hora Calibración Problema Razón SoluciónConservación y limpieza Que hacer siNúmero superior a Especificaciones Garantía Solo para EspañaQue deve saber sobre pressão arterial Que deve saber sobre este medidor de tensão arterial Regras chave para medições precisas de pressão arterial Descrição do produtoColocação de pilhas Uso de pilhas recarregáveisMedição Valor máximo sistólico Valor mínimo diastólico PulsaçãoImportante Desligar o aparelhoFunção de Memória Visualizar leituras gravadasSensor de posição SelecçõesHora e data Calibragem Problema Situação SoluçãoArrumação e limpeza Que fazer se…Mensagem de erro com Especificações Garantia Solo Para Argentina Australia Hungary Kisgep KFT USA English Measuring Prise des mesures Nederlands Meten Español Medición Português Medição