Southwing SH440 manual Utilisation Générale, Porter ET Transporter, ’Oreillette

Page 13

User guide_SH440.qxd 22/12/2006 16:09 Seite 28

 

 

 

 

cée la touche On/Off [2] pendant

leur [5] dans votre canal auditif.

4. UTILISATION GÉNÉRALE

phone a été correctement mis en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

environ 5 secondes jusqu’à ce que

3. Tournez le crochet [8] vers l’ar-

Pour allumer et éteindre l’oreillette

association, l’appel sera transféré à

 

 

 

 

 

 

 

l’indicateur lumineux [2] clignote

rière et réglez-le de la meilleure

l’oreillette. Numérotation vocale

 

 

 

 

 

 

 

deux fois par seconde (vous en-

manière derrière votre oreille.

Pour allumer l’oreillette, appuyez

depuis l’oreillette. Vous pouvez ini-

 

 

 

 

 

 

 

tendrez également une série de

3. Pour changer d’une oreille à

et maintenez enfoncée la touche

tier la fonction de nu-mérotation

 

 

 

 

 

 

 

bips aigus).

l’autre, tournez simplement le

On/Off [2] pendant environ 3

vocale depuis l’oreillette (votre télé-

 

 

 

 

 

 

 

3. PORTER ET TRANSPORTER

bras multifonctions [7] vers le

secondes jusqu’à entendre une

phone devra être équipé d’un sys-

 

 

 

 

 

 

 

bas et tournez le crochet [8] dans

série de bips. L’indicateur lumi-

tème de numérotation vocale pour

 

 

 

 

 

 

 

L’OREILLETTE

le sens opposé.

neux [2] clignotera rapidement

composer le numéro). Pour l’acti-

 

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez porter l’oreillette sur

Accrocher l’oreillette aux vêtements

pendant une seconde et ensuite

ver, appuyez brièvement sur le bou-

 

 

 

 

 

 

 

une oreille ou l’autre et la trans-

lentement. Pour éteindre l’oreil-

ton multifonctions [2]. Vous pouvez

 

 

 

 

 

 

 

porter de différentes manières

Le bras multifonctions peut égale-

lette, appuyez et maintenez

alors dire le nom de la personne à

 

 

 

 

 

 

 

en utilisant le bras rotatif multi-

ment être utilisé pour transporter

enfoncée la touche On/Off [2]

appeler, et l’appel sera initié.

 

 

 

 

 

 

 

fonctions [7].

l’oreillette de différentes manières

pendant environ 3 secondes jus-

Mettre fin à un appel

 

 

 

 

 

 

 

Porter l’Oreillette sans le crochet

(crochet non monté). Pour l’accro-

qu’à entendre une série de bips.

 

 

 

 

 

 

 

cher à vos vêtements, procédez

L’indicateur lumineux clignotera

Appuyez brièvement sur le bou-

 

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez porter l’oreillette

de la manière suivante:

puis l’oreillette s’éteindra.

ton multifonctions [2] pendant un

 

 

 

 

 

 

 

sans le crochet. Pour cela:

1. Tournez le bras multifonctions

Régler le volume

appel et celui-ci prendra fin.

 

 

 

 

 

 

 

1. Tournez le bras multifonctions

[7] dans la même direction que le

Déconnecter du téléphone*

 

 

 

 

 

 

 

[7] vers le bas, jusqu’à ce qu’il

microphone [8].

Pour augmenter le volume, durant

 

 

 

 

 

 

 

soit placé sur votre oreille

2. Utilisez le bras multifonctions

un appel, appuyez sur la touche

A fin de réduire la consommation de

 

 

 

 

 

 

 

comme une extension de câble

[7] et le corps de l’oreillette com-

Vol+ [3]. Pour baisser le volume,

la batterie, vous pouvez déconnecter

 

 

 

 

 

 

 

d’une oreillette comentionnelle.

me clip pour attacher l’oreillette à

appuyez sur la touche Vol- [4].

l’oreillette du téléphone. Pour cela,

 

 

 

 

 

 

 

2. Placez doucement le haut-par-

vos vêtements.

L’oreillette conservera tous les

appuyez 3 fois sur le bouton multi-

 

 

 

 

 

 

 

leur [5] dans votre canal auditif.

Utiliser le cordon de l’oreillette

réglages de volume quand elle est

fonctions de l’oreillette quand il n’y a

 

 

 

 

 

 

 

3. Enfin, trouvez la meilleure

éteinte.

pas d’appel en cours. Si vous voulez

 

 

 

 

 

 

 

position de l’oreillette en la tour-

pour transporter l’oreillette

Accepter / refuser* un appel

répondre à un appel, vous devez

 

 

 

 

 

 

 

nant en avant ou en arrière.

Le cordon de l’oreillette [9] peut

d’abord reconnecter l’oreillette. Pour

 

 

 

 

 

 

 

Porter l’oreillette avec le crochet

également être utilisé pour trans-

Quand le téléphone sonne (la son-

cela, appuyez à nouveau sur le bou-

 

 

 

 

 

 

 

porter l’oreillette avec le télépho-

nerie peut être entendue dans

ton multifonctions de l’oreillette.

