Philips 600/MMS 506 manual Hoparlörün Yerleþtirilmesi

Page 37

Hoparlörün Yerleþtirilmesi

Genel

Þekil a:

· Hoparlörlerin perde, mobilya veya diðer nesnelerin

 

 

 

 

 

 

 

 

arkasýna yerleþtirilmesi hoparlör yanýtýný düþürecek, ve steryo etkisini önemli oranda azaltacaktýr.

·Her odanýn ses özellikleri farklýdýr ve yerleþtirme

imkanlarý sýklýkla sýnýrlýdýr. Hoparlörleriniz için en iyi yeri deneyerek bulabilirsiniz. Genelde hoparlörler oda içinde mümkün oldukça simetrik olarak yerleþtirilmelidir.

Ön Uydu Hoparlörleri (þekil a)

·Ön sol ve sað uydu hoparlörü steryo müziði ve video

 

aygýtýndan çýkan sesleri çalar.

 

·

Bu uydular TV veya monitörünüzün kenarlarýna

 

 

yerleþtirilmelidir.

Þekil b:

·

Dinleyicinin konumundan bakýldýðýnda uydu

 

 

hoparlörü frl derin ses hoparlörü sol yanda olmalý,

 

 

ve uydu hoparlörü frr derin ses hoparlörü sað yanda

 

 

olmalýdýr.

 

·

En iyi steryo etkisi, iki ön uydu hoparlörü ve dinleyici

 

 

bir eþ kenar üçgen oluþturduðunda elde edilir.

 

·

Bu hoparlörlerin optimum yüksekliði (oturduðunda)

 

 

kulak yüksekliðine yerleþtirilmeleridir.

 

Orta Uydu Hoparlörleri (þekil b)

·Orta uydu hoparlörü ekran üzerindeki efektleri ve Dolby Digital / Dolby Surround diyaloðu saðlar.

 

Mümkün oldukça TV’niz/ monitörünüzün ortasýna

 

 

yakýn (örneðin TV/ monitörünüzün altýna veya

Þekil c:

 

üstüne) yerleþtirilmelidir.

 

 

·

Oturduðunda dinleyicinin kulak düzeyine yönelmiþ

 

 

olmalýdýr.

 

Surround Uydu Hoparlörleri (þekil c)

· Surround sol ve sað uydu hoparlörü Dolby Digital / Dolby Surround’deki surround etkileri sunar.

·Bu uydular dinleyici çevresindeki uygun yerlere, hatta dinleyici konumuna hafif yönelmiþ yerlere yerleþtirilebilir.

·Surround uydu hoparlörlerinin ön uydu hoparlörleriyle

tam ayný yükseklikte olmasý gerekmez. Dinleyicinin

 

konumundan bakýldýðýnda uydu hoparlörü srl derin

 

ses hoparlörü sol yanda olmalý, ve uydu hoparlörü

Þekil d:

srr derin ses hoparlörü sað yanda olmalýdýr.

Dinleme konumuna yakýn yan duvarlarýnýz varsa,

 

surrount uydu hoparlörleriniz için konumunuzun hafif

 

arkasý ve kulak seviyesinden hafif yukarýsý iyi bir yer

 

olabilir.

 

Derin Ses Hoparlörü (þekil d)

Derin ses hoparlörü için en iyi yer duvara yakýn zemin olacaktýr. Köþeye yakýn oldukça maksimum bas çýkýþý güçlenir.

Derin ses hoparlörü manyetik olarak korunaklý olmayýp, TV/ monitörden en az 0.5 metre uzaða yerleþtiriniz.

Turkish

37

MMS506Final.p65

37

7/29/02, 2:13 PM

Image 37
Contents Instructions for use A5.600 Seismic Power 600/MMSNorge Important notes for users in the U.KDeutschland Il lIllustration a LIllustration B MMS506Final.p65 29/02, 212 PM Standby Master Volume / +Mute Fade Rear / FrontConnecting External Stereo Sources cables not included SafetyInstallation Illustration Satellite Speaker ConnectionSpeaker Placement Branchement des câbles Aperçu des fonctions IllustrationSécurité Installation IllustrationConseils généraux Mise en place des enceintesGAME/ FILM/ Music FlachSicherheit Installation Abbildung SeiteAllgemeines LautsprecheraufstellungAME/ FILM/ Music Sicurezza Collegamento di sorgenti stereo esterne cavi non inclusiPosizione degli altoparlanti Conexiones de cables Eleva y reduce el volumen globalExplicación ilustración página Enciende y apaga modo de espera el sistema de altavocesSeguridad Conexión de fuentes estéreo externas cables no incluidosAgudos, y por tanto el efecto estéreo Emplazamiento de los altavocesAltavoz satélite central figura b Altavoces satélites envolventes figura cUitgangen IngangenAansluiten van de satellietluidsprekers Opstellen van de luidsprekers Mute Tysta Standby VilolägeFade Rear / Front Ljudstyrka BAKRE/FRÄMRE IngångarInstallation figur sidan Högtalarplacering Tuloliitännät Input Säätimet ja liitännät ks. kuva sivullaLähtöliitännät Huomaa Kytkennät ks. kuva sivullaKaiuttimien sijoitus Podczanie kabli Uwaga Instalacja ilustracja strInformacje ogólne Rozmieszczanie gùoúnikówGAME/MOVIE/MUSIC Fade REAR/FRONTINPUT1/ONPUT2/INPUT3 NM AC-MAINRKN  !#$%&  !#$%&*+ =E  !# !#$%&*+  !#$%&*+,  !#$%&$%*+  !#$% !#$%& SRL   != !#$% !#$%&SRR=  !#$%= !#$%Gýrýþler GAME/ FÝLM/ MusicGýrýþ 2 Stereo Kanal Gýrýþ 3 Stereo KanalDýþ Stereo Kaynaklara Baðlanmasý kablo dahil deðildir Montaj Þekil sayfaHoparlörün Yerleþtirilmesi Ïîÿñíåíèå äëÿ êàáåëüíûõ ñîåäèíåíèé Ïîÿñíåíèå äëÿ ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿFront Left Áåçîïàñíîñòü Óñòàíîâêà Ðèñóíîê íà ñòðÎáùàÿ èíôîðìàöèÿ Ðàçìåùåíèå êîëîíîêUtgang InngangerBakre Venstre Bakre HøyreFremre Høyre Fremre VenstrePlassering av høyttalere Mute Input 2 Stereokanal Master Volume / + Input 3 StereokanalFade Rear / Front Output AC NETForbind forreste højre satellithøjttaler til Installering Illustration sideForbind forreste venstre satellithøjttaler til Tilslutning til lysnettetGenerelt Højttalerne s placeringFront satellitøjttalere figur a Centersatellithøjttaler figur bEntrada 2 Canal Estéreo Controlo RemotoEntrada 3 Canal Estéreo SaídaInstalação Ilustração na pág SegurançaGeneralidades Colocação das colunasColunas Satélite Frontais figura a Coluna Satélite Central figura bPhilips Consumer Electronics Company