Friedrich YS13, SS14, SS16, SS12, SS10, SS08, SM21, SM24, SM18, ES12, ES16, YM18, YL24, EM18, EL36 Section a a

Page 13

920-198-00

STEP 11 INSTALL THE SIDE WINGBOARD PANELS – Be sure the cabinet has been secured to the window sill and that the out- side support brackets have been installed as shown in Figure D. Raise the window sash and install the right and left side wingboard panels. (See Figure G).

STEP 12 INSTALL THE WINDOW SEALING GASKETS – Measure and cut the vinyl window seal gasket (grey color, Item # 12) to fit the width of the window, and install as shown in Figure H. Pull the window sash down behind the gasket. Measure and cut the dark foam window seal gasket (Item #13) and install it between the upper glass panel and the top part of the lower sash. (See Figure H).

NOTE: FOR REASONS OF SECURITY AND SAFETY, THE CUSTOMER MUST PROVIDE A MEANS OF PREVENTING THE WINDOW FROM OPENING.

Figure G

SECURE THE SIDE WINGBOARD PANELS TO

THE SIDE ANGLES WITH FOUR (4) #8 x ½" LONG

SCREWS (ITEM #11), TWO ON EACH SIDE.

TOP OF CABINET

PLACE WINGBOARD PANEL IN

WINDOW JAM TO COMPRESS THE

SPRINGS INSIDE THE RUNNERS,

AND SWING THE PANEL INTO PLACE

INDICATED BY THE DOTTED LINE.

WINDOW JAM

SECTION A - A

STEP 13 When possible, caulk the outside of the installation with industrial type caulking to prevent weather leaks.

STEP 14 INSTALL CHASSIS – After installing the shell, slide the chassis into the shell stopping approximately 3" from full insertion. Stuff the chassis seal gasket one inch deep between the chassis and the shell (see Figure I). Begin at either bottom corner and go up the side, across the top, and down the opposite side. Then push the chassis all the way into the shell for the remaining distance so that the plastic front meets the front edge of the shell.

If chassis seal gasket is not installed, the operation of the unit will be negatively affected. Operational noise and outside noise will also be amplified.

STEP 15 Reattach the chassis retainer wire with the same screw as in Step 3 (See Figure A).

Figure H

INSERT VINYL WINDOW SEAL

 

GASKET OVER TOP ANGLE

INSERT FOAM WINDOW

TO WINGBOARD (ITEM #12)

SEAL GASKET (ITEM # 13)

 

 

 

 

 

 

 

LOWER WINDOW SASH

VINYL

 

 

TOP WINGBOARD ANGLE

WINDOW

 

 

 

 

 

GASKET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SECTION B - B

13

Image 13
Contents Standard Chassis Models Room Air ConditionersCongratulations Table of contentsTest the power cord Make sure the wiring is adequate for your unitKeep the filter clean Unit placementTo adjust fan speed To set mode of operationTo set the timer To start unitTo adjust temperature To set the timer How to use the remote control* QuietMaster ProgrammableTo set the hour clock Mode control QuietMaster ‘K’ and Heavy Duty How to operate your Friedrich room air conditionerMode control Twintemp Temperature controlFresh air and exhaust control Care and Maintenance / Fresh air and exhaust controlRead This First! Electrical Requirements Installation InstructionsModel Designation Thru-the-wall Installation Hardware Window Mount Installation HardwareDescription QTY Step Standard Sash Window InstallationsFoam Blocks Used to Restrain the Compressor Figure C Typical Mounting Scheme Section a a Figure J Detail Through-the-wall InstallationsStep Special Instructions for Extra Thick WallsBrick Veneer Construction Finished Small Medium Large Dimension ChassisFrame Wall Construction Solid Masonry ConstructionFigure F Typical Installation Available Accessories Troubleshooting tipsRoom AIR Conditioners Limited Warranty Contenido ¡EnhorabuenaAdvertencia Antes de utilizar la unidad Puesta en marcha Configuración del modo de funcionamientoPara ajustar la velocidad del ventilador Para activar el ventilador inteligente Smart FanTemporizador Para ajustar la temperaturaControl de la temperatura Control de los modos TwintempInterruptor Money Saver Aire fresco y control de la ventilación Filtro¡Lea esto primero! Requisitos de electricidad Instrucciones de instalaciónMaterial de instalación de pared Material de instalación en ventanaDetalle DE LOS Accesorios EL Dibujo no ES a EscalaDetalle B-1 Instalación estándar del marco de la ventanaFigura C Figura 1A Esquema DE UNA Instalación Típica Paso 12 Instale LAS Juntas Selladoras DE LA Ventana Sección a aFigura J Detalle Instalación de paredInstrucciones Especiales Para Paredes MÁS Instalación DE Pared CON Marco Instalación EN LadrilloInstalación DE Mampostería Medidas Chasis Pequeño Mediano GrandeFigura F Instalación Típica ¿No enfría? Fallo de la corriente¿No funciona? Es una unidad para climas templadosDEL Segundo AL Quinto AÑO EL Primer AÑOTable des matières FélicitationsAvertissement Avant de faire fonctionner votre unité Assurez-vous que le câblage est adéquat pour votre unitéInstallation appropriée d’un joint d’étanchéité Emplacement de l’unitéVérification du cordon d’alimentation Garder le filtre proprePour mettre l’unité en marche Pour régler le mode de fonctionnementPour régler la vitesse du ventilateur Pour activer Smart FanProtection automatique des composants Comment utiliser la télécommande* QuietMaster programmablePour régler la température Contrôle des modes Twintemp Contrôle des modes QuietMaster « K » et robusteContrôle de la température Interrupteur Money SaverContrôle de l’air frais et de l’échappement FiltreLisez ceci d’abord ! Exigences électriques Directives d’installationDésignation DE Modèle Quincaillerie d’installation Pour montage dans une fenêtre Dragonne Installations dans une fenêtre à guillotine standardVIS Hexagonale 10 24 X 1 PO Article N A Plan DE Montage Typique Étape 12 Installez LES Joints D’ÉTANCHÉITÉ DE LA Fenêtre Étape 11 Installez LES Panneaux Latéraux DE LA PlancheFiltre Détail Installations encastrées dans le murAIR Latéral D’UNE Pièce Climatisée Construction À Ossature EN Bois Dimension Petit Moyen Grand Finie ChâssisConstruction À Placage EN Brique Construction À Maçonnerie PleineBoulon D’ANCRAGE Extension Boulon À Ailettes Figure F Installation TypiqueConseils de dépannage Accessoires offertsClimatiseurs DE Fenêtre Garantie Limitée 920-198-00
Related manuals
Manual 46 pages 14.38 Kb