Philips 660 manual Portuguê s, Descriçã o geral , pág

Page 34

Portuguê s

Importante

Por favor, leia com atençã o as instruçõ es conjuntamente com as ilustraçõ es (pá ginas 3, 40, 41 e 42) antes de utilizar a má quina.

Nã o se esqueç a que a sua pele pode necessitar de duas a quatro semanas para se acostumar completamente ao sistema de barbear da Philishave.

Uma limpeza e manutençã o regulares asseguram- lhe ó ptimos resultados e prolongam a vida ú til da sua má quina de barbear.

Nã o deixe a má quina molhar-se.

Nã o deixe a má quina numa posiçã o onde possa ficar danificada quer pela acçã o directa dos raios solares quer por outras fontes de calor.

Antes de utilizar pela primeira vez, ou

-se a má quina nã o tiver sido utilizada durante um mê s ou mais, deverá carregar o aparelho por um período mínimo de 4 horas.

Para protecçã o do ambiente, esta má quina Philishave recarregá vel é equipada com uma bateria de hidreto de níquel. Esta contê m menos que 0,01% de cá dmio.

Contudo aconselhamos a separá-la do normal lixo doméstico e depositá-la num local oficialmente designado para o efeito quando, com o correr do tempo, se desfizer da máquina. Leia por favor a secção "Protecção do ambiente".

Descriçã o geral (fig. 1, pág. 3)

AUnidade de barbear com três cabeças de corte. Cada cabeça de corte é composta por pente e lâmina.

34

Image 34
Contents 660 Deutsch Seite EnglishFrançais NederlandsPage English General description , Shaving tipsFull charge requires approx hour Shaving directly from the mainsKeep the guard and cutter together because Every weekEvery three months Each pair has been especially ground to matchEvery six months Replacement shaving headsProtecting the environment Franç ais Description gé né rale ,Interrupteur marche/arrê t, avec sécurité contre la mise Conseils de rasageUne charge complè te demande environ 1 heure RechargeRasage avec le cordon dalimentation Tous les trois mois Une fois par semaineUtilisez uniquement les poils courts de la petite brosse Remplacement des tê tes de rasage Tous les six moisWichtig DeutschAllgemeine Beschreibung Abb Hinweise Rasieren am Netz AufladenDas Gerä t ist nach ca Stunde aufgeladen Reinigung und PflegeWö chentliche Reinigung Alle drei MonateAuswechseln der Scherkö pfe Alle sechs MonateUmweltschutz Belangrijk NederlandsAlgemene beschrijving , pag Tips Voor snel en prettig gladscherenGeheel opladen duurt ongeveer 1 uur Scheren via het stopcontactElke week Elke drie maandenVervanging van scheerhoofden Elke zes maandenMilieu Importante ItalianoDescrizione dellapparecchiofig , pag Interruttore Acceso/Spento Spia luminosa verdeConsigli La carica Radersi direttamente dalla presaOgni tre mesi Ogni settimanaUsate lo spazzolino dalla parte delle setole corte Proteggiamo lambiente Ogni 6 mesiSostituzione delle testine Togliete la spina dalla presa di alimentazioneEspañ ol Descripció n general , págPage Una carga completa requiere aproximadamente 1 hora CargaPara afeitarse directamente con la red Conjunto, ya que cada pareja se afila para que Todas las semanasCada tres meses Se adapten entre síSustitució n de los conjuntos cortantes Cada seis mesesProtecció n del Medio Ambiente Portuguê s Descriçã o geral , págSugestõ es para o barbear Carga total da má quina levará cerca de 1 hora Barbear directamente da correnteTodas as semanas De 3 em 3 mesesSubstituiçã o das cabeç as de corte De 6 em 6 mesesProtecçã o do ambiente Page Page OIL Page Page Page Page 4222 001