Philips 600/MMS 506 manual Instalacja ilustracja str, Uwaga

Page 30

Instalacja (ilustracja - str. 30)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AC

 

 

 

 

 

 

 

MAIN

2

3

4

5

6

7

8

9

 

 

 

 

 

 

 

10

1

 

 

 

 

 

 

 

Polish

Podùàczanie do 5.1-kanaùowej karty dêwiækowej (lub odtwarzacza DVD z wbudowanym dekoderem sygnaùu 5.1-kanaùowego – przewód nie naleýy do wyposaýenia)

1.Podùàcz 9-stykowe zùàcze typu mini DIN do zestawu gùoúnikowego, a 3 zùàcza stereofoniczne typu mini jack do karty dêwiækowej.

Podùàczanie urzàdzenia stereofonicznego (przewody nie naleýà do wyposaýenia)

2.Poùàcz gniazdo stereofoniczne typu mini jack z odpowiednim gniazdem wyjúciowym (np. sùuchawkowym) urzàdzenia takiego jak przenoúny odtwarzacz MP3.

3.Poùàcz stereofoniczne gniazda RCA z odpowiednimi gniazdami urzàdzenia zewnætrznego takiego jak odbiornik TV.

Podùàczanie gùoúników satelitarnych

4.Podùàcz gùoúnik centralny do gniazda CENTER (gniazdo DIN)

5.Podùàcz gùoúnik centralny do gniazda CENTER (gniazdo stereofoniczne typu jack, o úrednicy 3,5 mm)

6.Podùàcz gùoúnik prawy tylny do gniazda REAR RIGHT.

7.Podùàcz gùoúnik lewy tylny do gniazda REAR LEFT.

8.Podùàcz gùoúnik prawy przedni do gniazda FRONT RIGHT.

9.Podùàcz gùoúnik lewy przedni do gniazda FRONT LEFT.

Podùàczanie do êródùa zasilania

10.Podùàcz przewód sieciowy zestawu do gniazda zasilajàcego.

Zestaw naleýy wùàczaã (i wyùàczaã) za pomocà przycisku zasilania na pilocie.

Za pomocà przycisków pilota zmienia siæ takýe ustawienia dêwiækowe.

UWAGA!

Przewód sieciowy naleýy podùàczyã do gniazda zasilajàcego dopiero po wykonaniu wszystkich innych poùàczeñ!

Bezpieczeñstwo

·Gùoúniki naleýy chroniã przed wysokà temperaturà (dlatego nie naleýy ich ustawiaã w pobliýu êródeù ciepùa ani w miejscu naraýonym na bezpoúrednie dziaùanie promieni sùonecznych). Zestaw naleýy chroniã przed wilgocià i deszczem. W przeciwnym wypadku moýe dojúã do poýaru lub poraýenia uýytkownika pràdem. Jeúli do gùoúników dostanie siæ jakakolwiek ciecz, naleýy niezwùocznie odùàczyã je od êródùa zasilania i poczekaã, aý wilgoã odparuje.

·Gùoúniki moýna czyúciã przy uýyciu miækkiej, lekko zwilýonej i nie strzæpiàcej siæ úciereczki. Zabronione jest uýywanie jakichkolwiek úrodków czyszczàcych, gdyý mogà mieã one wùaúciwoúci ýràce.

·Jeúli gùoúniki przestanà dziaùaã, naleýy je odùàczyã od êródùa zasilania. Przed ponownym podùàczeniem naleýy odczekaã kilka sekund.

·Jeúli zestaw nie bædzie wykorzystywany przez dùuýszy czas – na przykùad z powodu wyjazdu uýytkownika – zalecane jest odùàczenie go od êródùa zasilania (nie powinien pracowaã w trybie gotowoúci).

30

MMS506Final.p65

30

7/29/02, 2:13 PM

Image 30
Contents A5.600 Seismic Power 600/MMS Instructions for useImportant notes for users in the U.K NorgeDeutschland Il lIllustration a LIllustration B MMS506Final.p65 29/02, 212 PM Mute Master Volume / +Standby Fade Rear / FrontInstallation Illustration SafetyConnecting External Stereo Sources cables not included Satellite Speaker ConnectionSpeaker Placement Aperçu des fonctions Illustration Branchement des câblesInstallation Illustration SécuritéMise en place des enceintes Conseils générauxFlach GAME/ FILM/ MusicInstallation Abbildung Seite SicherheitLautsprecheraufstellung AllgemeinesAME/ FILM/ Music Collegamento di sorgenti stereo esterne cavi non inclusi SicurezzaPosizione degli altoparlanti Explicación ilustración página Eleva y reduce el volumen globalConexiones de cables Enciende y apaga modo de espera el sistema de altavocesConexión de fuentes estéreo externas cables no incluidos SeguridadAltavoz satélite central figura b Emplazamiento de los altavocesAgudos, y por tanto el efecto estéreo Altavoces satélites envolventes figura cIngangen UitgangenAansluiten van de satellietluidsprekers Opstellen van de luidsprekers Fade Rear / Front Ljudstyrka BAKRE/FRÄMRE Standby VilolägeMute Tysta IngångarInstallation figur sidan Högtalarplacering Säätimet ja liitännät ks. kuva sivulla Tuloliitännät InputLähtöliitännät Kytkennät ks. kuva sivulla HuomaaKaiuttimien sijoitus Podczanie kabli Instalacja ilustracja str UwagaRozmieszczanie gùoúników Informacje ogólneINPUT1/ONPUT2/INPUT3 Fade REAR/FRONTGAME/MOVIE/MUSIC NM AC-MAIN !#$%&*+  !#$%&*+,  !#$%&$%*+ =E  !#RKN  !#$%&  !#$%&*+  !#$% !#$%&SRR=  != !#$% !#$%& SRL   !#$%= !#$%Gýrýþ 2 Stereo Kanal GAME/ FÝLM/ MusicGýrýþler Gýrýþ 3 Stereo KanalMontaj Þekil sayfa Dýþ Stereo Kaynaklara Baðlanmasý kablo dahil deðildirHoparlörün Yerleþtirilmesi Ïîÿñíåíèå äëÿ ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ Ïîÿñíåíèå äëÿ êàáåëüíûõ ñîåäèíåíèéFront Left Óñòàíîâêà Ðèñóíîê íà ñòð ÁåçîïàñíîñòüÐàçìåùåíèå êîëîíîê Îáùàÿ èíôîðìàöèÿInnganger UtgangFremre Høyre Bakre HøyreBakre Venstre Fremre VenstrePlassering av høyttalere Fade Rear / Front Output Master Volume / + Input 3 StereokanalMute Input 2 Stereokanal AC NETForbind forreste venstre satellithøjttaler til Installering Illustration sideForbind forreste højre satellithøjttaler til Tilslutning til lysnettetFront satellitøjttalere figur a Højttalerne s placeringGenerelt Centersatellithøjttaler figur bEntrada 3 Canal Estéreo Controlo RemotoEntrada 2 Canal Estéreo SaídaSegurança Instalação Ilustração na págColunas Satélite Frontais figura a Colocação das colunasGeneralidades Coluna Satélite Central figura bPhilips Consumer Electronics Company