Braun BP2550 manual Australia

Page 55

Guarantee and

Service Centers

Bureaux de garantie et centrales service après-vente

Garantiebureaux en service-centrales

Oficinas de garantia y oficinas centrales del servicio

Entidade de garantia e centros de serviço

Deutschland

Braun GmbH, Kundendienst,

Westerbachstr. 23 H,

61476 Kronberg,

00 800 / 27 28 64 63

Argentina

Central Reparadora de Afeitadoras S. A., Av. Santa Fe 5270, 1425 Capital Federal,

0800 44 44 553

Australia

Gillette Australia Pty. Ltd.,

Private Bag 10, Scoresby,

Melbourne,

Victoria 3179,

1 800 641 820

Austria

Gillette Gruppe Österreich,

IZ-NÖ Süd, Straße 2,

Objekt M21,

2355 Wiener Neudorf,

00800-27 28 64 63

Bahrain

Yaquby Stores,

18 Bab ALBahrain,

P. O. Box 158, Manama,

02-28 88 7

Barbados

Dacosta Mannings Inc.,

P. O. Box 176, Pier Head,

Bridgetown,

431-8700

Belarus

Electro Service & Co LLC, Chernyshevskogo str. 10 A, 220015 Minsk,

2 85 69 23

Belgium

Gillette Group Belgium NV,

J. E. Mommaertslaan 18 A,

1831 Diegem,

02-71 19 104

Bermuda

Gibbons Company

21 Reid Street

P.O. Box HM 11, Hamilton

295 00 22

Brasil

Picolli Service, Rua Túlio Teodoro de Campos, 209, São Paulo – SP,

0800 16 26 27

Bulgaria

Stambouli Ltd.,

16/A Srebarna Atreet,

Sofia, Bulgaria

+ 359 2 528 988

Canada

Gillette Canada Company,

4 Robert Speck Parkway,

Mississauga L4Z 4C5,

Ontario,

(905) 566-5000

âeská Republika PH SERVIS sro.,

V Mezihori 2, 18000 Praha 8,

266 310 574

Chile

Viseelec,

Braun Service Center Chile,

Av. Concha y Toro #4399,

Puente Alto, Santiago,

02 288 25 18

China

Gillette (Shanghai)

Sales Co. Ltd.

550 Sanlin Road, Pudong,

Shanghai 200124,

800 820 13 57

Colombia

Gillette de Colombia S.A., Calle 100 No. 9A - 45 Piso 3. Bogotá, D.C.,

01 8000 52 72 85

Croatia

Iskra elektronika d.o.o., Bozidara Magovca 63, 10020 Zagreb,

1 - 6 60 17 77

Cyprus

Kyriakos Papavasiliou Trading

70, Kennedy Ave.,

1663 Nicosia,

3572 314111

Danmark

Gillette Group Danmark A/S,

Teglholm Allè 15,

2450 Kobenhavn SV,

70 15 00 13

Djibouti (Republique de) Ets. Nouraddine, Magasin de la Seine,

12 Place du 27 Juin, B.P. 2500, Djibouti,

35 19 91

Egypt

United Sons

International Trading,

25 Makram Ebied Street,

P.O. Box 7607, Cairo,

02-2740652

España

Braun Espanola S.A., Braun Service, Enrique Granados, 46,

08950 Esplugues de Llobregat (Barcelona),

901 11 61 84

Estonia

Servest Ltd.,

Raua 55,

10152 Tallinn,

627 87 32

France

Groupe Gillette France -

Division Braun,

9, Place Marie

Jeanne Bassot,

92693 Levallois Perret Cédex,

(1) 4748 70 00, Minitel 3615 code Braun.

Great Britain

Gillette Group UK Ltd.,

Braun Consumer Service,

Aylesbury Road,

Thame OX9 3AX, Oxfordshire

0800 783 70 10

Greece

Berson S.A.,

47, Agamemnonos,

17675 Kallithea Athens,

1-9 47 87 00

Guadeloupe

Ets. André Haan S.A.,

Zone Industrielle

B.P. 335, 97161 Pointe-à-Pitre,

26 68 48

55

Image 55
Contents SensorControl Braun Infoline Mem What you should know about blood pressure What you should know about this blood pressure monitor Use of rechargeable batteries Product descriptionInserting batteries Key rules for accurate blood pressure measurementsUpper systolic value Lower diastolic value Pulse MeasuringRecalling stored readings Turning off the productMemory function Please noteTime and date SettingsPosition sensor What to do if Storage and cleaningProblem Reason Solution CalibrationSurement, Activated Specifications For UK only GuaranteeCe que vous devez savoir à propos de la tension artérielle Ce que vous devez savoir à propos de ce tensiomètre Mise en place des piles Description du produitUtilisation de piles rechargeables Prise des mesures Fonction mémoire Mise à l’arrêt de l’appareilRappel des valeurs mémorisées Date et heure PréréglagesIndicateur de position Que faire en cas de … Problème Situation SolutionEntretien et nettoyage Calibrage« Prise des mesures » Spécifications du produit Clause spéciale pour la France GarantieWat u moet weten over bloeddruk Wat u moet weten over deze bloeddrukmeter Gebruik van oplaadbare batterijen Beschrijving van het produktBatterijen plaatsen Belangrijke regels voor nauwkeurige bloeddrukmetingBovendruk systolisch Onderdruk diastolisch Hartslag MetenOpvragen van opgeslagen metingen UitzettenGeheugenfunctie BelangrijkTijd en datum InstellingenPositioneringssysteem Probleem Oorzaak Oplossing Bewaren en reinigenCalibratie Wat te doen als…Het manchet zit niet Specificaties Garantie Lo que debe saber sobre la presión arterial Para obtener mediciones precisas, todos los Lo que debe saber sobre este tensiómetroInserción de las pilas Descripción de productoUso de pilas recargables Valor sistólico máximo Valor diastólico mínimo Pulso MediciónRecuperar los datos de la memoria Desconexión del aparatoLa función memoria NotaFecha y hora SeleccionesSensor de posición Que hacer si Problema Razón SoluciónConservación y limpieza CalibraciónNúmero superior a Especificaciones Solo para España GarantíaQue deve saber sobre pressão arterial Que deve saber sobre este medidor de tensão arterial Uso de pilhas recarregáveis Descrição do produtoColocação de pilhas Regras chave para medições precisas de pressão arterialValor máximo sistólico Valor mínimo diastólico Pulsação MediçãoVisualizar leituras gravadas Desligar o aparelhoFunção de Memória ImportanteHora e data SelecçõesSensor de posição Que fazer se… Problema Situação SoluçãoArrumação e limpeza CalibragemMensagem de erro com Especificações Garantia Solo Para Argentina Australia Hungary Kisgep KFT USA English Measuring Prise des mesures Nederlands Meten Español Medición Português Medição