Philips 600/MMS 506 manual Högtalarplacering

Page 25

Högtalarplacering

 

 

 

 

 

 

 

Allmänt

Figure a:

· Om högtalarna placeras bakom gardiner, möbler,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eller andra föremål så kommer diskantåtergivningen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

att försvagas, och på så sätt att väsentligt minska

 

 

 

 

 

 

 

stereoeffekten.

 

 

 

 

 

 

 

· Varje rum har sina unika akustiska egenskaper, och

 

 

 

 

 

 

 

placeringsmöjligheterna är ofta begränsade. Du kan

 

 

 

 

 

 

 

finna den bästa högtalarplaceringen genom att

 

 

 

 

 

 

 

experimentera. I regel ska högtalarna placeras så

 

 

 

 

 

 

 

symmetriskt som möjligt i rummet.

 

 

 

 

 

 

 

Främre satellithögtalarna (figur a)

·Främre vänstra och högra satellithögtalaren återger

stereomusik och off-screen-ljuden vid

 

videospelning.

Figure b:

· Dessa satelliter ska placeras vid sidan om TV:n eller

monitorn.

 

· Sett från lyssnarens position ska satellithögtalaren

 

som är ansluten till subwooferns FRL placeras på

 

vänstra sidan, och satellithögtalaren som är

 

ansluten till subwooferns FRR på högra sidan.

 

·Den bästa stereoeffekten uppnås när de två främre satellithögtalarna och lyssnaren bildare en liksidig triangel.

·Den mest gynnsamma höjden för dessa högtalare är öronhöjd (i sittande ställning).

Mittsattelithögtalaren (figur b)

 

· Mittsatellithögtalaren ger on-screen-effekter och

 

dialog i Dolby Digital / Dolby Surround.

Figure c:

· Den bör placeras så nära mitten på TV:n / monitorn

 

som möjligt (t.ex. under eller ovanpå TV:n /

 

monitorn).

 

· Den bör vara riktad mot lyssnarens öronnivå, när

 

denne sitter.

 

Surroundsatellithögtalare (figur c)

·Den vänstra och högra surroundsatellithögtalaren ger surroundeffekter i Dolby Digital / Dolby Surround

·Dessa satelliter kan placeras på något passande ställe bredvid lyssnaren, även framför lyssnaren.

·Surrondsatellithögtalarna behöver inte placeras på

precis samma höjd som de främre satellithögtalarna.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

· Sett från lyssnarens position, ska den

Figure d:

 

 

 

satellithögtalare som är ansluten till subwooferns

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SRL placeras på vänstra sidan, och satellithögtalaren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

som är ansluten till subwooferns SRR på högra sidan.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

· Om det finns sidoväggar nära lyssningsplatsen, så

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

är en bra placering för surroundsatelliterna något

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bakom lyssnarpositionen och något ovanför

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

öronhöjd.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Subwoofer (figur d)

·Det bästa läget för subwoofern är på golvet nära väggen. Ju närmare hörnet den befinner sig, desto starkare basåtergivning.

· Subwoofern är inte magnetiskt skärmad, varför den ska placeras minst 0,5 m från TV:n / monitorn.

Swedish

25

MMS506Final.p65

25

7/29/02, 2:12 PM

Image 25
Contents Instructions for use A5.600 Seismic Power 600/MMSNorge Important notes for users in the U.KDeutschland Il lIllustration a LIllustration B MMS506Final.p65 29/02, 212 PM Standby Master Volume / +Mute Fade Rear / FrontConnecting External Stereo Sources cables not included SafetyInstallation Illustration Satellite Speaker ConnectionSpeaker Placement Branchement des câbles Aperçu des fonctions IllustrationSécurité Installation IllustrationConseils généraux Mise en place des enceintesGAME/ FILM/ Music FlachSicherheit Installation Abbildung SeiteAllgemeines LautsprecheraufstellungAME/ FILM/ Music Sicurezza Collegamento di sorgenti stereo esterne cavi non inclusiPosizione degli altoparlanti Conexiones de cables Eleva y reduce el volumen globalExplicación ilustración página Enciende y apaga modo de espera el sistema de altavocesSeguridad Conexión de fuentes estéreo externas cables no incluidosAgudos, y por tanto el efecto estéreo Emplazamiento de los altavocesAltavoz satélite central figura b Altavoces satélites envolventes figura cUitgangen IngangenAansluiten van de satellietluidsprekers Opstellen van de luidsprekers Mute Tysta Standby VilolägeFade Rear / Front Ljudstyrka BAKRE/FRÄMRE IngångarInstallation figur sidan Högtalarplacering Tuloliitännät Input Säätimet ja liitännät ks. kuva sivullaLähtöliitännät Huomaa Kytkennät ks. kuva sivullaKaiuttimien sijoitus Podczanie kabli Uwaga Instalacja ilustracja strInformacje ogólne Rozmieszczanie gùoúnikówGAME/MOVIE/MUSIC Fade REAR/FRONTINPUT1/ONPUT2/INPUT3 NM AC-MAINRKN  !#$%&  !#$%&*+ =E  !# !#$%&*+  !#$%&*+,  !#$%&$%*+  !#$% !#$%& SRL   != !#$% !#$%&SRR=  !#$%= !#$%Gýrýþler GAME/ FÝLM/ MusicGýrýþ 2 Stereo Kanal Gýrýþ 3 Stereo KanalDýþ Stereo Kaynaklara Baðlanmasý kablo dahil deðildir Montaj Þekil sayfaHoparlörün Yerleþtirilmesi Ïîÿñíåíèå äëÿ êàáåëüíûõ ñîåäèíåíèé Ïîÿñíåíèå äëÿ ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿFront Left Áåçîïàñíîñòü Óñòàíîâêà Ðèñóíîê íà ñòðÎáùàÿ èíôîðìàöèÿ Ðàçìåùåíèå êîëîíîêUtgang InngangerBakre Venstre Bakre HøyreFremre Høyre Fremre VenstrePlassering av høyttalere Mute Input 2 Stereokanal Master Volume / + Input 3 StereokanalFade Rear / Front Output AC NETForbind forreste højre satellithøjttaler til Installering Illustration sideForbind forreste venstre satellithøjttaler til Tilslutning til lysnettetGenerelt Højttalerne s placeringFront satellitøjttalere figur a Centersatellithøjttaler figur bEntrada 2 Canal Estéreo Controlo RemotoEntrada 3 Canal Estéreo SaídaInstalação Ilustração na pág SegurançaGeneralidades Colocação das colunasColunas Satélite Frontais figura a Coluna Satélite Central figura bPhilips Consumer Electronics Company