Philips 600/MMS 506 manual Opstellen van de luidsprekers

Page 22

Dutch

Opstellen van de luidsprekers

Algemeen

Figuur a:

· Plaatsing van de luidsprekers achter gordijnen,

 

meubels enzovoort resulteert in een verminderde hogetonenweergave waardoor het stereo-effect aanzienlijk afneemt.

·Elke kamer heeft andere akoestische eigenschappen

en de plaatsingsmogelijkheden zijn vaak beperkt. Men vindt de beste plaats voor de luidsprekers door met de opstelling te experimenteren. In het algemeen dienen de luidsprekers zo symmetrisch mogelijk in de kamer opgesteld te worden.

Voorluidsprekers (figuur a)

·De linker- en rechter-voorluidsprekers geven

stereomuziek en het achtergrondgeluid bij video’s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

weer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

· Deze satellietluidsprekers dienen aan weerszijden van

Figuur b:

 

 

 

de tv geplaatst te worden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

· Daarbij dient de luidspreker die op FRL van de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

subwoofer is aangesloten zich links van de luisteraar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

te bevinden en de satellietluidspreker die op FRR van

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de subwoofer is aangesloten, rechts.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

· Het beste stereo-effect wordt verkregen wanneer de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

twee voorluidsprekers en de luisteraar een gelijkzijdige

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

driehoek vormen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

·De luidsprekers dienen bij voorkeur op oorhoogte van de luisteraar geplaatst te worden (als hij/zij zit).

Middenluidspreker (figuur b)

·De middenluidspreker geeft de geluidseffecten en

dialogen in Dolby Digital / Dolby Surround weer.

 

· Deze luidspreker dient zo dicht mogelijk bij het midden

Figuur c:

van de tv geplaatst te worden (bijv. onder of boven op

het apparaat).

 

· De luidspreker dient op het oor van de luisteraar

 

gericht te zijn (als hij/zij zit).

 

Surround-luidsprekers (figuur c)

· De linker- en rechter-surroundluidsprekers geven de rondomeffecten in Dolby Digital / Dolby Surround weer.

·Deze satellietluidsprekers mogen op elke plek naast de luisteraar geplaatst worden en zelfs iets vóór de luisteraar.

·De surroundluidsprekers hoeven zich niet op precies

dezelfde hoogte als de voorluidsprekers te bevinden.

 

· De satellietluidspreker die op SRL van de subwoofer is

 

aangesloten, dient zich links van de luisteraar te

Figuur d:

bevinden en de luidspreker die op SRR van de

 

subwoofer is aangesloten, rechts.

 

· Als er dicht bij de luisterpositie zijmuren zijn, kunnen

 

de surroundluidsprekers het beste iets achter de

 

luisterpositie en iets boven oorhoogte geplaatst

 

worden.

 

Subwoofer (figuur d)

·De beste plaats voor de subwoofer is dicht bij de muur op de vloer. Hoe dichter de subwoofer zich bij de hoek van de kamer bevindt, hoe krachtiger de basweergave.

·De subwoofer is niet magnetisch afgeschermd en dient daarom minstens 0,5 meter van de tv geplaatst

te worden.

22

MMS506Final.p65

22

7/29/02, 2:12 PM

Image 22
Contents A5.600 Seismic Power 600/MMS Instructions for useNorge Important notes for users in the U.KDeutschland Il lIllustration a LIllustration B MMS506Final.p65 29/02, 212 PM Mute Master Volume / +Standby Fade Rear / FrontInstallation Illustration SafetyConnecting External Stereo Sources cables not included Satellite Speaker ConnectionSpeaker Placement Aperçu des fonctions Illustration Branchement des câblesInstallation Illustration SécuritéMise en place des enceintes Conseils générauxFlach GAME/ FILM/ MusicInstallation Abbildung Seite SicherheitLautsprecheraufstellung AllgemeinesAME/ FILM/ Music Collegamento di sorgenti stereo esterne cavi non inclusi SicurezzaPosizione degli altoparlanti Explicación ilustración página Eleva y reduce el volumen globalConexiones de cables Enciende y apaga modo de espera el sistema de altavocesConexión de fuentes estéreo externas cables no incluidos SeguridadAltavoz satélite central figura b Emplazamiento de los altavocesAgudos, y por tanto el efecto estéreo Altavoces satélites envolventes figura cIngangen UitgangenAansluiten van de satellietluidsprekers Opstellen van de luidsprekers Fade Rear / Front Ljudstyrka BAKRE/FRÄMRE Standby VilolägeMute Tysta IngångarInstallation figur sidan Högtalarplacering Tuloliitännät Input Säätimet ja liitännät ks. kuva sivullaLähtöliitännät Kytkennät ks. kuva sivulla HuomaaKaiuttimien sijoitus Podczanie kabli Instalacja ilustracja str UwagaRozmieszczanie gùoúników Informacje ogólneINPUT1/ONPUT2/INPUT3 Fade REAR/FRONTGAME/MOVIE/MUSIC NM AC-MAIN !#$%&*+  !#$%&*+,  !#$%&$%*+ =E  !#RKN  !#$%&  !#$%&*+  !#$% !#$%&SRR=  != !#$% !#$%& SRL   !#$%= !#$%Gýrýþ 2 Stereo Kanal GAME/ FÝLM/ MusicGýrýþler Gýrýþ 3 Stereo KanalMontaj Þekil sayfa Dýþ Stereo Kaynaklara Baðlanmasý kablo dahil deðildirHoparlörün Yerleþtirilmesi Ïîÿñíåíèå äëÿ êàáåëüíûõ ñîåäèíåíèé Ïîÿñíåíèå äëÿ ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿFront Left Óñòàíîâêà Ðèñóíîê íà ñòð ÁåçîïàñíîñòüÐàçìåùåíèå êîëîíîê Îáùàÿ èíôîðìàöèÿInnganger UtgangFremre Høyre Bakre HøyreBakre Venstre Fremre VenstrePlassering av høyttalere Fade Rear / Front Output Master Volume / + Input 3 StereokanalMute Input 2 Stereokanal AC NETForbind forreste venstre satellithøjttaler til Installering Illustration sideForbind forreste højre satellithøjttaler til Tilslutning til lysnettetFront satellitøjttalere figur a Højttalerne s placeringGenerelt Centersatellithøjttaler figur bEntrada 3 Canal Estéreo Controlo RemotoEntrada 2 Canal Estéreo SaídaSegurança Instalação Ilustração na págColunas Satélite Frontais figura a Colocação das colunasGeneralidades Coluna Satélite Central figura bPhilips Consumer Electronics Company