Haier AC48FS1ERA, AC36ES1ERA Branchements électriques, Branchement des câbles aux bornes

Page 88

Branchements électriques

Branchement des câbles aux bornes

A. Raccordement d'un câble unifilaire (Fig. A)

(1)Couper le câble avec un coupe-fil ou avec des pinces spéciales; dénuder le câble sur environ 25 mm.

(2)A l'aide d'un tournevis, retirer la vis sur la borne.

(3)À l'aide d'une pince, plier le câble de façon à former une boucle pour la vis de la borne.

B. Raccordement d'un câble à cosse (Fig. B)

(1)Couper le câble avec un coupe-fil ou avec des pinces spéciales; dénuder le câble sur environ 10 mm.

(2)A l'aide d'un tournevis, retirer la vis sur la borne.

’environ 25mm

A. Câble unifilaire

Boucle

d’environ 10mm

B. Câble à cosse

Cosse ronde

Vis avec une rondelle spéciale

Cosse ronde

Vis avec une rondelle spéciale

Bout dénudé d

Isolation

Bout dénudé

Câble

Bornier

Cosse

ronde

 

 

Câble

Fixation des câbles de raccordement et d'alimentation avec le support de câble.

Après avoir fait passer les câbles de raccordement UI/UE et d'alimentation élec- trique dans la gaine isolante, les fixer au moyen du support de câble comme dans la figure. Pour la gaine d'isolation, utiliser un tuyau VW-1 en PVC d'une épaisseur de 0,5 à 1mm.

Spécifications électriques

Gaine isolante

Support de câble

Sélectionner la dimension des fils électriques et du circuit de protection en fonction du tableau suivant (longueur globale des fils : 20 m,

chute de tension : inférieure à 2 %).

 

 

 

Circuit

Dimensions

Dispersion vers la terre

Modèle

Phase

Disjoncteur

 

Protection

câble

Disjoncteur

Dispersion de

 

 

 

 

magnétothermique

d’alimentation

 

courant

 

 

 

 

 

 

 

 

AC28ES1ERA

1

40

 

30

6.0

40

30

AC36ES1ERA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AC48FS1ERA

1

30

 

20

4.0

10

30

AC60FS1ERA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATTENTION

Quand on raccorde les câbles de l'unité intérieure et extérieure, vérifier la correspondance entre les numéros sur les borniers et les couleurs des différents fils. Un raccordement incorrect pourrait endommager les composants électriques.

Raccorder solidement les câbles au bornier. Une installation non correcte pourrait provoquer un incendie.

Fixer la gaine isolante du câble de raccordement à l’aide du support de câble. (si la gaine isolante est endommagée, des fuites de courant peuvent se produire).

Raccorder toujours à la terre.

L'unité a la programmation de compensation de température par défaut, veuillez l'annuler lors de l'installation de planher.

Raccordement unité intérieure/unité extérieure

1.Retirer le support de câble.

2.Placer l'extrémité du câble de raccordement selon le schéma électrique ci-dessous.

3.Insérer complètement l'extrémité du câble de raccordement dans les bornes.

4.Bloquer le câble de raccordement avec un support de câble.

5.Fixer l'extrémité du câble de raccordement avec la vis.

