Philips 660 manual Une fois par semaine, Tous les trois mois

Page 12

rasage. En général, elle n'a pas besoin d'être nettoyée plus d'une fois par semaine.

Une fois par semaine

Fig. 2 Nettoyez les fentes des têtes de rasage avec les poils courts de la petite brosse.

Fig. 3 Enlevez l'unité de rasage.

Fig. 4 et 5 Brossez l'intérieur avec les poils longs de la brosse.

Tous les trois mois

Si vous avez la peau grasse ou si vous utilisez une lotion de pré-rasage, il est préférable de faire l'opération suivante tous les mois.

Fig. 6 Retirez l'unité de rasage.

Fig. 7 Appuyez puis tournez la molette vers la gauche (sens de la flèche) et enlevez l'ensemble des têtes de rasage.

Fig. 8 Faites glisser une tête de rasage (grille + couteau) hors du support en prenant soin de garder un doigt sur les couteaux pour éviter leur chute.

Fig. 9 Ne mé langez pas les grilles et les couteaux des tê tes car ils sont rô dé s par paire.

Leur interversion apporterait une diminution des performances et environ 2 semaines seraient nécessaires pour retrouver une qualité de rasage optimale.

Fig. 10 Tenez les couteaux de la manière indiquée ...

Fig. 11 ... et brossez-les soigneusement avec les poils courts de la brosse comme le montre la figure.

Utilisez uniquement les poils courts de la petite brosse.

Fig. 12 Nettoyez l'intérieur de la grille avec les poils longs de la brosse.

Fig. 13 Replacez la tête de rasage (grille + couteau) dans son support et procédez de la même manière pour les deux autres têtes, une par une.

Fig. 14 Appuyez puis tournez la molette vers la droite (sens inverse de la flèche) lorsque vous remontez l'ensemble des têtes sur le support.

Fig. 15 N'appuyez pas sur les têtes lors du remontage de l'unité de rasage.

12

Image 12
Contents 660 English FrançaisDeutsch Seite NederlandsPage English General description , Shaving tipsFull charge requires approx hour Shaving directly from the mainsEvery week Every three monthsKeep the guard and cutter together because Each pair has been especially ground to matchReplacement shaving heads Every six monthsProtecting the environment Franç ais Description gé né rale ,Interrupteur marche/arrê t, avec sécurité contre la mise Conseils de rasageRecharge Une charge complè te demande environ 1 heureRasage avec le cordon dalimentation Une fois par semaine Tous les trois moisUtilisez uniquement les poils courts de la petite brosse Remplacement des tê tes de rasage Tous les six moisDeutsch WichtigAllgemeine Beschreibung Abb Hinweise Aufladen Das Gerä t ist nach ca Stunde aufgeladenRasieren am Netz Reinigung und PflegeWö chentliche Reinigung Alle drei MonateAlle sechs Monate Auswechseln der Scherkö pfeUmweltschutz Nederlands BelangrijkAlgemene beschrijving , pag Tips Voor snel en prettig gladscherenGeheel opladen duurt ongeveer 1 uur Scheren via het stopcontactElke week Elke drie maandenElke zes maanden Vervanging van scheerhoofdenMilieu Italiano ImportanteDescrizione dellapparecchiofig , pag Spia luminosa verde Interruttore Acceso/SpentoConsigli La carica Radersi direttamente dalla presaOgni settimana Ogni tre mesiUsate lo spazzolino dalla parte delle setole corte Ogni 6 mesi Sostituzione delle testineProteggiamo lambiente Togliete la spina dalla presa di alimentazioneEspañ ol Descripció n general , págPage Carga Una carga completa requiere aproximadamente 1 horaPara afeitarse directamente con la red Todas las semanas Cada tres mesesConjunto, ya que cada pareja se afila para que Se adapten entre síCada seis meses Sustitució n de los conjuntos cortantesProtecció n del Medio Ambiente Portuguê s Descriçã o geral , págSugestõ es para o barbear Carga total da má quina levará cerca de 1 hora Barbear directamente da correnteTodas as semanas De 3 em 3 mesesDe 6 em 6 meses Substituiçã o das cabeç as de corteProtecçã o do ambiente Page Page OIL Page Page Page Page 4222 001