Philips 660 manual Españ ol, Descripció n general , pág

Page 29

Españ ol

Importante

Lean atentamente estas instrucciones, consultando al mismo tiempo las ilustraciones (pá gs. 3, 40, 41 y 42) antes de usar el aparato.

Tengan en cuenta que su piel puede necesitar de

dos a cuatro semanas para acostumbrarse totalmente al sistema de afeitado Philishave.

La limpieza y la conservació n a intervalos regulares aseguran un ó ptimo rendimiento y prolongan la vida ú til de la afeitadora.

No dejen que la afeitadora entre en contacto con el agua.

No dejen la afeitadora en un lugar donde pueda ser dañ ada por la luz solar directa o por cualquier otra fuente de calor.

si no ha sido utilizada durante un mes o má s, conviene que la recarguen al menos durante 4 horas.

Para proteger el medio ambiente, esta

Philishave recargable va provista de una batería de hidruro de níquel, que contiene menos de 0,01% de cadmio.

Aun así, cuando con el tiempo tengan que desprenderse de la afeitadora, les aconsejamos que se aseguren de que la batería no vaya a parar a la basura normal de la casa, y que sea depositada en un lugar oficialmente designado para tal fin. Ver sección "Protección del Medio Ambiente".

Descripció n general (fig. 1, pág. 3)

AUnidad afeitadora con tres cabezas cortantes, cada una de las cuales consta de un peine y una cuchilla.

29

Image 29
Contents 660 Français EnglishDeutsch Seite NederlandsPage English Shaving tips General description ,Shaving directly from the mains Full charge requires approx hourEvery three months Every weekKeep the guard and cutter together because Each pair has been especially ground to matchProtecting the environment Replacement shaving headsEvery six months Description gé né rale , Franç aisConseils de rasage Interrupteur marche/arrê t, avec sécurité contre la miseRasage avec le cordon dalimentation RechargeUne charge complè te demande environ 1 heure Utilisez uniquement les poils courts de la petite brosse Une fois par semaineTous les trois mois Tous les six mois Remplacement des tê tes de rasageAllgemeine Beschreibung Abb DeutschWichtig Hinweise Das Gerä t ist nach ca Stunde aufgeladen AufladenRasieren am Netz Reinigung und PflegeAlle drei Monate Wö chentliche ReinigungUmweltschutz Alle sechs MonateAuswechseln der Scherkö pfe Algemene beschrijving , pag NederlandsBelangrijk Voor snel en prettig gladscheren TipsScheren via het stopcontact Geheel opladen duurt ongeveer 1 uurElke drie maanden Elke weekMilieu Elke zes maandenVervanging van scheerhoofden Descrizione dellapparecchiofig , pag ItalianoImportante Consigli Spia luminosa verdeInterruttore Acceso/Spento Radersi direttamente dalla presa La caricaUsate lo spazzolino dalla parte delle setole corte Ogni settimanaOgni tre mesi Sostituzione delle testine Ogni 6 mesiProteggiamo lambiente Togliete la spina dalla presa di alimentazioneDescripció n general , pág Españ olPage Para afeitarse directamente con la red CargaUna carga completa requiere aproximadamente 1 hora Cada tres meses Todas las semanasConjunto, ya que cada pareja se afila para que Se adapten entre síProtecció n del Medio Ambiente Cada seis mesesSustitució n de los conjuntos cortantes Descriçã o geral , pág Portuguê sSugestõ es para o barbear Barbear directamente da corrente Carga total da má quina levará cerca de 1 horaDe 3 em 3 meses Todas as semanasProtecçã o do ambiente De 6 em 6 mesesSubstituiçã o das cabeç as de corte Page Page OIL Page Page Page Page 4222 001