Philips 600/MMS 506 manual Collegamento di sorgenti stereo esterne cavi non inclusi, Sicurezza

Page 15

Installazione (Illustrazione a pagina 15)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MAIN

Italian

 

 

 

 

 

 

 

AC

 

2

3

4

5

6

7

8

9

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

Collegamento a una scheda audio a 5.1 canali (o a un lettore DVD con decoder a 5.1 canali integrato — non incluso)

1.Collegare il jack mini DIN a 9 pin al sistema casse e i 3 mini jack stereo alla scheda audio.

Collegamento di sorgenti stereo esterne (cavi non inclusi)

2Collegare il mini jack stereo a una sorgente, ad esempio al connettore cuffie di un lettore MP3.

3Collegare i jack stereo RCA a una sorgente, ad esempio a un televisore.

Collegamento satellite

4Collegare il satellite centrale a CENTER (CENTRALE). (jack DIN)

5Collegare il satellite centrale a CENTER (CENTRALE) (jack stereo 3,5 mm)

6Collegare il satellite posteriore destro a REAR RIGHT

(POSTERIORE DESTRO).

7Collegare il satellite posteriore sinistro a REAR LEFT

(POSTERIORE SINISTRO).

8Collegare il satellite anteriore destro a FRONT RIGHT

(ANTERIORE DESTRO).

9Collegare il satellite anteriore sinistro a FRONT LEFT

(ANTERIORE SINISTRO).

Collegamento alimentazione

10Collegare il cavo di alimentazione fisso alla presa in c.a..

Per accendere (e spegnere) il sistema degli altoparlanti utilizzare il pulsante standby sul telecomando. Ottimizzare il sistema degli altoparlanti tramite le apposite regolazioni sul telecomando.

NOTA!

Prima di inserire il cavo di alimentazione nella presa in c.a. completare tutti i collegamenti!

Sicurezza

·Non esporre gli altoparlanti a eccessivo calore (provocato da dispositivi di riscaldamento o illuminazione solare diretta). Per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche non esporre il dispositivo alla pioggia o all’umidità. Se si rovesciano dei liquidi all’interno degli altoparlanti, scollegare immediatamente i connettori e lasciare asciugare gli altoparlanti prima di riutilizzarli.

·Pulire gli altoparlanti con un panno morbido e leggermente umido e che non lasci pelucchi. Non utilizzare detergenti in quanto possono avere un effetto corrosivo.

·Se gli altoparlanti non funzionano, scollegarli dall’alimentazione. Attendere qualche secondo e quindi ricollegarli.

·Se si prevede di non utilizzare il sistema di altoparlanti per un lungo periodo - ad esempio prima di una vacanza - si consiglia di disattivare completamente il sistema e di non lasciarlo in modalità standby

15

MMS506Final.p65

15

7/29/02, 2:12 PM

Image 15
Contents Instructions for use A5.600 Seismic Power 600/MMSImportant notes for users in the U.K NorgeDeutschland Il lIllustration a LIllustration B MMS506Final.p65 29/02, 212 PM Fade Rear / Front Master Volume / +Standby MuteSatellite Speaker Connection SafetyConnecting External Stereo Sources cables not included Installation IllustrationSpeaker Placement Branchement des câbles Aperçu des fonctions IllustrationSécurité Installation IllustrationConseils généraux Mise en place des enceintesGAME/ FILM/ Music Flach Sicherheit Installation Abbildung SeiteAllgemeines LautsprecheraufstellungAME/ FILM/ Music Sicurezza Collegamento di sorgenti stereo esterne cavi non inclusiPosizione degli altoparlanti Enciende y apaga modo de espera el sistema de altavoces Eleva y reduce el volumen globalConexiones de cables Explicación ilustración páginaSeguridad Conexión de fuentes estéreo externas cables no incluidosAltavoces satélites envolventes figura c Emplazamiento de los altavocesAgudos, y por tanto el efecto estéreo Altavoz satélite central figura bUitgangen IngangenAansluiten van de satellietluidsprekers Opstellen van de luidsprekers Ingångar Standby VilolägeMute Tysta Fade Rear / Front Ljudstyrka BAKRE/FRÄMREInstallation figur sidan Högtalarplacering Säätimet ja liitännät ks. kuva sivulla Tuloliitännät InputLähtöliitännät Huomaa Kytkennät ks. kuva sivullaKaiuttimien sijoitus Podczanie kabli Uwaga Instalacja ilustracja strInformacje ogólne Rozmieszczanie gùoúnikówNM AC-MAIN Fade REAR/FRONTGAME/MOVIE/MUSIC INPUT1/ONPUT2/INPUT3 !#$% =E  !#RKN  !#$%&  !#$%&*+  !#$%&*+  !#$%&*+,  !#$%&$%*+ !#$%= !#$%  != !#$% !#$%& SRL   !#$%&SRR=Gýrýþ 3 Stereo Kanal GAME/ FÝLM/ MusicGýrýþler Gýrýþ 2 Stereo KanalDýþ Stereo Kaynaklara Baðlanmasý kablo dahil deðildir Montaj Þekil sayfaHoparlörün Yerleþtirilmesi Ïîÿñíåíèå äëÿ ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ Ïîÿñíåíèå äëÿ êàáåëüíûõ ñîåäèíåíèéFront Left Áåçîïàñíîñòü Óñòàíîâêà Ðèñóíîê íà ñòðÎáùàÿ èíôîðìàöèÿ Ðàçìåùåíèå êîëîíîêUtgang InngangerFremre Venstre Bakre HøyreBakre Venstre Fremre HøyrePlassering av høyttalere AC NET Master Volume / + Input 3 StereokanalMute Input 2 Stereokanal Fade Rear / Front OutputTilslutning til lysnettet Installering Illustration sideForbind forreste højre satellithøjttaler til Forbind forreste venstre satellithøjttaler tilCentersatellithøjttaler figur b Højttalerne s placeringGenerelt Front satellitøjttalere figur aSaída Controlo RemotoEntrada 2 Canal Estéreo Entrada 3 Canal EstéreoInstalação Ilustração na pág SegurançaColuna Satélite Central figura b Colocação das colunasGeneralidades Colunas Satélite Frontais figura aPhilips Consumer Electronics Company