18

Image 88
Contents No C Page Contents Page Disposal of the old air conditioner Safety Instructions and WarningsDisposal of the packaging of your new air conditioner Specifications Temperature and Humidity RangeSafety Precautions Features and Functions Horizontal AIR Direction Adjustment Parts and Functions Indoor unitFan only function Operation Both of the two positions are null Maintenace of indoor units Clean the air filterMicrocomputer-controlled Automatic Defrosting Troubleshooting Followings are not problemsPoor cooling or heating Air conditioner wont startPoor cooling Eeprom Wrong Installation Precaution Connect earthing wireWiring Use discharge pipe correctly to ensure efficient dischargeFor half concealed installation For ceiling installationDecide the mounting position with the customer as follows For half-concealed installation Location of ceiling supension boltsIf using anchor bolts Installing the indoor unitInstalling the coupler heat insulation Drilling the holes and attaching the suspension boltsInstall insulation for the drain pipe When drain pipe is put in the right rear positionFor strand wiring Fix connection cord and power cable at the cord clampElectrical requirement Connect indoor unit and outdoor unitWiring diagram Fresh AIR IntakeOutdoor unit Check items 1. Indoor unitCustomer guidance Page Contenido Información Importante ACER- CA DEL Refrigerante Utilizado Peligro Precauciones para el usoAdvertencias Advertencias Límites de funcionamientoDenominación de los componentes NotaComponentes y funciones Funcionamiento Nota Estado inicialMantenimiento Guía para la búsqueda de las averíasLimpieza del filtro del aire Limpieza de la unidad interiorRefrigeración O Calefacción Insuficiente EL Climatizador no SE Pone EN MarchaLA Refrigeración ES Insuficiente Consejos para el usuario Rendimiento en modo CalefacciónDesescarche automático regulado por el microprocesador Señalización de averíasEeprom Error Diagnóstico mod. InverterPrecauciones de seguridad AtenciónLugar de instalación Conexiones eléctricasElección del lugar de instalación Accesorios para la instalaciónMedidas para la instalación Los siguientes accesorios son opcionalesInstalación de la unidad interior Situación de los pernos de suspensiónSi se usan pernos de anclaje Instalación de la unidad interiorEn caso de instalación de tipo escamoteable Aislamiento térmico de las tuberías refrigeranteInstalación del tubo de desagüe del agua de condensación En caso de salida posterior derecha de las tuberíasConexiones eléctricas Conexión de los cables a los bornesCaracterísticas eléctricas Caída de tensión inferior al 2%Esquema eléctrico Función cambio de aire opcionalSuministro eléctrico 380-400V, 3N~, 50Hz Prueba de funcionamiento Unidad interiorUnidad exterior Para el instaladorPage Page Indice Conformità AI Regolamenti Europei PER I Modelli Pericolo Precauzioni per l’usoAvvertenze Avvertenze Limiti di funzionamentoDenominazione dei componenti Unità internaParti e funzioni Modalità Heat Riscaldamento Modalità automaticaLa- funzione Sleep Riposo non è disponibile Modalità ventilatoreStato iniziale Manutenzione Guida alla ricerca dei guastiPulizia del filtro dellaria Pulizia dellunità internaRaffreddamento O Riscaldamento Insufficiente IL Climatizzatore NON SI AvviaIL Raffreddamento È Insufficiente Consigli per lutente Rendimento in modalità RiscaldamentoSbrinamento automatico regolato dal microprocessore Segnalazione guastiDiagnostica mod. Inverter Eeprom SbagliatoLuogo di installazione Precauzioni di sicurezzaAttenzione Collegamenti elettriciScelta del luogo di installazione Accessori per linstallazioneDimensioni per linstallazione Seguenti accessori sono opzionaliInstallazione dellunità interna Posizionamento dei bulloni di sospensioneInstallazione dellunità interna Caso di installazione a scomparsaSe si usano bulloni di ancoraggio Sollevare lunità in modo che i bulloni di sospensione passiIsolamento del raccordo scarico condensa Installazione del tubo scarico condensaCaso di uscita posteriore destra delle tubazioni Collegamenti elettrici Connessione dei cavi ai morsettiSpecifiche elettriche Caduta di tensione inferiore la 2%Schema elettrico Funzione ricambio daria opzionaleMorsettiera Unità interna Unità esterna Alimentazione 380-400V, 3N~, 50HzPer linstallatore Test di funzionamentoUnità interna Unità esternaPage Page Table des matières Conformité DES Modèles LA Législation Européenne Recommandations Précautions d’utilisationLimites de fonctionnement AvertissementsRefroidissement Température extérieure Max Dénomination des composants Unité intérieurePièces et fonctions En mode Chauffage En mode AutoRemarque État initialEntretien Guide de dépannageNettoyage du filtre à air Nettoyage de lunité intérieureRefroidissement OU Chauffage Insuffisant LE Climatiseur NE Démarre PASLE Refroidissement EST Insuffisant Rendement en mode Chauffage Dégivrage automatique commandé par le microprocesseurSignalisation des pannes Conseils pour l’utilisateurDiagnostic mod. Inverter Eeprom IncorrectConseils de sécurité Lieu de l’installationRaccordements électriques Choix du lieu de l’installation Accessoires pour l’installationDimensions pour l’installation Les accessoires suivants sont en optionModèl Côté liquide ø Côté gaz ø Longueur maxi Dénivelé maxi Installation de l’unité intérieurePositionnement des boulons de suspension Installation de l’unité intérieure En cas d’installation intégréePerçage du plafond et fixation des boulons de suspension En cas d’utilisation de boulons d’ancrageIsolement du raccord d’évacuation condensats Installation du tuyau dévacuation des condensatsEn cas de sortie des conduites par l’arrière droit Branchements électriques Branchement des câbles aux bornesSpécifications électriques Chute de tension inférieure à 2 %Fonction « recyclage d’air » option Schéma électriquePour linstallateur Test de fonctionnementUnité intérieure Unité extérieurePage Page Inhalt Wichtige Informationen ZUM Verwendeten Kältemittel Gefahr Vorsichtsmaßnahmen beim GebrauchWarnhinweise Warnhinweise BetriebsgrenzenBezeichnung der Geräteteile HinweisTeile und Funktionen Bedienung FernbedienungHinweis AnfangsstatusInstandhaltung Anleitung zur FehlersucheReinigung des Luftfilters Reinigung des InnengerätsSchlechte KÜHL- Oder Heizleistung DAS Klimagerät Schaltet Sich Nicht EINDIE Kühlleistung IST ZU Schwach Tipps für den Benutzer Leistung im HeizbetriebAutomatische mikroprozessorgesteuerte Abtaufunktion FehlermeldungDiagnose Invertermod Ta UmgebungstemperatursensorInstallationsort SicherheitsmaßnahmenAchtung Elektrische AnschlüsseAbmessungen für die Installation Auswahl des InstallationsortsDas folgende Zubehör ist optional Installation des Innengeräts Positionieren der AufhängeschraubenInstallation des Innengeräts Aufbohren der Decke und Befestigung der AufhängeschraubenBei der Verwendung von Verankerungsschrauben Bei verdeckter EinbaulageIsolierung des Anschlusses für den Kondensatabfluss Installation des KondensatschlauchsWenn die Leitungen hinten rechts austreten Elektrische Anschlüsse Anschluss der Kabel an die KlemmenSpezifikationen zur Elektrik Spannungsabfall unter 2 %Stromlaufplan Funktion Luftaustausch optionalKlemmleiste Innengerät Außengerät Netzstromversorgung Für den Installateur FunktionstestInnengerät Außengerät