Braun BP2550 Beschrijving van het produkt, Batterijen plaatsen, Gebruik van oplaadbare batterijen

Page 26

Beschrijving van het produkt

APositioneringsicoon

BGeheugenknop («mem»)

C«I/O» (aan/uit) knop

D«select» knop

EBatterijvakje

FBatterijklepje

GManchet

Batterijen plaatsen

Gebruik alkaline batterijen van het type LR 03 (AAA) (bijv. Duracell Ultra). Dit zijn de batterijen die bij het produkt zijn meegeleverd of oplaadbare batterijen.

Verwijder het batterijklepje (F) en plaats de twee batterijen met de juiste polariteit (zie aanduiding in het batterijvakje E).

Nieuwe batterijen (Duracell Ultra) zijn goed voor ongeveer 300 metingen.

Gooi alleen lege batterijen weg. Deze mogen niet met het huishoudelijk afval worden weggegooid, maar dienen bij daarvoor bestemde inzamelingspunten of bij uw dealer te worden afgegeven.

Gebruik van oplaadbare batterijen

Wanneer u oplaadbare batterijen gebruikt, is het mogelijk dat het «batterij» symbool eerder op het display ver-schijnt dan bij het gebruik van alkaline batterijen. Dit heeft echter geen invloed op de nauwkeurigheid van de metingen.

Belangrijke regels voor nauwkeurige bloeddrukmeting

Verricht de metingen altijd op hetzelfde moment van de dag, het liefst ‘s ochtends, en onder dezelfde omstandigheden.

Meet nooit binnen een half uur na het roken of na het drinken van koffie of thee.

Doe eerst uw sieraden en horloge af voordat u de bloeddrukmeter bevestigt.

Tijdens een meting dient u te zitten en te ontspannen. U mag niet bewegen (de hand van de arm met de bloeddrukmeter mag zeker niet bewegen!) en niet praten.

Houdt de bloeddrukmeter ter hoogte van het hart.

Wacht ongeveer 3 minuten voordat u een volgende meting uitvoert.

26

Image 26
Contents SensorControl Braun Infoline Mem What you should know about blood pressure What you should know about this blood pressure monitor Key rules for accurate blood pressure measurements Product descriptionInserting batteries Use of rechargeable batteriesMeasuring Upper systolic value Lower diastolic value PulsePlease note Turning off the productMemory function Recalling stored readingsPosition sensor SettingsTime and date Calibration Storage and cleaningProblem Reason Solution What to do ifSurement, Activated Specifications Guarantee For UK onlyCe que vous devez savoir à propos de la tension artérielle Ce que vous devez savoir à propos de ce tensiomètre Utilisation de piles rechargeables Description du produitMise en place des piles Prise des mesures Rappel des valeurs mémorisées Mise à l’arrêt de l’appareilFonction mémoire Indicateur de position PréréglagesDate et heure Calibrage Problème Situation SolutionEntretien et nettoyage Que faire en cas de …« Prise des mesures » Spécifications du produit Garantie Clause spéciale pour la FranceWat u moet weten over bloeddruk Wat u moet weten over deze bloeddrukmeter Belangrijke regels voor nauwkeurige bloeddrukmeting Beschrijving van het produktBatterijen plaatsen Gebruik van oplaadbare batterijenMeten Bovendruk systolisch Onderdruk diastolisch HartslagBelangrijk UitzettenGeheugenfunctie Opvragen van opgeslagen metingenPositioneringssysteem InstellingenTijd en datum Wat te doen als… Bewaren en reinigenCalibratie Probleem Oorzaak OplossingHet manchet zit niet Specificaties Garantie Lo que debe saber sobre la presión arterial Lo que debe saber sobre este tensiómetro Para obtener mediciones precisas, todos losUso de pilas recargables Descripción de productoInserción de las pilas Medición Valor sistólico máximo Valor diastólico mínimo PulsoNota Desconexión del aparatoLa función memoria Recuperar los datos de la memoriaSensor de posición SeleccionesFecha y hora Calibración Problema Razón SoluciónConservación y limpieza Que hacer siNúmero superior a Especificaciones Garantía Solo para EspañaQue deve saber sobre pressão arterial Que deve saber sobre este medidor de tensão arterial Regras chave para medições precisas de pressão arterial Descrição do produtoColocação de pilhas Uso de pilhas recarregáveisMedição Valor máximo sistólico Valor mínimo diastólico PulsaçãoImportante Desligar o aparelhoFunção de Memória Visualizar leituras gravadasSensor de posição SelecçõesHora e data Calibragem Problema Situação SoluçãoArrumação e limpeza Que fazer se…Mensagem de erro com Especificações Garantia Solo Para Argentina Australia Hungary Kisgep KFT USA English Measuring Prise des mesures Nederlands Meten Español Medición Português Medição