Philips 600/MMS 506 manual Højttalerne s placering, Generelt, Front satellitøjttalere figur a

Page 46

Højttalerne s placering

Danish

Generelt

·Hvis højttalerne anbringes bag gardiner, møbler eller andre genstande vil dette reducere diskantsvaret, og stereoeffekten til således blive kraftigt forringet.

·Hvert rum har since særlige akustiske forhold, og anbringelsesmulighederne er ofte begrænsede. Du klan prøve dig frem for at finde den bedste plads til dine højttalere. I almindelighed gælder, at højttalerne bør placeres så symmetrisk som muligt i rummet.

Front satellitøjttalere (figur a)

·Venstre og højre front satellithøjttaler spiller stereomusik og baggrundslydene ved videoafspilning.

·Disse satellitter bør anbringes ved siderne af dit tv eller din monitor.

·Set fra lytterens position skal den satellithøjttaler, der er forbunder med FRL på subwooferen, være på venstre side, og den satellithøjttaler, der er forbundet med FRR på subwooferen, skal være til højre.

·Den bedste stereoeffekt opnås, når de to satellithøjttalere foran og lytteren tilsammen danner en ligesidet trekant.

·Den bedste højde for disse højttalere er ørejøjde (mens du sidder).

Centersatellithøjttaler (figur b)

·Center satellithøjttaleren leverer forgrundseffekter og dialog i Dolby Digital / Dolby Surround.

·Den bør anbringes så tæt som muligt på midten af dit tv/ din monitor (f.eks. under eller oven på dit tv / din monitor).

·Den skal væ re rettet mod en siddende lytters ørehøjde.

Surround satellithøjttalere (figur c)

·Venstre surround og højre surround satellithøjttaler leverer surroundeffekterne i Dolby Digital / Dolby Surround

·Disse satellitter kan anbringes på et hvilket som kelst passende sted i forhold til lytteren, selv på steder, der er lige foran lytteren.

·Surround satellithøjttalerne behøver ikke befinde sig i nøjagtigt samme højde som front satellithøjttalerne.

·Set fra lytterens position skal den satellithøjttaler der er forbundet med SRL på subwooferen, være på venstre side, og den satellithøjttaler, der er forbundet med SRR på subwooferen, skal være på højde side.

·Hvis der er sidevægge nær ved din lytteposition, er det godt at placere dine surround satellitter lidt bag ved egen position og lidt oer ørehøjde.

Subwoofer (figur d)

·Den bedste sted at placere subwooferen er på gulvet nær væggen. Jo nærmere den står ved hjørnet, jo stærkere er den maksimale baseffekt.

·Subwooferen er ikke magnetiskafskærmet, så stil den mindst 0.5 meter fra dit tv / din monitor.

46

Figure a:

Figure b:

Figure c:

Figure d:

MMS506Final.p65

46

7/29/02, 2:13 PM

Image 46
Contents A5.600 Seismic Power 600/MMS Instructions for useNorge Important notes for users in the U.KDeutschland Il lIllustration a LIllustration B MMS506Final.p65 29/02, 212 PM Mute Master Volume / +Standby Fade Rear / FrontInstallation Illustration SafetyConnecting External Stereo Sources cables not included Satellite Speaker ConnectionSpeaker Placement Aperçu des fonctions Illustration Branchement des câblesInstallation Illustration SécuritéMise en place des enceintes Conseils générauxFlach GAME/ FILM/ MusicInstallation Abbildung Seite SicherheitLautsprecheraufstellung AllgemeinesAME/ FILM/ Music Collegamento di sorgenti stereo esterne cavi non inclusi SicurezzaPosizione degli altoparlanti Explicación ilustración página Eleva y reduce el volumen globalConexiones de cables Enciende y apaga modo de espera el sistema de altavocesConexión de fuentes estéreo externas cables no incluidos SeguridadAltavoz satélite central figura b Emplazamiento de los altavocesAgudos, y por tanto el efecto estéreo Altavoces satélites envolventes figura cIngangen UitgangenAansluiten van de satellietluidsprekers Opstellen van de luidsprekers Fade Rear / Front Ljudstyrka BAKRE/FRÄMRE Standby VilolägeMute Tysta IngångarInstallation figur sidan Högtalarplacering Tuloliitännät Input Säätimet ja liitännät ks. kuva sivullaLähtöliitännät Kytkennät ks. kuva sivulla HuomaaKaiuttimien sijoitus Podczanie kabli Instalacja ilustracja str UwagaRozmieszczanie gùoúników Informacje ogólneINPUT1/ONPUT2/INPUT3 Fade REAR/FRONTGAME/MOVIE/MUSIC NM AC-MAIN !#$%&*+  !#$%&*+,  !#$%&$%*+ =E  !#RKN  !#$%&  !#$%&*+  !#$% !#$%&SRR=  != !#$% !#$%& SRL   !#$%= !#$%Gýrýþ 2 Stereo Kanal GAME/ FÝLM/ MusicGýrýþler Gýrýþ 3 Stereo KanalMontaj Þekil sayfa Dýþ Stereo Kaynaklara Baðlanmasý kablo dahil deðildirHoparlörün Yerleþtirilmesi Ïîÿñíåíèå äëÿ êàáåëüíûõ ñîåäèíåíèé Ïîÿñíåíèå äëÿ ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿFront Left Óñòàíîâêà Ðèñóíîê íà ñòð ÁåçîïàñíîñòüÐàçìåùåíèå êîëîíîê Îáùàÿ èíôîðìàöèÿInnganger UtgangFremre Høyre Bakre HøyreBakre Venstre Fremre VenstrePlassering av høyttalere Fade Rear / Front Output Master Volume / + Input 3 StereokanalMute Input 2 Stereokanal AC NETForbind forreste venstre satellithøjttaler til Installering Illustration sideForbind forreste højre satellithøjttaler til Tilslutning til lysnettetFront satellitøjttalere figur a Højttalerne s placeringGenerelt Centersatellithøjttaler figur bEntrada 3 Canal Estéreo Controlo RemotoEntrada 2 Canal Estéreo SaídaSegurança Instalação Ilustração na págColunas Satélite Frontais figura a Colocação das colunasGeneralidades Coluna Satélite Central figura bPhilips Consumer Electronics Company