Braun BP2550 manual Measuring, Upper systolic value Lower diastolic value Pulse

Page 7

Measuring

For a reliable blood pressure measurement, make sure that you hold the appliance at heart level. The position sensor icon (A) will guide you to hold your arm in the right position at heart level.

1.Fasten the appliance on the slim side of your bare forearm.

Make sure that the cuff fits tight.

2.Press the red «I/O» (on/off) button (C).

3.Put the hand with the appliance on the other upper arm as shown. Slowly move the hand upward along the upper arm.

Watch the position sensor icon and move your hand up or down according to the direction of the arrow(s) shown.

4.The position sensor icon shown on the left and a beep confirm that you have reached the right measuring position. The measurement will start automatically.

When the measurement is complete, a beep will sound again, and the reading is displayed.

Upper (systolic) value

Lower (diastolic) value

Pulse

7

Image 7
Contents SensorControl Braun Infoline Mem What you should know about blood pressure What you should know about this blood pressure monitor Use of rechargeable batteries Product descriptionInserting batteries Key rules for accurate blood pressure measurementsUpper systolic value Lower diastolic value Pulse MeasuringRecalling stored readings Turning off the productMemory function Please noteTime and date SettingsPosition sensor What to do if Storage and cleaningProblem Reason Solution CalibrationSurement, Activated Specifications For UK only GuaranteeCe que vous devez savoir à propos de la tension artérielle Ce que vous devez savoir à propos de ce tensiomètre Mise en place des piles Description du produitUtilisation de piles rechargeables Prise des mesures Fonction mémoire Mise à l’arrêt de l’appareilRappel des valeurs mémorisées Date et heure PréréglagesIndicateur de position Que faire en cas de … Problème Situation SolutionEntretien et nettoyage Calibrage« Prise des mesures » Spécifications du produit Clause spéciale pour la France GarantieWat u moet weten over bloeddruk Wat u moet weten over deze bloeddrukmeter Gebruik van oplaadbare batterijen Beschrijving van het produktBatterijen plaatsen Belangrijke regels voor nauwkeurige bloeddrukmetingBovendruk systolisch Onderdruk diastolisch Hartslag MetenOpvragen van opgeslagen metingen UitzettenGeheugenfunctie BelangrijkTijd en datum InstellingenPositioneringssysteem Probleem Oorzaak Oplossing Bewaren en reinigenCalibratie Wat te doen als…Het manchet zit niet Specificaties Garantie Lo que debe saber sobre la presión arterial Para obtener mediciones precisas, todos los Lo que debe saber sobre este tensiómetroInserción de las pilas Descripción de productoUso de pilas recargables Valor sistólico máximo Valor diastólico mínimo Pulso MediciónRecuperar los datos de la memoria Desconexión del aparatoLa función memoria NotaFecha y hora SeleccionesSensor de posición Que hacer si Problema Razón SoluciónConservación y limpieza CalibraciónNúmero superior a Especificaciones Solo para España GarantíaQue deve saber sobre pressão arterial Que deve saber sobre este medidor de tensão arterial Uso de pilhas recarregáveis Descrição do produtoColocação de pilhas Regras chave para medições precisas de pressão arterialValor máximo sistólico Valor mínimo diastólico Pulsação MediçãoVisualizar leituras gravadas Desligar o aparelhoFunção de Memória ImportanteHora e data SelecçõesSensor de posição Que fazer se… Problema Situação SoluçãoArrumação e limpeza CalibragemMensagem de erro com Especificações Garantia Solo Para Argentina Australia Hungary Kisgep KFT USA English Measuring Prise des mesures Nederlands Meten Español Medición Português Medição