Braun BP2550 manual Usa

Page 57

Philippines

Gillette Philippines Inc., Corporate Corner Commerce Avenues 20/F Tower 1,

IL Corporate Centre 1770 Muntinlupa city

027 71 07 02-06/-16

Poland

Gillette Poland S.A., Budynek Orion,

ul. Domaniewska 41, 02-672 Warszawa,

22 548 88 88

Portugal

Grupo Gillette Portuguesa, Lda., Braun Service,

Rua Tomás da Fonseca, Torre G - 9 º B,

1600-209 Lisboa,

808 2 000 33

Réunion Dindar Confort, Rte du Gymnase, P. O. Box 278, 97940 St. Clotilde,

026 92 32 03

Romania

Gillette Romania srl. Calea Floreasca nr. 133-137

et 1, sect 1,

71401 Bucuresti

01-2319656

Russia

RTC Sovinservice,

Rusakovskaya 7,

107140 Moscow,

(095) 264 96 02

Saudi Arabia

AL Naghi Company Madinah road,

Al Baghdadia Jeddah

Kingdom of Saudi Arabia

+9662 651 8670

Schweiz/Suisse/Svizzera

Telion AG,

Rütistrasse 26,

8952 Schlieren,

0844-88 40 10

Singapore (Republic of) Beste (S) Pte. Ltd.,

6 Tagore Drive,

#03- 04 Tagore Industrial Building,

Singapore 787623, 4 552 24 22

Slovakia

Techno Servis Bratislava spol. s.r.o.,

Bajzova 11/A,

82108 Bratislava,

(02) 55 56 37 49

Slovenia

Iskra Prins d.d. Rozna dolina c. IX/6 1000 Ljubljana,

386 01 476 98 00

South Africa (Republic of) Fixnet After Sales Service, 17B Allandale Park,

P.O. Box 5716, Cnr Le Roux and Morkels Close, Johannesburg 1685, Midrand, Gauteng,

11 315 9260

St. Maarten

Ashoka,

P. O. Box 79, Philipsburg, Netherlands Antilles,

52 29 31

St. Thomas

Boolchand’s Ltd.,

31 Main Street,

P. O. Box 5667,

00803 St. Thomas,

US Virgin Islands,

340 776 0302

Suomi

Gillette Group Finland

Oy/Braun,

P.O. Box 9,

Niittykatu 8, PL 9,

02200 Espoo,

09-45 28 71

Sverige

Gillette Group Sverige AB,

Dept. Sweden,

Stockholm Gillette

Räsundavägen 12,

Box 702, 16927 Solna,

020-21 33 21

Syria

c/o Khalil Daoud

Amro Ibn Kalthoum Str. Unisyria, P. O. Box 35002, Damascus,

11 622 28 81

Taiwan

Audio & Electr. Supplies Ltd.,

Brothers Bldg., 10th Floor,

85 Chung Shan N Rd., Sec. 1,

Taipei (104),

0 80 221 630

Thailand

Gillette Thailand Ltd.,

175 South Sathorn Road,

Tungmahamek,

Sathorn,

11/1 Floor,

Sathorn City Tower

Bangkok 10520

02-344 91 91

Tunesie

Generale d’Equipement Industr.,

34 rue du Golfe Arabe, Tunis, 2000,

00216 171 68 80

Turkey

Gillette Sanayi ve Ticaret A.S., Polaris Is Merkezi, Ahi Evran Cad., No:1, 80670 Maslak, Istanbul,

0212-473 75 85

United Arab Emirates

The New Store,

P. O. Box 3029,

Al Suog Street No-10,

Dubai,

43 53 45 06

Uruguay

Driva S. A.,

Marcelilno Sosa 2064,

11800 Montevideo,

2 924 95 76

USA

The Gillette Company

Braun Consumer Service,

1, Gillette Park 4k-16,

Boston, MA 02127-1096,

1- 800 -272 - 8611

Venezuela

Gillette de Venezuela S.A., Av. Blandin,

Centro San Ignacio Torre Copérnico, Piso 5 La Castellana, Caracas

0800-4455388

Yemen (Republic of) Saba Stores for Trading, 26th September Street, P. O. Box 5278, Taiz,

967 4-25 23 80

Yugoslavia BG Elektronik,

Bulevar kralja Aleksandra 34, 11000 Beograd,

11 3240 030

57

Image 57
Contents SensorControl Braun Infoline Mem What you should know about blood pressure What you should know about this blood pressure monitor Inserting batteries Product descriptionKey rules for accurate blood pressure measurements Use of rechargeable batteriesUpper systolic value Lower diastolic value Pulse MeasuringMemory function Turning off the productPlease note Recalling stored readingsSettings Time and datePosition sensor Problem Reason Solution Storage and cleaningCalibration What to do ifSurement, Activated Specifications For UK only GuaranteeCe que vous devez savoir à propos de la tension artérielle Ce que vous devez savoir à propos de ce tensiomètre Description du produit Mise en place des pilesUtilisation de piles rechargeables Prise des mesures Mise à l’arrêt de l’appareil Fonction mémoireRappel des valeurs mémorisées Préréglages Date et heureIndicateur de position Entretien et nettoyage Problème Situation SolutionCalibrage Que faire en cas de …« Prise des mesures » Spécifications du produit Clause spéciale pour la France GarantieWat u moet weten over bloeddruk Wat u moet weten over deze bloeddrukmeter Batterijen plaatsen Beschrijving van het produktBelangrijke regels voor nauwkeurige bloeddrukmeting Gebruik van oplaadbare batterijenBovendruk systolisch Onderdruk diastolisch Hartslag MetenGeheugenfunctie UitzettenBelangrijk Opvragen van opgeslagen metingenInstellingen Tijd en datumPositioneringssysteem Calibratie Bewaren en reinigenWat te doen als… Probleem Oorzaak OplossingHet manchet zit niet Specificaties Garantie Lo que debe saber sobre la presión arterial Para obtener mediciones precisas, todos los Lo que debe saber sobre este tensiómetroDescripción de producto Inserción de las pilasUso de pilas recargables Valor sistólico máximo Valor diastólico mínimo Pulso MediciónLa función memoria Desconexión del aparatoNota Recuperar los datos de la memoriaSelecciones Fecha y horaSensor de posición Conservación y limpieza Problema Razón SoluciónCalibración Que hacer siNúmero superior a Especificaciones Solo para España GarantíaQue deve saber sobre pressão arterial Que deve saber sobre este medidor de tensão arterial Colocação de pilhas Descrição do produtoRegras chave para medições precisas de pressão arterial Uso de pilhas recarregáveisValor máximo sistólico Valor mínimo diastólico Pulsação MediçãoFunção de Memória Desligar o aparelhoImportante Visualizar leituras gravadasSelecções Hora e dataSensor de posição Arrumação e limpeza Problema Situação SoluçãoCalibragem Que fazer se…Mensagem de erro com Especificações Garantia Solo Para Argentina Australia Hungary Kisgep KFT USA English Measuring Prise des mesures Nederlands Meten Español Medición Português Medição