Friedrich SS10, SS14, SS16, SS12, SS08, SM21, SM24, SM18, ES12 Room AIR Conditioners Limited Warranty

Page 19

920-198-00

Friedrich Air Conditioning Company

P.O. Box 1540

San Antonio, TX 78295

210.357.4400

www.friedrich.com

ROOM AIR CONDITIONERS

LIMITED WARRANTY

FIRST YEAR

ANY PART: If any part supplied by FRIEDRICH fails because of a defect in workmanship or material within twelve months from date of original purchase, FRIEDRICH will repair the product at no charge, provided room air conditioner is reasonably accessible for service. Any additional labor cost for removing inaccessible units and/or charges for mileage related to travel by a Service Agency that exceeds 25 miles one way will be the responsibility of the owner. This remedy is expressly agreed to be the exclusive remedy within twelve months from the date of the original purchase.

SECOND THROUGH FIFTH YEAR

SEALED REFRIGERANT SYSTEM: If the Sealed Refrigeration System (defined for this purpose as the compressor, condenser coil, evaporator coil, reversing valve, check valve, capillary, filter drier, and all interconnecting tubing) supplied by FRIEDRICH in your Room Air Conditioner fails because of a defect in workmanship or material within sixty months from date of purchase, FRIEDRICH will pay a labor allowance and parts necessary to repair the Sealed Refrigeration System; PROVIDED FRIEDRICH will not pay the cost of diagnosis of the problem, removal, freight charges, and transportation of the air conditioner to and from the Service Agency, and the reinstallation charges associated with repair of the Sealed Refrigeration System. All such cost will be the sole responsibility of the owner. This remedy is expressly agreed to be the exclusive remedy within sixty months from the date of the original purchase.

APPLICABILITY AND LIMITATIONS: This warranty is applicable only to units retained within the Fifty States of the U.S.A., District of Columbia, and Canada. This warranty is not applicable to:

1.Air filters or fuses.

2.Products on which the model and serial numbers have been removed.

3.Products which have defects or damage which results from improper installation, wiring, electrical current characteristics, or maintenance; or caused by accident, misuse or abuse, fire, flood, alterations and/or misapplication of the product and/or units installed in a corrosive atmosphere, default or delay in performance caused by war, government restrictions or restraints, strikes, material shortages beyond the control of FRIEDRICH, or acts of God.

OBTAINING WARRANTY PERFORMANCE: Service will be provided by the FRIEDRICH Authorized Dealer or Service Organization in your area. They are listed in the Yellow Pages. If assistance is required in obtaining warranty performance, write to: Room Air Conditioner Service Manager, Friedrich Air Conditioning Co., P.O. Box 1540, San Antonio, TX 78295-1540.

LIMITATIONS: THIS WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES. Anything in the warranty notwithstanding, ANY IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE AND/OR MERCHANTABILITY SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY. MANUFACTURER EXPRESSLY DISCLAIMS AND EXCLUDES ANY LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGE FOR BREACH OF ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTY.

NOTE: Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or do not allow the limitation or exclusion of consequential or incidental damages, so the foregoing exclusions and limitations may not apply to you.

OTHER: This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

PROOF OF PURCHASE: Owner must provide proof of purchase in order to receive any warranty related services.

All service calls for explaining the operation of this product will be the sole responsibility of the consumer.

All warranty service must be provided by an Authorized FRIEDRICH Service Agency, unless authorized by FRIEDRICH prior to repairs being made.

(9-04)

19

Image 19
Contents Standard Chassis Models Room Air ConditionersCongratulations Table of contentsUnit placement Make sure the wiring is adequate for your unitTest the power cord Keep the filter cleanTo start unit To set mode of operationTo adjust fan speed To set the timerTo adjust temperature To set the timer How to use the remote control* QuietMaster ProgrammableTo set the hour clock Temperature control How to operate your Friedrich room air conditionerMode control QuietMaster ‘K’ and Heavy Duty Mode control TwintempFresh air and exhaust control Care and Maintenance / Fresh air and exhaust controlRead This First! Electrical Requirements Installation InstructionsModel Designation Thru-the-wall Installation Hardware Window Mount Installation HardwareDescription QTY Step Standard Sash Window InstallationsFoam Blocks Used to Restrain the Compressor Figure C Typical Mounting Scheme Section a a Figure J Special Instructions for Extra Thick Walls Through-the-wall InstallationsDetail StepSolid Masonry Construction Finished Small Medium Large Dimension ChassisBrick Veneer Construction Frame Wall ConstructionFigure F Typical Installation Available Accessories Troubleshooting tipsRoom AIR Conditioners Limited Warranty Contenido ¡EnhorabuenaAdvertencia Antes de utilizar la unidad Para activar el ventilador inteligente Smart Fan Configuración del modo de funcionamientoPuesta en marcha Para ajustar la velocidad del ventiladorTemporizador Para ajustar la temperaturaControl de la temperatura Control de los modos TwintempInterruptor Money Saver Aire fresco y control de la ventilación Filtro¡Lea esto primero! Requisitos de electricidad Instrucciones de instalaciónEL Dibujo no ES a Escala Material de instalación en ventanaMaterial de instalación de pared Detalle DE LOS AccesoriosDetalle B-1 Instalación estándar del marco de la ventanaFigura C Figura 1A Esquema DE UNA Instalación Típica Paso 12 Instale LAS Juntas Selladoras DE LA Ventana Sección a aFigura J Detalle Instalación de paredInstrucciones Especiales Para Paredes MÁS Medidas Chasis Pequeño Mediano Grande Instalación EN LadrilloInstalación DE Pared CON Marco Instalación DE MamposteríaFigura F Instalación Típica Es una unidad para climas templados Fallo de la corriente¿No enfría? ¿No funciona?DEL Segundo AL Quinto AÑO EL Primer AÑOAssurez-vous que le câblage est adéquat pour votre unité FélicitationsTable des matières Avertissement Avant de faire fonctionner votre unitéGarder le filtre propre Emplacement de l’unitéInstallation appropriée d’un joint d’étanchéité Vérification du cordon d’alimentationPour activer Smart Fan Pour régler le mode de fonctionnementPour mettre l’unité en marche Pour régler la vitesse du ventilateurProtection automatique des composants Comment utiliser la télécommande* QuietMaster programmablePour régler la température Interrupteur Money Saver Contrôle des modes QuietMaster « K » et robusteContrôle des modes Twintemp Contrôle de la températureContrôle de l’air frais et de l’échappement FiltreLisez ceci d’abord ! Exigences électriques Directives d’installationDésignation DE Modèle Quincaillerie d’installation Pour montage dans une fenêtre Dragonne Installations dans une fenêtre à guillotine standardVIS Hexagonale 10 24 X 1 PO Article N A Plan DE Montage Typique Étape 12 Installez LES Joints D’ÉTANCHÉITÉ DE LA Fenêtre Étape 11 Installez LES Panneaux Latéraux DE LA PlancheFiltre Détail Installations encastrées dans le murAIR Latéral D’UNE Pièce Climatisée Construction À Maçonnerie Pleine Dimension Petit Moyen Grand Finie ChâssisConstruction À Ossature EN Bois Construction À Placage EN BriqueBoulon D’ANCRAGE Extension Boulon À Ailettes Figure F Installation TypiqueConseils de dépannage Accessoires offertsClimatiseurs DE Fenêtre Garantie Limitée 920-198-00
Related manuals
Manual 46 pages 14.38 Kb