Philips 660 manual Italiano, Importante, Descrizione dellapparecchiofig , pag

Page 24

Italiano

Importante

Prima di usare l'apparecchio leggete le istruzioni per l'uso ed osservate le relative illustrazioni (pag. 3, 40, 41 e 42).

Se usate il sistema Philishave per la prima volta, tenete presente che occorrono circa 2 settimane prima che la pelle si abitui al nuovo sistema di rasatura.

Una pulizia ed una manutenzione regolare garantiscono prestazioni ottimali ed una più lunga durata del rasoio.

Evitate che il rasoio venga a contatto con l'acqua.

Non lasciate il rasoio in un ambiente molto caldo ed esposto al sole.

Al primo utilizzo, così come dopo un lungo periodo d’inattività , mettete il rasoio sotto carica per almeno 4 ore.

Per una maggiore protezione

dell'ambiente, il rasoio ricaricabile Philishaveè dotato di una batteria all'idruro di nichel che contiene meno di 0,01% di cadmio.

Malgrado ciò, una volta concluso il ciclo di vita del prodotto, si raccomanda di rimuovere la batteria e di non gettarla tra i normali rifiuti domestici ma di portarla presso un centro di raccolta differenziata dei rifiuti. (Vedere cap. "Proteggiamo l'ambiente").

Descrizione dell'apparecchio(fig. 1, pag. 3)

ABlocco di rasatura composto da tre testine dotate di lame autoaffilanti.

24

Image 24
Contents 660 English FrançaisDeutsch Seite NederlandsPage English General description , Shaving tipsFull charge requires approx hour Shaving directly from the mainsEvery week Every three monthsKeep the guard and cutter together because Each pair has been especially ground to matchReplacement shaving heads Every six monthsProtecting the environment Franç ais Description gé né rale ,Interrupteur marche/arrê t, avec sécurité contre la mise Conseils de rasageRecharge Une charge complè te demande environ 1 heureRasage avec le cordon dalimentation Une fois par semaine Tous les trois moisUtilisez uniquement les poils courts de la petite brosse Remplacement des tê tes de rasage Tous les six moisDeutsch WichtigAllgemeine Beschreibung Abb Hinweise Aufladen Das Gerä t ist nach ca Stunde aufgeladenRasieren am Netz Reinigung und PflegeWö chentliche Reinigung Alle drei MonateAlle sechs Monate Auswechseln der Scherkö pfeUmweltschutz Nederlands BelangrijkAlgemene beschrijving , pag Tips Voor snel en prettig gladscherenGeheel opladen duurt ongeveer 1 uur Scheren via het stopcontactElke week Elke drie maandenElke zes maanden Vervanging van scheerhoofdenMilieu Italiano ImportanteDescrizione dellapparecchiofig , pag Spia luminosa verde Interruttore Acceso/SpentoConsigli La carica Radersi direttamente dalla presaOgni settimana Ogni tre mesiUsate lo spazzolino dalla parte delle setole corte Ogni 6 mesi Sostituzione delle testineProteggiamo lambiente Togliete la spina dalla presa di alimentazioneEspañ ol Descripció n general , págPage Carga Una carga completa requiere aproximadamente 1 horaPara afeitarse directamente con la red Todas las semanas Cada tres mesesConjunto, ya que cada pareja se afila para que Se adapten entre síCada seis meses Sustitució n de los conjuntos cortantesProtecció n del Medio Ambiente Portuguê s Descriçã o geral , págSugestõ es para o barbear Carga total da má quina levará cerca de 1 hora Barbear directamente da correnteTodas as semanas De 3 em 3 mesesDe 6 em 6 meses Substituiçã o das cabeç as de corteProtecçã o do ambiente Page Page OIL Page Page Page Page 4222 001