Southwing SH440 manual Utilizar E Transportar, Auricular, Utilização General

Page 33

User guide_SH440.qxd 22/12/2006 16:09 Seite 76

 

 

 

 

normal de emparelhamento,

para o outro, basta rodar a haste

tecla On/Off [2] durante cerca de

ções [2]. Poderá, em seguida,

 

 

 

 

 

 

 

seguindo os pontos 1 e 2 do

multi-funções [7] para baixo e

3 segundos, até ouvir uma série

dizer o nome da pessoa a quem

 

 

 

 

 

 

 

“Emparelhar automá-tico”.

rodar o gancho do ouvido para o

de toques. A luz indicadora pisca-

pretende ligar e a marcação é

 

 

 

 

 

 

 

3. UTILIZAR E TRANSPORTAR

lado oposto.

rá, desligandose em seguida.

iniciada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O AURICULAR

Fixar o Auricular ao vestuário

Alterar o volume

Terminar uma chamada

 

 

 

 

 

 

 

O Auricular pode ser usado em

A haste multi-funções pode ser

Para aumentar o volume, durante

Prima brevemente a Tecla Mul-

 

 

 

 

 

 

 

qualquer ouvido e transportado

também utilizada para transpor-

uma chamada, prima a tecla

tifunções [2] durante a chamada

 

 

 

 

 

 

 

de várias maneiras, utilizando a

tar o Auricular de várias formas

Vol+ [3]. Para baixar o volume,

e esta será terminada.

 

 

 

 

 

 

 

haste rotativa multi-funções [7].

(gancho do ouvido desmontado).

prima a tecla Vol- [4]. O Auricular

Desconectar o telemóvel*

 

 

 

 

 

 

 

Utilizar o Auricular sem

Para fixar o Auricular ao vestuá-

memoriza todas as definições de

 

 

 

 

 

 

 

rio, proceda do seguinte modo:

volume, mesmo quando é

Se pretender reduzir o consumo

 

 

 

 

 

 

 

o gancho do ouvido

1. Rode a haste multi-funções [7] na

desligado.

da bateria, poderá desconectar

 

 

 

 

 

 

 

O Auricular pode ser utilizado

mesma direcção do microfone [8].

Aceitar / rejeitar* uma chamada

o Auricular do telemóvel.

 

 

 

 

 

 

 

sem o gancho do ouvido. Para

2. Utilize a haste multi-funções

Para tal, prima a Tecla Multi-

 

 

 

 

 

 

 

esse efeito:

[7] e o corpo do Auricular como

Quando o telemóvel toca (o

funções 3 vezes no Auricular,

 

 

 

 

 

 

 

1. Rode a haste multi-funções [7]

clip para fixar o Auricular ao

toque ouve-se no Auricular),

quando este não tiver uma cha-

 

 

 

 

 

 

 

para baixo, até que fique coloca-

vestuário.

prima breve-mente a Tecla

mada em curso. Se pretender

 

 

 

 

 

 

 

do no ouvido.

Utilizar o fio do Auricular

Multifunções [2] uma vez, para

atender uma chamada, será

 

 

 

 

 

 

 

2. Coloque suavemente o aus-

atender a chamada. Prima a

necessário conectar, de novo, o

 

 

 

 

 

 

 

cultador [5] no canal auditivo.

para o transportar

Tecla Multifunções [2] durante

Auricular. Para tal, prima mais

 

 

 

 

 

 

 

3. Procure a posição mais con-

O fio do Auricular [9] também pode

cerca de 1 segun-do, para rejei-

uma vez a Tecla Multifunções do

 

 

 

 

 

 

 

fortável, rodando o Auricular para

ser utilizado para transportar o Auri-

tar a chama.

Auricular.

 

 

 

 

 

 

 

a frente e para trás.

cular (gancho do ouvido desmonta-

Iniciar uma chamada a partir

Vida da bateria

 

 

 

 

 

 

 

 

do). Para fixar o Auricular ao fio [9],

 

 

 

 

 

 

 

Utilizar o Auricular com

proceda do seguinte modo:

do telemóvel

Para preservar a vida da bateria, o

 

 

 

 

 

 

 

o gancho do ouvido

1. Rode a haste multi-funções [7]

Marque o número no telemóvel

Auricular contém uma função de

 

 

 

 

 

 

 

O gancho do ouvido pode também

na direcção oposta do microfone

como habitualmente. Se o

“Auto-sleep”. Esta função desliga

 

 

 

 

 

 

 

ser usado para obter um máximo

do Auricular [6].

