Braun BP2550 manual Specificaties

Page 32

Probleem

Oorzaak

Oplossing

Resultaten van

Praten, hoesten, lachen,

verschillende

bewegen etc. tijdens de

metingen

meting, beïnvloedt de

verschillen

meetresultaten.

behoorlijk.

 

Blijf tijdens het meten stil zitten en ontspan. Niet bewegen of praten.

Het positioner-

Positioneringssysteem is

Zie hoofdstuk

ings-systeem

gedeactiveerd.

«Positioneringssysteem» om het

werkt niet voor

 

positioneringssysteem te

het verrichten

 

activeren.

van een meting

 

 

Specificaties

Model:

BP 2550

Werkingsprincipe:

Oscillometrische methode

Display:

LCD-display

Meetbereik:

0 – 300 mmHg (manchetdruk)

 

40 – 160 / min (hartslag)

Bloeddrukmeting:

50 mmHg (minimale diastolische waarde)

 

250 mmHg (maximale systolische waarde)

Nauwkeurigheid:

± 3 mm Hg (Machetdruk)

 

± 5 % (polsslag)

Klinische nauwkeurigheid:

Volgens AAMI-SP10 met een auscultatoire

 

standaard:

 

< 5 mmHg standaardafwijking van het gemiddelde

 

< 8 mmHg standaardafwijking

Oppompen:

Automatisch, aangepast aan bloeddruk

Leeglopen:

Electronisch geregelde afsluiter, aangepast aan

 

hartslag

Stroomvoorziening:

2 batterijen, type LR 03 (AAA)

 

(bijv. Duracell Ultra)

Gebruikstemperatuur:

+ 10 °C tot + 40 °C

Storage temperature:

– 20 °C tot + 60 °C

Luchtvochtigeheid:

85% of lager

Manchet:

Geschikt voor polsomtrek van 13,5 tot 20 cm

Klinische validatie:

Volgens AAMI-SP10 met een auscultatoire

 

standaard.

 

(Opmerking: bij producten die zijn geijkt ten

 

opzichte van een auscultatoire standaard, kan

 

validatie op grond van intra-arteriële metingen tot

 

afwijkende resultaten leiden.)

32

Image 32
Contents SensorControl Braun Infoline Mem What you should know about blood pressure What you should know about this blood pressure monitor Product description Inserting batteriesKey rules for accurate blood pressure measurements Use of rechargeable batteriesMeasuring Upper systolic value Lower diastolic value PulseTurning off the product Memory functionPlease note Recalling stored readingsPosition sensor SettingsTime and date Storage and cleaning Problem Reason SolutionCalibration What to do ifSurement, Activated Specifications Guarantee For UK onlyCe que vous devez savoir à propos de la tension artérielle Ce que vous devez savoir à propos de ce tensiomètre Utilisation de piles rechargeables Description du produitMise en place des piles Prise des mesures Rappel des valeurs mémorisées Mise à l’arrêt de l’appareilFonction mémoire Indicateur de position PréréglagesDate et heure Problème Situation Solution Entretien et nettoyageCalibrage Que faire en cas de …« Prise des mesures » Spécifications du produit Garantie Clause spéciale pour la FranceWat u moet weten over bloeddruk Wat u moet weten over deze bloeddrukmeter Beschrijving van het produkt Batterijen plaatsenBelangrijke regels voor nauwkeurige bloeddrukmeting Gebruik van oplaadbare batterijenMeten Bovendruk systolisch Onderdruk diastolisch HartslagUitzetten GeheugenfunctieBelangrijk Opvragen van opgeslagen metingenPositioneringssysteem InstellingenTijd en datum Bewaren en reinigen CalibratieWat te doen als… Probleem Oorzaak OplossingHet manchet zit niet Specificaties Garantie Lo que debe saber sobre la presión arterial Lo que debe saber sobre este tensiómetro Para obtener mediciones precisas, todos losUso de pilas recargables Descripción de productoInserción de las pilas Medición Valor sistólico máximo Valor diastólico mínimo PulsoDesconexión del aparato La función memoriaNota Recuperar los datos de la memoriaSensor de posición SeleccionesFecha y hora Problema Razón Solución Conservación y limpiezaCalibración Que hacer siNúmero superior a Especificaciones Garantía Solo para EspañaQue deve saber sobre pressão arterial Que deve saber sobre este medidor de tensão arterial Descrição do produto Colocação de pilhasRegras chave para medições precisas de pressão arterial Uso de pilhas recarregáveisMedição Valor máximo sistólico Valor mínimo diastólico PulsaçãoDesligar o aparelho Função de MemóriaImportante Visualizar leituras gravadasSensor de posição SelecçõesHora e data Problema Situação Solução Arrumação e limpezaCalibragem Que fazer se…Mensagem de erro com Especificações Garantia Solo Para Argentina Australia Hungary Kisgep KFT USA English Measuring Prise des mesures Nederlands Meten Español Medición Português Medição