Braun BP2550 manual Que deve saber sobre este medidor de tensão arterial

Page 45

20 cm

O que deve saber sobre este medidor de tensão arterial

Para uma medição precisa, todos os medidores de tensão de pulso devem ser posicionados ao nível do coração. Exemplo: Se o medidor de tensão está 20 cm abaixo do coração, como é indicado na figura à esquerda (ex.: se colocar o braço sobre a mesa), a leitura que obterá é aproximadamente 15 mmHg acima.

No entanto, o Braun SensorControl tem um sistema activo de posição único: O ícone do sensor de posição

(A)no mostrador guia o seu braço até à posição correcta ao nível do coração.

Adicionalmente, o seu medidor de tensão arterial dá-lhe os seguintes benefícios:

Fácil manuseamento devido aos grandes botões e mostrador.

Gravação automática das 60 últimas leituras, com os valores de pressão arterial, pulsação, data e hora da medição.

Punho confortável

Para obter resultados precisos, leia atentamente estas instruções.

Este aparelho destina-se apenas a utilização

doméstica. Mantenha o aparelho e as pilhas fora do alcance das crianças.

As pessoas que sofrem de arritmia cardíaca, constrição vascular, arteriosclerose grave, diabetes ou portadores de pacemakers cardíacos devem consultar o seu médico antes de procederem a medições de pressão arterial a si próprios, uma vez que, nestes casos, podem ocorrer desvios nos respectivos valores.

Se estiver a receber qualquer tratamento médico ou sob medicação, por favor consulte o seu médico em caso de dúvida.

A utilização deste medidor de tensão arterial não substitui a consulta ao seu médico.

45

Image 45
Contents SensorControl Braun Infoline Mem What you should know about blood pressure What you should know about this blood pressure monitor Inserting batteries Product descriptionKey rules for accurate blood pressure measurements Use of rechargeable batteriesUpper systolic value Lower diastolic value Pulse MeasuringMemory function Turning off the productPlease note Recalling stored readingsSettings Time and datePosition sensor Problem Reason Solution Storage and cleaningCalibration What to do ifSurement, Activated Specifications For UK only GuaranteeCe que vous devez savoir à propos de la tension artérielle Ce que vous devez savoir à propos de ce tensiomètre Description du produit Mise en place des pilesUtilisation de piles rechargeables Prise des mesures Mise à l’arrêt de l’appareil Fonction mémoireRappel des valeurs mémorisées Préréglages Date et heureIndicateur de position Entretien et nettoyage Problème Situation SolutionCalibrage Que faire en cas de …« Prise des mesures » Spécifications du produit Clause spéciale pour la France GarantieWat u moet weten over bloeddruk Wat u moet weten over deze bloeddrukmeter Batterijen plaatsen Beschrijving van het produktBelangrijke regels voor nauwkeurige bloeddrukmeting Gebruik van oplaadbare batterijenBovendruk systolisch Onderdruk diastolisch Hartslag MetenGeheugenfunctie UitzettenBelangrijk Opvragen van opgeslagen metingenInstellingen Tijd en datumPositioneringssysteem Calibratie Bewaren en reinigenWat te doen als… Probleem Oorzaak OplossingHet manchet zit niet Specificaties Garantie Lo que debe saber sobre la presión arterial Para obtener mediciones precisas, todos los Lo que debe saber sobre este tensiómetroDescripción de producto Inserción de las pilasUso de pilas recargables Valor sistólico máximo Valor diastólico mínimo Pulso MediciónLa función memoria Desconexión del aparatoNota Recuperar los datos de la memoriaSelecciones Fecha y horaSensor de posición Conservación y limpieza Problema Razón SoluciónCalibración Que hacer siNúmero superior a Especificaciones Solo para España GarantíaQue deve saber sobre pressão arterial Que deve saber sobre este medidor de tensão arterial Colocação de pilhas Descrição do produtoRegras chave para medições precisas de pressão arterial Uso de pilhas recarregáveisValor máximo sistólico Valor mínimo diastólico Pulsação MediçãoFunção de Memória Desligar o aparelhoImportante Visualizar leituras gravadasSelecções Hora e dataSensor de posição Arrumação e limpeza Problema Situação SoluçãoCalibragem Que fazer se…Mensagem de erro com Especificações Garantia Solo Para Argentina Australia Hungary Kisgep KFT USA English Measuring Prise des mesures Nederlands Meten Español Medición Português Medição