Philips 660 manual De 6 em 6 meses, Substituiçã o das cabeç as de corte, Protecçã o do ambiente

Page 38

Fig. 12 Limpe o interior do pente, utilizando a extremidade grande de cerdas da escova.

Fig. 13 Faça deslizar a cabeça de corte de novo para o seu lugar. Limpe depois as outras duas cabeças do mesmo modo, uma de cada vez.

Fig. 14 Coloque de novo a estrutura com as cabeças com as unidades de corte.

Não se esqueça de fixar a estrutura com as cabeças premindo a roda para baixo e rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio.

Fig. 15 Não faça qualquer pressão nos pentes quando estiver a recolocar a unidade de corte na máquina de barbear.

Fig. 16 Se tiver utilizado um líquido não gorduroso (por exemplo, álcool) para limpar as cabeças de corte, ou se a sua pele for muito seca, lubrifique os pentes com uma gota de óleo fino de máquina.

De 6 em 6 meses

Fig. 17 Coloque duas gotas de óleo fino de máquina nos dentes do aparador.

Substituiçã o das cabeç as de corte

As cabeças de corte gastas ou danificadas deverão ser substituídas apenas pelas cabeças de substituição originais Philips do tipo HP 1917.

Protecçã o do ambiente

Como retirar a pilha recarregá vel incorporada quando se desfizer do seu aparelho (fig. 18-21, pág. 42)

• Note por favor: Pode também levar o aparelho a um Centro de Serviço Philips. O pessoal terá muito prazer em

o ajudar.

-Retire a ficha da tomada da parede.

-Antes de retirar a bateria ela deverá estar completa- mente descarregada. Deixe a máquina trabalhar até o motor parar.

-Empurre o cursor (f) do corta-patilhas para cima (fig. 18).

38

Image 38
Contents 660 Deutsch Seite EnglishFrançais NederlandsPage English General description , Shaving tipsFull charge requires approx hour Shaving directly from the mainsKeep the guard and cutter together because Every weekEvery three months Each pair has been especially ground to matchProtecting the environment Replacement shaving headsEvery six months Franç ais Description gé né rale ,Interrupteur marche/arrê t, avec sécurité contre la mise Conseils de rasageRasage avec le cordon dalimentation RechargeUne charge complè te demande environ 1 heure Utilisez uniquement les poils courts de la petite brosse Une fois par semaineTous les trois mois Remplacement des tê tes de rasage Tous les six moisAllgemeine Beschreibung Abb DeutschWichtig Hinweise Rasieren am Netz AufladenDas Gerä t ist nach ca Stunde aufgeladen Reinigung und PflegeWö chentliche Reinigung Alle drei MonateUmweltschutz Alle sechs MonateAuswechseln der Scherkö pfe Algemene beschrijving , pag NederlandsBelangrijk Tips Voor snel en prettig gladscherenGeheel opladen duurt ongeveer 1 uur Scheren via het stopcontactElke week Elke drie maandenMilieu Elke zes maandenVervanging van scheerhoofden Descrizione dellapparecchiofig , pag ItalianoImportante Consigli Spia luminosa verdeInterruttore Acceso/Spento La carica Radersi direttamente dalla presaUsate lo spazzolino dalla parte delle setole corte Ogni settimanaOgni tre mesi Proteggiamo lambiente Ogni 6 mesiSostituzione delle testine Togliete la spina dalla presa di alimentazioneEspañ ol Descripció n general , págPage Para afeitarse directamente con la red CargaUna carga completa requiere aproximadamente 1 hora Conjunto, ya que cada pareja se afila para que Todas las semanasCada tres meses Se adapten entre síProtecció n del Medio Ambiente Cada seis mesesSustitució n de los conjuntos cortantes Portuguê s Descriçã o geral , págSugestõ es para o barbear Carga total da má quina levará cerca de 1 hora Barbear directamente da correnteTodas as semanas De 3 em 3 mesesProtecçã o do ambiente De 6 em 6 mesesSubstituiçã o das cabeç as de corte Page Page OIL Page Page Page Page 4222 001