Philips 600/MMS 506 manual Mise en place des enceintes, Conseils généraux

Page 10

English French German Italian Spanish Dutch Swedish Finish Polish

Turkish

Russian

Norwegian

Danish

Portuguese

Mise en place des enceintes

Conseils généraux

Figure

a:

 

 

·

Le fait de disposer les enceintes derrière les rideaux, les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

meubles, ou tout autre objet diminuera la réponse des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tonalités aiguës, entraînant une réduction considérable de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’effet stéréo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

·

Chaque pièce a des caractéristiques acoustiques

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

différentes et les possibilités de mise en place sont souvent

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

limitées. C’est en faisant des essais que vous trouverez la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mise en place idéale pour vos enceintes. D’une manière

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

générale, elles doivent être placées symétriquement dans

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la pièce.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enceintes satellite avant (figure a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

·

Les enceintes satellite avant gauche et droite reproduisent la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

musique stéréo, ainsi que les sons hors champ de la vidéo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure

b:

 

 

·

Ces enceintes doivent être disposées de part et d’autre du

 

 

 

téléviseur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

·

Vue depuis la position d’écoute, l’enceinte satellite branchée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sur FRL du subwoofer doit être placée à gauche. L’enceinte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

satellite branchée sur FRR du subwoofer doit quant à elle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

être placée à droite.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

·Vous obtiendrez le meilleur effet stéréo si les deux enceintes satellite avant et l’auditeur forment un triangle équilatéral.

·La hauteur idéale pour ces enceintes est obtenue

lorsqu’elles se trouvent au niveau des oreilles de l’auditeur (assis).

Enceinte satellite centrale (figure b)

 

·

L’enceinte satellite centrale reproduit les effets hors champ

 

 

et les dialogues en Dolby Digital / Dolby Surround.

Figure c:

·

Elle doit être placée aussi près que possible du centre du

 

 

téléviseur (par exemple en dessous ou au-dessus).

 

·

Elle doit être orientée en direction des oreilles de l’auditeur

 

 

assis.

 

Enceintes satellite Surround (figure c)

·Les enceintes satellite Surround gauche et droite reproduisent les effets sonores en Dolby Digital / Dolby Surround.

·Ces enceintes peuvent être disposées n’importe où près de l’auditeur, même légèrement en avant par rapport à ce dernier.

·Les enceintes satellite Surround ne doivent pas se trouver

 

forcément à la même hauteur que les enceintes satellite avant.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

·

Vue depuis la position d’écoute, l’enceinte satellite branchée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sur SRL du subwoofer doit être placée à gauche. L’enceinte

Figure d:

 

 

 

 

satellite branchée sur SRR du subwoofer doit quant à elle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

être placée à droite.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

·

Si votre position d’écoute est à proximité de murs latéraux,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

il est conseillé de disposer les enceintes satellite Surround

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

légèrement derrière vous et juste au-dessus de vos oreilles.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Subwoofer (figure d)

·La disposition optimale du subwoofer est sur le sol, près du mur. Plus il est près du coin, plus la reproduction maximale des graves sera puissante.

·Lesubwoofernedisposepasdeblindagemagnétique.Ilconvient

donc de le placer à au moins 0,5 mètre du téléviseur.

10

MMS506Final.p65

10

7/29/02, 2:12 PM

Image 10
Contents A5.600 Seismic Power 600/MMS Instructions for useNorge Important notes for users in the U.KDeutschland Il lIllustration a LIllustration B MMS506Final.p65 29/02, 212 PM Mute Master Volume / +Standby Fade Rear / FrontInstallation Illustration SafetyConnecting External Stereo Sources cables not included Satellite Speaker ConnectionSpeaker Placement Aperçu des fonctions Illustration Branchement des câblesInstallation Illustration SécuritéMise en place des enceintes Conseils générauxFlach GAME/ FILM/ MusicInstallation Abbildung Seite SicherheitLautsprecheraufstellung AllgemeinesAME/ FILM/ Music Collegamento di sorgenti stereo esterne cavi non inclusi SicurezzaPosizione degli altoparlanti Explicación ilustración página Eleva y reduce el volumen globalConexiones de cables Enciende y apaga modo de espera el sistema de altavocesConexión de fuentes estéreo externas cables no incluidos SeguridadAltavoz satélite central figura b Emplazamiento de los altavocesAgudos, y por tanto el efecto estéreo Altavoces satélites envolventes figura cIngangen UitgangenAansluiten van de satellietluidsprekers Opstellen van de luidsprekers Fade Rear / Front Ljudstyrka BAKRE/FRÄMRE Standby VilolägeMute Tysta IngångarInstallation figur sidan Högtalarplacering Tuloliitännät Input Säätimet ja liitännät ks. kuva sivullaLähtöliitännät Kytkennät ks. kuva sivulla HuomaaKaiuttimien sijoitus Podczanie kabli Instalacja ilustracja str UwagaRozmieszczanie gùoúników Informacje ogólneINPUT1/ONPUT2/INPUT3 Fade REAR/FRONTGAME/MOVIE/MUSIC NM AC-MAIN !#$%&*+  !#$%&*+,  !#$%&$%*+ =E  !#RKN  !#$%&  !#$%&*+  !#$% !#$%&SRR=  != !#$% !#$%& SRL   !#$%= !#$%Gýrýþ 2 Stereo Kanal GAME/ FÝLM/ MusicGýrýþler Gýrýþ 3 Stereo KanalMontaj Þekil sayfa Dýþ Stereo Kaynaklara Baðlanmasý kablo dahil deðildirHoparlörün Yerleþtirilmesi Ïîÿñíåíèå äëÿ êàáåëüíûõ ñîåäèíåíèé Ïîÿñíåíèå äëÿ ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿFront Left Óñòàíîâêà Ðèñóíîê íà ñòð ÁåçîïàñíîñòüÐàçìåùåíèå êîëîíîê Îáùàÿ èíôîðìàöèÿInnganger UtgangFremre Høyre Bakre HøyreBakre Venstre Fremre VenstrePlassering av høyttalere Fade Rear / Front Output Master Volume / + Input 3 StereokanalMute Input 2 Stereokanal AC NETForbind forreste venstre satellithøjttaler til Installering Illustration sideForbind forreste højre satellithøjttaler til Tilslutning til lysnettetFront satellitøjttalere figur a Højttalerne s placeringGenerelt Centersatellithøjttaler figur bEntrada 3 Canal Estéreo Controlo RemotoEntrada 2 Canal Estéreo SaídaSegurança Instalação Ilustração na págColunas Satélite Frontais figura a Colocação das colunasGeneralidades Coluna Satélite Central figura bPhilips Consumer Electronics Company