Philips 600/MMS 506 manual Sicherheit, Installation Abbildung Seite

Page 12

Installation (Abbildung Seite 12)

German

 

 

 

 

 

 

 

AC

 

 

 

 

 

 

 

MAIN

2

3

4

5

6

7

8

9

 

 

 

 

 

 

 

10

1

Anschließen an eine 5.1-Kanal-Soundkarte (oder einen DVD - Spieler mit eingebautem 5.1-Kanal - Decoder — Kabel nicht im Lieferumfang enthalten)

1.Den 9-poligen Mini-DIN-Stecker mit dem Lautsprechersystem verbinden und die 3 Mini-Stereo- Stecker mit der Soundkarte verbinden.

Anschließen von externen Stereo-Signalquellen (Kabel nicht im Lieferumfang enthalten)

2Den Mini-Stereo-Klinkenstecker mit einer

Signalquelle wie z.B. die Kopfhörerbuchse eines MP3-Spielers anschließen.

3Die Cinch-Stereo-Stecker an eine Signalquelle wie z.B. ein Fernsehgerät anschließen

Anschluss der Satellitenlautsprecher

4Den Center-Satellitenlautsprecher an die Buchse CENTER

anschließen (DIN-Buchse)

5Den Center-Satellitenlautsprecher an die Buchse CENTER

anschließen (3,5 mm Stereo-Klinke)

6Den rechten Effekt-Satellitenlautsprecher an die Buchse

REAR RIGHT anschließen.

7Den linken Effekt-Satellitenlautsprecher an die Buchse

REAR LEFT anschließen.

8Den rechten Front-Satellitenlautsprecher an die Buchse

FRONT RIGHT anschließen.

9Den linken Front-Satellitenlautsprecher an die Buchse FRONT LEFT anschließen.

Netzanschluss

10 Das feste Netzkabel an eine Steckdose anschließen.

Die Lautsprecheranlage mit Hilfe der Taste Standby auf der Fernbedienung einschalten (und wieder ausschalten).

Die Lautsprecheranlage mit Hilfe der Lautsprechereinstellfunktionen auf der Fernbedienung einstellen.

ACHTUNG !

Den Netzstecker nicht an die Steckdose anschließen, bevor sämtliche Verbindungen hergestellt worden sind!

Sicherheit

·Setzen Sie die Lautsprecher niemals übermäßiger Hitze (von Heizkörpern oder direkter Sonneneinstrahlung) aus. Zur Vermeidung von Brandgefahr oder elektrischen Schlägen diese Geräte vor Regen oder Feuchtigkeit schützen. Wenn Flüssigkeit in das Innere der Lautsprecher gelangt, unverzüglich alle Verbindungen trennen und die Lautsprecher trocknen lassen, bevor sie wieder benutzt werden.

·Sie können die Lautsprecher mit einem leicht angefeuchteten, weichen und fusselfreien Tuch reinigen. Benutzen Sie keine Reinigungsflüssigkeiten, da diese die Oberfläche angreifen können.

·Wenn die Lautsprecher nicht benutzt werden, sollten Sie die Anlage vom Netz trennen. Warten Sie einige Sekunden, bevor Sie sie wieder an das Netz anschließen.

·Wenn Sie die Anlage voraussichtlich längere Zeit nicht benutzen, zum Beispiel, wenn Sie in Urlaub fahren, empfiehlt es sich, die Anlage vollkommen auszuschalten und nicht im Standby-Modus zu lassen.

12

MMS506Final.p65

12

7/29/02, 2:12 PM

Image 12
Contents A5.600 Seismic Power 600/MMS Instructions for useImportant notes for users in the U.K NorgeDeutschland Il lIllustration a LIllustration B MMS506Final.p65 29/02, 212 PM Master Volume / + StandbyMute Fade Rear / FrontSafety Connecting External Stereo Sources cables not includedInstallation Illustration Satellite Speaker ConnectionSpeaker Placement Aperçu des fonctions Illustration Branchement des câblesInstallation Illustration SécuritéMise en place des enceintes Conseils générauxFlach GAME/ FILM/ MusicInstallation Abbildung Seite SicherheitLautsprecheraufstellung AllgemeinesAME/ FILM/ Music Collegamento di sorgenti stereo esterne cavi non inclusi SicurezzaPosizione degli altoparlanti Eleva y reduce el volumen global Conexiones de cablesExplicación ilustración página Enciende y apaga modo de espera el sistema de altavocesConexión de fuentes estéreo externas cables no incluidos SeguridadEmplazamiento de los altavoces Agudos, y por tanto el efecto estéreoAltavoz satélite central figura b Altavoces satélites envolventes figura cIngangen UitgangenAansluiten van de satellietluidsprekers Opstellen van de luidsprekers Standby Viloläge Mute TystaFade Rear / Front Ljudstyrka BAKRE/FRÄMRE IngångarInstallation figur sidan Högtalarplacering Säätimet ja liitännät ks. kuva sivulla Tuloliitännät InputLähtöliitännät Kytkennät ks. kuva sivulla HuomaaKaiuttimien sijoitus Podczanie kabli Instalacja ilustracja str UwagaRozmieszczanie gùoúników Informacje ogólneFade REAR/FRONT GAME/MOVIE/MUSICINPUT1/ONPUT2/INPUT3 NM AC-MAIN=E  !# RKN  !#$%&  !#$%&*+ !#$%&*+  !#$%&*+,  !#$%&$%*+  !#$% != !#$%  !#$%& SRL  !#$%&SRR=  !#$%= !#$%GAME/ FÝLM/ Music GýrýþlerGýrýþ 2 Stereo Kanal Gýrýþ 3 Stereo KanalMontaj Þekil sayfa Dýþ Stereo Kaynaklara Baðlanmasý kablo dahil deðildirHoparlörün Yerleþtirilmesi Ïîÿñíåíèå äëÿ ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ Ïîÿñíåíèå äëÿ êàáåëüíûõ ñîåäèíåíèéFront Left Óñòàíîâêà Ðèñóíîê íà ñòð ÁåçîïàñíîñòüÐàçìåùåíèå êîëîíîê Îáùàÿ èíôîðìàöèÿInnganger UtgangBakre Høyre Bakre VenstreFremre Høyre Fremre VenstrePlassering av høyttalere Master Volume / + Input 3 Stereokanal Mute Input 2 StereokanalFade Rear / Front Output AC NETInstallering Illustration side Forbind forreste højre satellithøjttaler tilForbind forreste venstre satellithøjttaler til Tilslutning til lysnettetHøjttalerne s placering GenereltFront satellitøjttalere figur a Centersatellithøjttaler figur bControlo Remoto Entrada 2 Canal EstéreoEntrada 3 Canal Estéreo SaídaSegurança Instalação Ilustração na págColocação das colunas GeneralidadesColunas Satélite Frontais figura a Coluna Satélite Central figura bPhilips Consumer Electronics Company