Philips 660 Carga total da má quina levará cerca de 1 hora, Barbear directamente da corrente

Page 36

Para obter os melhores resultados, passe os dedos pela pele de modo a que os pêlos fiquem na posição vertical. Depois, passe com a máquina de barbear na direcção do crescimento dos pêlos.

O aparador foi especialmente concebido para aparar patilhas, bigodes e barbas. O aparador não é necessário para pêlos compridos localizados na área do pescoço; estes pêlos podem ser facilmente barbeados com a máquina de barbear.

Carga

Carregue a má quina em temperaturas entre os 5 °C e os 35 °C. Garantirá, assim, um tempo de vida ideal para a pilha recarregável.

Mantenha a cassete aberta se for carregar a máquina nela.

-Faça deslizar o interruptor de ligar/desligar (C) para baixo.

-Introduza firmemente a ficha pequena na ligação (E) até à marca indicada.

-Ligue depois à tomada da parede.

-A luz piloto verde (B) acende-se então.

A carga total da má quina levará cerca de 1 hora.

Uma limpeza regular garante um menor consumo da pilha e maior autonomia no barbear.

Uma ligação prolongada à corrente não estraga a máquina. No entanto, não é aconselhável carregar permanentemente a máquina, porque irá encurtar a vida da pilha recarregável.

Barbear directamente da corrente

-Faça deslizar o interruptor de ligar/desligar (C) para baixo.

-Ligue o aparelho a uma tomada da parede.

-Ligue depois a máquina (com o interruptor de ligar / desligar).

36

Image 36
Contents 660 English FrançaisDeutsch Seite NederlandsPage English General description , Shaving tipsFull charge requires approx hour Shaving directly from the mainsEvery week Every three monthsKeep the guard and cutter together because Each pair has been especially ground to matchReplacement shaving heads Every six monthsProtecting the environment Franç ais Description gé né rale ,Interrupteur marche/arrê t, avec sécurité contre la mise Conseils de rasageRecharge Une charge complè te demande environ 1 heureRasage avec le cordon dalimentation Une fois par semaine Tous les trois moisUtilisez uniquement les poils courts de la petite brosse Remplacement des tê tes de rasage Tous les six moisDeutsch WichtigAllgemeine Beschreibung Abb Hinweise Aufladen Das Gerä t ist nach ca Stunde aufgeladenRasieren am Netz Reinigung und PflegeWö chentliche Reinigung Alle drei MonateAlle sechs Monate Auswechseln der Scherkö pfeUmweltschutz Nederlands BelangrijkAlgemene beschrijving , pag Tips Voor snel en prettig gladscherenGeheel opladen duurt ongeveer 1 uur Scheren via het stopcontactElke week Elke drie maandenElke zes maanden Vervanging van scheerhoofdenMilieu Italiano ImportanteDescrizione dellapparecchiofig , pag Spia luminosa verde Interruttore Acceso/SpentoConsigli La carica Radersi direttamente dalla presaOgni settimana Ogni tre mesiUsate lo spazzolino dalla parte delle setole corte Ogni 6 mesi Sostituzione delle testineProteggiamo lambiente Togliete la spina dalla presa di alimentazioneEspañ ol Descripció n general , págPage Carga Una carga completa requiere aproximadamente 1 horaPara afeitarse directamente con la red Todas las semanas Cada tres mesesConjunto, ya que cada pareja se afila para que Se adapten entre síCada seis meses Sustitució n de los conjuntos cortantesProtecció n del Medio Ambiente Portuguê s Descriçã o geral , págSugestõ es para o barbear Carga total da má quina levará cerca de 1 hora Barbear directamente da correnteTodas as semanas De 3 em 3 mesesDe 6 em 6 meses Substituiçã o das cabeç as de corteProtecçã o do ambiente Page Page OIL Page Page Page Page 4222 001