Philips 600/MMS 506 manual Rozmieszczanie gùoúników, Informacje ogólne

Page 31

Rozmieszczanie gùoúników

Informacje ogólne

·Umieszczanie gùoúników za zasùonami, meblami lub jakimikolwiek innymi przedmiotami powoduje zmniejszenie natæýenia tonów wysokich, co w znaczàcy sposób przyczynia siæ do osùabienia efektu stereo.

·Kaýde pomieszczenie posiada odmienne wùaú ciwoúci akustyczne oraz róýne moýliwoúci ustawienia gùoúników. Najlepszym sposobem optymalnego ustawienia gùoúników jest wypróbowanie kilku alternatywnych ustawieñ. Zgodnie z ogólnàzasadà, gùoúniki powinny byã ustawione w pomieszczeniu moýliwie najbardziej symetrycznie.

Przednie gùoúniki satelitarne (rys. a)

·Przedni lewy oraz prawy gùoúnik satelitarny odtwarza dýwiæk stereo oraz pozaekranowe dýwiæki towarzyszàce filmom.

·Gùoúniki te powinny byã ustawione po bokach odbiornika telewizyjnego lub monitora.

·Patrzàc z pozycji sùuchacza, gùoúnik satelitarny podùàczony do gniazda frl powinien znajdowaã siæ po lewej stronie, a gùoúnik satelitarny podùàczony do gniazda frr powinien znajdowaã siæ po stronie prawej.

·Najlepszy efekt stereo uzyskuje siæ wtedy, gdy dwa przednie gùoúniki satelitarne tworzà z sùuchaczem trójkàt równoboczny.

·Optymalnà wysokoúcià, na jakiej powinno siæ umieszczaã gùoúniki jest wysokoúã ucha sùuchacza w pozycji siedzàcej.

Centralny gùoúnik satelitarny (rys. b)

·Centralny gùoúnik satelitarny sùuýy do odtwarzania ekranowych efektów dýwiækowych oraz dialogów w systemie Dolby Digital/Dolby Surround.

·Powinno siæ go umieszczaã moýliwie najbliýej úrodka odbiornika telewizyjnego lub monitora (na przykùad pod lub na odbiorniku telewizyjnym lub monitorze).

·Zaleca siæ równieý ustawienie go na poziomie ucha sùuchacza w pozycji siedzàcej.

Gùoúniki satelitarne surround (rys. c)

·Lewy oraz prawy gùoúnik satelitarny surround sùuýy do uzyskania efektów surround w systemie Dolby Digital/Dolby Surround.

·Gùoúniki te mogà byã ustawiane w jakimkolwiek dogodnym miejscu po obu stronach sùuchacza, a nawet nieco przed nim.

·W przeciwieñstwie do przednich gùoúników satelitarnych, gùoúniki satelitarne surround nie muszà

znajdowaã siæ na takiej samej wysokoúci.

·Patrzàc z pozycji sùuchacza, gùoúnik satelitarny podùàczony do gniazda srl powinien znajdowaã siæ

po lewej stronie, a gùoúnik satelitarny podùàczony do gniazda srr powinien znajdowaã siæ po stronie prawej.

·Jeúli boczne úciany znajdujà siæ w niedalekiej odlegùoúci od sùuchacza, zaleca siæ umieszczenie gùoúników satelitarnych surround nieco za sùuchaczem i nieco powyýej poziomu ucha.

Subwoofer (rys. d)

·Optymalnym miejscem instalacji subwoofera jest podùoga tuý przy úcianie. Im bliãýej rogu úcian, tym peùniejsze brzmienie basów.

·Subwoofer nie jest chroniony przed dziaùaniem pola elektromagnetycznego, dlatego teýpowinien znajdowaã siæ w odlegùoúci co najmniej 0,5 m od odbiornika telewizyjnego lub monitora.

Rys. a:

Rys. b:

Rys. c:

Rys. d:

Polish

31

MMS506Final.p65

31

7/29/02, 2:13 PM

Image 31
Contents Instructions for use A5.600 Seismic Power 600/MMSNorge Important notes for users in the U.KDeutschland Il lIllustration a LIllustration B MMS506Final.p65 29/02, 212 PM Fade Rear / Front Master Volume / +Standby MuteSatellite Speaker Connection SafetyConnecting External Stereo Sources cables not included Installation IllustrationSpeaker Placement Branchement des câbles Aperçu des fonctions IllustrationSécurité Installation IllustrationConseils généraux Mise en place des enceintesGAME/ FILM/ Music FlachSicherheit Installation Abbildung SeiteAllgemeines LautsprecheraufstellungAME/ FILM/ Music Sicurezza Collegamento di sorgenti stereo esterne cavi non inclusiPosizione degli altoparlanti Enciende y apaga modo de espera el sistema de altavoces Eleva y reduce el volumen globalConexiones de cables Explicación ilustración páginaSeguridad Conexión de fuentes estéreo externas cables no incluidosAltavoces satélites envolventes figura c Emplazamiento de los altavocesAgudos, y por tanto el efecto estéreo Altavoz satélite central figura bUitgangen IngangenAansluiten van de satellietluidsprekers Opstellen van de luidsprekers Ingångar Standby VilolägeMute Tysta Fade Rear / Front Ljudstyrka BAKRE/FRÄMREInstallation figur sidan Högtalarplacering Tuloliitännät Input Säätimet ja liitännät ks. kuva sivullaLähtöliitännät Huomaa Kytkennät ks. kuva sivullaKaiuttimien sijoitus Podczanie kabli Uwaga Instalacja ilustracja strInformacje ogólne Rozmieszczanie gùoúnikówNM AC-MAIN Fade REAR/FRONTGAME/MOVIE/MUSIC INPUT1/ONPUT2/INPUT3 !#$% =E  !#RKN  !#$%&  !#$%&*+  !#$%&*+  !#$%&*+,  !#$%&$%*+ !#$%= !#$%  != !#$% !#$%& SRL   !#$%&SRR=Gýrýþ 3 Stereo Kanal GAME/ FÝLM/ MusicGýrýþler Gýrýþ 2 Stereo KanalDýþ Stereo Kaynaklara Baðlanmasý kablo dahil deðildir Montaj Þekil sayfaHoparlörün Yerleþtirilmesi Ïîÿñíåíèå äëÿ êàáåëüíûõ ñîåäèíåíèé Ïîÿñíåíèå äëÿ ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿFront Left Áåçîïàñíîñòü Óñòàíîâêà Ðèñóíîê íà ñòðÎáùàÿ èíôîðìàöèÿ Ðàçìåùåíèå êîëîíîêUtgang InngangerFremre Venstre Bakre HøyreBakre Venstre Fremre HøyrePlassering av høyttalere AC NET Master Volume / + Input 3 StereokanalMute Input 2 Stereokanal Fade Rear / Front OutputTilslutning til lysnettet Installering Illustration sideForbind forreste højre satellithøjttaler til Forbind forreste venstre satellithøjttaler tilCentersatellithøjttaler figur b Højttalerne s placeringGenerelt Front satellitøjttalere figur aSaída Controlo RemotoEntrada 2 Canal Estéreo Entrada 3 Canal EstéreoInstalação Ilustração na pág SegurançaColuna Satélite Central figura b Colocação das colunasGeneralidades Colunas Satélite Frontais figura aPhilips Consumer Electronics Company