Philips 600/MMS 506 manual Posizione degli altoparlanti

Page 16

Italian

Posizione degli altoparlanti

Regole generali

Figura a:

· Non posizionare gli altoparlanti dietro tende, mobili o

altri oggetti, poiché altrimenti si rischia di compromettere la risposta dei toni alti e si riduce nettamente l’effetto stereo.

·Ogni stanza ha differenti caratteristiche acustiche e

spesso le possibilità di posizionamento sono limitate. Per individuare la posizione ottimale per gli altoparlanti, si consiglia di fare delle prove. In linea generale, posizionare le casse nella stanza nel modo più simmetrico possibile.

Altoparlanti satellite frontali (figura a)

·I satelliti frontali di sinistra e destra riproducono la

musica in stereo e l’audio off-screen della riproduzione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

video.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

· Si consiglia di posizionare questi satelliti ai lati del

Figura b:

 

 

 

televisore.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

· Guardando dalla posizione dell’ascoltatore, il satellite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

collegato a FRL del subwoofer deve essere posizionato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sul lato sinistro mentre il satellite collegato a FRR al

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

subwoofer deve essere sul lato destro.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

· I1 migliore effetto stereo si ottiene quando i due satel-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

liti anteriori e l’ascoltatore formano un triangolo equi-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

latero.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

·L’altezza ottimale di queste casse è raggiunta quando vengono posizionate al livello dell’orecchio dell’ascoltatore (seduto).

Altoparlante satellite centrale (figura b)

 

 

·

I1 satellite centrale fornisce gli effetti on-screen e il

 

 

 

dialogo in Dolby Digital / Dolby Surround.

Figura

c:

·

Si consiglia di posizionarlo quanto più possibile vicino

 

 

al centro del televisore (ad esempio, sotto o sopra il televisore).

·Si consiglia di orientare questo altoparlante al livello

dell’orecchio dell’ascoltatore seduto.

Altoparlanti satellite surround (figura c)

·I satelliti surround di sinistra e destra forniscono gli effetti surround in Dolby Digital / Dolby Surround

·Questi satelliti possono essere posizionati in qualsiasi

punto comodo accanto all’ascoltatore, anche leggermente più avanti rispetto alla posizione di quest’ultimo.

· I satelliti surround non devono essere necessariamente alla stessa altezza dei satelliti frontali.

· Guardando dalla posizione dell’ascoltatore, il satellite

Figura

d:

collegato a SRL del subwoofer deve essere sul lato

 

 

sinistro, mentre il satellite collegato a SRR del subwoofer

 

 

deve essere sul lato destro.

 

 

· Se vicino della posizione di ascolto sono presenti pareti

 

 

laterali, una buona posizione per i satelliti surround è

 

 

leggermente dietro la propria posizione e poco sopra

 

 

il livello dell’orecchio.

 

 

Subwoofer (figura d)

·La posizione ottimale per il subwoofer è sul pavimento accanto al muro. Quanto più vicino è all’angolo, tanto maggiore sarà la potenza massima dei bassi.

·Il subwoofer non è schermato magneticamente, quindi

posizionarlo ad almeno 0,5 metri dal televisore.

16

MMS506Final.p65

16

7/29/02, 2:12 PM

Image 16
Contents A5.600 Seismic Power 600/MMS Instructions for useNorge Important notes for users in the U.KDeutschland Il lIllustration a LIllustration B MMS506Final.p65 29/02, 212 PM Master Volume / + StandbyMute Fade Rear / FrontSafety Connecting External Stereo Sources cables not includedInstallation Illustration Satellite Speaker ConnectionSpeaker Placement Aperçu des fonctions Illustration Branchement des câblesInstallation Illustration SécuritéMise en place des enceintes Conseils générauxFlach GAME/ FILM/ MusicInstallation Abbildung Seite Sicherheit Lautsprecheraufstellung AllgemeinesAME/ FILM/ Music Collegamento di sorgenti stereo esterne cavi non inclusi SicurezzaPosizione degli altoparlanti Eleva y reduce el volumen global Conexiones de cablesExplicación ilustración página Enciende y apaga modo de espera el sistema de altavocesConexión de fuentes estéreo externas cables no incluidos SeguridadEmplazamiento de los altavoces Agudos, y por tanto el efecto estéreoAltavoz satélite central figura b Altavoces satélites envolventes figura cIngangen UitgangenAansluiten van de satellietluidsprekers Opstellen van de luidsprekers Standby Viloläge Mute TystaFade Rear / Front Ljudstyrka BAKRE/FRÄMRE IngångarInstallation figur sidan Högtalarplacering Tuloliitännät Input Säätimet ja liitännät ks. kuva sivullaLähtöliitännät Kytkennät ks. kuva sivulla HuomaaKaiuttimien sijoitus Podczanie kabli Instalacja ilustracja str UwagaRozmieszczanie gùoúników Informacje ogólneFade REAR/FRONT GAME/MOVIE/MUSICINPUT1/ONPUT2/INPUT3 NM AC-MAIN=E  !# RKN  !#$%&  !#$%&*+ !#$%&*+  !#$%&*+,  !#$%&$%*+  !#$% != !#$%  !#$%& SRL  !#$%&SRR=  !#$%= !#$%GAME/ FÝLM/ Music GýrýþlerGýrýþ 2 Stereo Kanal Gýrýþ 3 Stereo KanalMontaj Þekil sayfa Dýþ Stereo Kaynaklara Baðlanmasý kablo dahil deðildirHoparlörün Yerleþtirilmesi Ïîÿñíåíèå äëÿ êàáåëüíûõ ñîåäèíåíèé Ïîÿñíåíèå äëÿ ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿFront Left Óñòàíîâêà Ðèñóíîê íà ñòð ÁåçîïàñíîñòüÐàçìåùåíèå êîëîíîê Îáùàÿ èíôîðìàöèÿInnganger UtgangBakre Høyre Bakre VenstreFremre Høyre Fremre VenstrePlassering av høyttalere Master Volume / + Input 3 Stereokanal Mute Input 2 StereokanalFade Rear / Front Output AC NETInstallering Illustration side Forbind forreste højre satellithøjttaler tilForbind forreste venstre satellithøjttaler til Tilslutning til lysnettetHøjttalerne s placering GenereltFront satellitøjttalere figur a Centersatellithøjttaler figur bControlo Remoto Entrada 2 Canal EstéreoEntrada 3 Canal Estéreo SaídaSegurança Instalação Ilustração na págColocação das colunas GeneralidadesColunas Satélite Frontais figura a Coluna Satélite Central figura bPhilips Consumer Electronics Company