 

 

 

 

 

 

 

Le crochet peut également être

ne portable (crochet non monté).

l’oreillette), appuyez brièvement

Durée de la batterie

 

 

 

 

 

 

 

utilisé pour obtenir un confort

Pour attacher l’oreillette au cor-

sur le bouton multifonctions [2]

 

 

 

 

 

 

 

maximum. Pour monter le cro-

don de l’oreillette [9], procédez

afin de répondre à l’appel.

Pour économiser la batterie, l’oreillette

 

 

 

 

 

 

 

chet, tournez le bras multifonc-

de la manière suivante:

Appuyez et maintenez enfoncée le

incorpore une fonction auto-sleep.

 

 

 

 

 

 

 

tions [7] vers le haut puis glissez-

1. Tournez le bras multifonctions

bouton multifonctions [2] pendant

Cette fonction éteint l’oreillette au

 

 

 

 

 

 

 

le dans la prise du crochet [8].

[7] jusqu’à le placer dans le sens

1 seconde pour refuser l’appel.

bout de 12 heures d’inactivité. Quand

 

 

 

 

 

 

 

Pour le mettre en place dans

opposé du microphone [6].

Effectuer un appel depuis

l’oreillette est sur le mode auto-sleep,

 

 

 

 

 

 

 

votre oreille, procédez de la

2. Attachez le bras multifonc-

elle peut être rallumée normalement.

 

 

 

 

 

 

 

manière suivante:

tions [5] à la prise du cordon de

le téléphone portable

Lorsque le nivau de charge de la bat-

 

 

 

 

 

 

 

1. Tournez lentement le crochet

l’oreillette [9].

Composez le numéro de manière

terie atteint 10%, l’oreillette émettra

 

 

 

 

 

 

 

[8] légèrement vers l’avant.

 

habituelle avec votre téléphone. Si

une séquence d’avertissement sono-

 

 

 

 

 

 

 

2. Placez doucement le haut-par-

 

l’oreillette est allumée, et si le télé-

re à la fin de chaque appel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

 

 

* Les caractéristiques suivies d’un astérisque ne sont disponibles qu’avec des téléphones Bluetooth® supportant la

25

 

 

 

 

 

fonction Mains Libres. Actuellement, la plupart des téléphones Bluetooth® incluent cette fonction.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 13
Contents Index User GuideAuto-pairing Pairing the HeadsetNormal pairing IntroductionHeadset Wearing and CarryingGeneral Usage Voice Menu Extended Menu Battery CareAdditional Information ContactsConditions WarrantyDeclaration of Conformity Extended menu Commands Summary . Main menuHOW TO? Action Headset Response Introducción Guía DEL UsuarioEnlace DEL Auricular Índice Carga DEL AuricularUSO Y Colocación Empleo GeneralDEL Auricular Menú Ampliado Localización Y Resolución DE ProblemaMenú DE VOZ Información AdicionalCondiciones GarantíaDeclaración DE Conformidad ¿CÓMO? Acción Respuesta DEL Auricular Tabla Resumen DE LOS ComandosAssocier L’OREILLETTE Manuel D’UTILISATIONAuto Association Charger L’OREILLETTEPorter ET Transporter Utilisation Générale’OREILLETTE Menu Avancé Problème SolutionsMenu Vocal Entretien de la batterieDéclaration DE Conformité GarantieMenu principal Menu avancéComment FAIRE? Action Réponse DE L’OREILLETTE Laden DES Headsets Paaren DES HeadsetsBenutzerhandbuch EinleitungAllgemeine Verwendung DES HeadsetsAnlegen UND Tragen Fehlerbehebung SprachmenüErweitertes Menü Konformitätserklärung BedingungenÜbersichtstabelle Befehle WAS Möchten Schritte Reaktion DES SIE TUN? HeadsetsErweitertes Menü HauptmenüIntroduzione Manuale D’ISTRUZIONIIndice Caricare L’AURICOLARECollocare E Portare USO Generale’AURICOLARE Menu Vocale Soluzione DEI ProblemiContatti Manutenzione della BatteriaCondizioni Limite di GaranziaMenu ampliato Menu principaleCome FARE? Azione Risposta DELL’ Auricolare Inleiding HandleidingDE Headset Paren MET DE Mobiele Telefoon InhoudsopgaveAlgemeen Gebruik DE Headset DragenStoringen Opsporen EN Verhelpen SpraakmenuUitgebreid Menu Voorwaarden Hoofdmenu Beknopte CommandotabelHOE? Actie Reactie Headset Introdução Guia do UtilizadorÍndice Carregar O AuricularAuricular Utilizar E TransportarUtilização General Menu DE VOZ Menu Alargado Problema SugestõesCuidados a ter com a bateria Instruções para uma utilização seguraCondições GarantiaAdvertência Menu principal Menu alargado Quadro Síntese DE FunçõesComo PROCEDER? Acção Resposta do Auricular EC Declaration of Conformity