Auricular estiver ligado e se o

o Auricular após 12 horas de inac-

 

 

 

 

 

 

 

conforto. Para montar o gancho do

2. Fixe a haste multi-funções [7]

telemóvel tiver sido correcta-

tividade. Quando o Auricular está

 

 

 

 

 

 

 

ouvido, rode a haste multi-funções

ao fio do Auricular [9].

mente emparelhado, a chamada

em modo “Auto-sleep”, pode ser

 

 

 

 

 

 

 

[7] para cima e introduza-a dentro

4. UTILIZAÇÃO GENERAL

será transferida para o Auricular.

ligado normalmente. Quando a

 

 

 

 

 

 

 

do gancho [8]. Para o colocar no

Iniciar uma chamada

bateria tem apenas 10% da

 

 

 

 

 

 

 

ouvido, proceda do seguinte modo:

Ligar e desligar o Auricular

carga, o Auricular emite um aviso

 

 

 

 

 

 

 

1. Rode o gancho do ouvido [8]

com marcação por voz

sonoro, após cada chamada.

 

 

 

 

 

 

 

ligeiramente para a frente.

Para ligar o Auricular, prima a

Pode iniciar a função marcação

Reiniciar o Auricular

 

 

 

 

 

 

 

2. Coloque o auscultador [5] sua-

tecla On/Off [2] durante cerca de

por voz do Auricular (o telemó-

 

 

 

 

 

 

 

vemente no canal auditivo.

3 segundos, até ouvir uma série

vel tem que su-portar a mar-

Se o Auricular não reagir, tente

 

 

 

 

 

 

 

3. Rode o gancho do ouvido [8]

de toques. A luz indicadora [2]

cação por voz e é neces-sário

carregá-lo durante alguns

 

 

 

 

 

 

 

para trás e ajuste-o melhor atrás

fica intermitente durante um

introduzir expressões de voz).

segundos. O Auricular deverá

 

 

 

 

 

 

 

da orelha.

segundo e começa a piscar.

Para activar esta função, prima

voltar, agora, a funcionar

 

 

 

 

 

 

 

4. Para mudar de um ouvido

Para desligar o Auricular, prima a

breve-mente a Tecla Multifun-

normalmente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

64

 

 

* As funcionalidades assinaladas com asterisco só funcionam em telemóveis Bluetooth que suportem o perfil

65

 

 

 

 

 

mãos-livres. A maior parte dos telemóveis Bluetooth suportam este perfil.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 33
Contents Index User GuideAuto-pairing Pairing the HeadsetNormal pairing IntroductionWearing and Carrying HeadsetGeneral Usage Voice Menu Extended Menu Battery CareAdditional Information ContactsWarranty ConditionsDeclaration of Conformity Commands Summary . Main menu Extended menuHOW TO? Action Headset Response Introducción Guía DEL UsuarioEnlace DEL Auricular Índice Carga DEL AuricularEmpleo General USO Y ColocaciónDEL Auricular Menú Ampliado Localización Y Resolución DE ProblemaMenú DE VOZ Información AdicionalGarantía CondicionesDeclaración DE Conformidad ¿CÓMO? Acción Respuesta DEL Auricular Tabla Resumen DE LOS ComandosAssocier L’OREILLETTE Manuel D’UTILISATIONAuto Association Charger L’OREILLETTEUtilisation Générale Porter ET Transporter’OREILLETTE Menu Avancé Problème SolutionsMenu Vocal Entretien de la batterieDéclaration DE Conformité GarantieMenu avancé Menu principalComment FAIRE? Action Réponse DE L’OREILLETTE Laden DES Headsets Paaren DES HeadsetsBenutzerhandbuch EinleitungDES Headsets Allgemeine VerwendungAnlegen UND Tragen Sprachmenü FehlerbehebungErweitertes Menü Konformitätserklärung BedingungenÜbersichtstabelle Befehle WAS Möchten Schritte Reaktion DES SIE TUN? HeadsetsErweitertes Menü HauptmenüIntroduzione Manuale D’ISTRUZIONIIndice Caricare L’AURICOLAREUSO Generale Collocare E Portare’AURICOLARE Menu Vocale Soluzione DEI ProblemiContatti Manutenzione della BatteriaCondizioni Limite di GaranziaMenu principale Menu ampliatoCome FARE? Azione Risposta DELL’ Auricolare Inleiding HandleidingDE Headset Paren MET DE Mobiele Telefoon InhoudsopgaveAlgemeen Gebruik DE Headset DragenSpraakmenu Storingen Opsporen EN VerhelpenUitgebreid Menu Voorwaarden Beknopte Commandotabel HoofdmenuHOE? Actie Reactie Headset Introdução Guia do UtilizadorÍndice Carregar O AuricularUtilizar E Transportar AuricularUtilização General Menu DE VOZ Menu Alargado Problema SugestõesCuidados a ter com a bateria Instruções para uma utilização seguraGarantia CondiçõesAdvertência Quadro Síntese DE Funções Menu principal Menu alargadoComo PROCEDER? Acção Resposta do Auricular EC Declaration of Conformity