Friedrich SM24, SS14 How to operate your Friedrich room air conditioner, Mode control Twintemp

Page 6

920-198-00

How to operate your Friedrich room air conditioner

(QuietMaster 'K' & Heavy Duty models / Twintemp models)

To start unit

If your air conditioner is installed and plugged into a properly grounded receptacle, it is ready to operate.

Mode control (QuietMaster ‘K’ and Heavy Duty)

The upper dial (Figure 5) allows you to select cooling at four different speeds, as well as Fan Only (Models SL28 and SL36 only have three cooling speeds.).

Off - to turn the unit off. High Cool - for quick cooling.

Medium Cool - to maintain a desired temperature. Low Cool - when cooling demand is low.

Sleep Setting - for nighttime use, or when cooling demand is low. Fan Only - to circulate air in the room without the compressor coming on.

The Fan Only setting can also be used with the Exhaust air setting to remove

Off

S P E E D

Fan

Sleep

Only

Setting

High

Low

Cool

Cool

Medium

 

Cool

 

stale air or smoke from the room; or it can be used with the Fresh Air setting to bring outside air into the room. This is especially useful in the spring and fall when cooling may not be necessary. The Fresh Air and Exhaust controls are in the upper air discharge area. The center position of this control is the normal, or closed position, which recirculates air for maximum performance in the cooling mode (See Figure 9).

Mode control (Twintemp)

This dial allows you to select cooling or heating at three different speeds, as well as Fan Only (Figure 6).

Off - to turn the unit off.

High Cool or High Heat - for quick response.

Medium Cool or Medium Heat - to maintain a desired temperature. Low Cool or Low Heat - for nighttime use, or when demand is low. Fan Only - to circulate air in the room without the compressor coming on.

The Fan Only setting can also be used with the Exhaust air setting to remove stale air or smoke from the room, or it can be used with the Fresh Air setting to bring outside air into the room, especially in the spring and fall when cooling isn’t necessary.

The Fresh Air and Exhaust controls are in the upper air discharge area (see Figure 9, page 7). The center position of this control is the normal, or closed position, which recirculates air for maximum performance in the cooling mode.

NOTE: You may notice an odor when first activating the heat when the electric heat element comes on. This is due to dust burning off that may have gathered on the coil during the summer. This is normal.

Temperature control

Yes

MIN

Figure 5

Fan

Only

Low

Heat

Med

Heat

High

Heat

No

Money Saver®

MAX

Allow 3 min. between restarts

Off

Low

Cool

Med

Cool

High

Cool

The bottom dial on the control panel is the thermostat. Turn it clockwise for cooler temperature and counterclockwise for warmer.

Money Saver® switch

This rocker switch can be depressed to either Yes or No. In the Yes position you will get the most economical operation. Both the fan and compressor will cycle on and off together, maintaining the selected temperature at a more constant level and reducing the humidity more efficiently in the cooling mode. This control will only operate when the unit is in cooling or heating mode. In the No position, the fan will run constantly as long as the unit is in the cooling or heating mode.

NOTE: The YS09 is a 115 volt model and does not provide adequate heat below 37°F (3°C). This product is designed for warm climate applications.

Yes

MAX

HEAT

Figure 6

No

Money Saver®

MAX

COOL

Allow 3 min. between restarts

6

Image 6
Contents Room Air Conditioners Standard Chassis ModelsTable of contents CongratulationsKeep the filter clean Make sure the wiring is adequate for your unitTest the power cord Unit placementTo set the timer To set mode of operationTo adjust fan speed To start unitHow to use the remote control* QuietMaster Programmable To adjust temperature To set the timerTo set the hour clock Mode control Twintemp How to operate your Friedrich room air conditionerMode control QuietMaster ‘K’ and Heavy Duty Temperature controlCare and Maintenance / Fresh air and exhaust control Fresh air and exhaust controlInstallation Instructions Read This First! Electrical RequirementsModel Designation Window Mount Installation Hardware Thru-the-wall Installation HardwareDescription QTY Standard Sash Window Installations StepFoam Blocks Used to Restrain the Compressor Figure C Typical Mounting Scheme Section a a Figure J Step Through-the-wall InstallationsDetail Special Instructions for Extra Thick WallsFrame Wall Construction Finished Small Medium Large Dimension ChassisBrick Veneer Construction Solid Masonry ConstructionFigure F Typical Installation Troubleshooting tips Available AccessoriesRoom AIR Conditioners Limited Warranty ¡Enhorabuena ContenidoAdvertencia Antes de utilizar la unidad Para ajustar la velocidad del ventilador Configuración del modo de funcionamientoPuesta en marcha Para activar el ventilador inteligente Smart FanPara ajustar la temperatura TemporizadorControl de los modos Twintemp Control de la temperaturaInterruptor Money Saver Filtro Aire fresco y control de la ventilaciónInstrucciones de instalación ¡Lea esto primero! Requisitos de electricidadDetalle DE LOS Accesorios Material de instalación en ventanaMaterial de instalación de pared EL Dibujo no ES a EscalaInstalación estándar del marco de la ventana Detalle B-1Figura C Figura 1A Esquema DE UNA Instalación Típica Sección a a Paso 12 Instale LAS Juntas Selladoras DE LA VentanaFigura J Instalación de pared DetalleInstrucciones Especiales Para Paredes MÁS Instalación DE Mampostería Instalación EN LadrilloInstalación DE Pared CON Marco Medidas Chasis Pequeño Mediano GrandeFigura F Instalación Típica ¿No funciona? Fallo de la corriente¿No enfría? Es una unidad para climas templadosEL Primer AÑO DEL Segundo AL Quinto AÑOAvertissement Avant de faire fonctionner votre unité FélicitationsTable des matières Assurez-vous que le câblage est adéquat pour votre unitéVérification du cordon d’alimentation Emplacement de l’unitéInstallation appropriée d’un joint d’étanchéité Garder le filtre proprePour régler la vitesse du ventilateur Pour régler le mode de fonctionnementPour mettre l’unité en marche Pour activer Smart FanComment utiliser la télécommande* QuietMaster programmable Protection automatique des composantsPour régler la température Contrôle de la température Contrôle des modes QuietMaster « K » et robusteContrôle des modes Twintemp Interrupteur Money SaverFiltre Contrôle de l’air frais et de l’échappementDirectives d’installation Lisez ceci d’abord ! Exigences électriquesDésignation DE Modèle Quincaillerie d’installation Pour montage dans une fenêtre Installations dans une fenêtre à guillotine standard DragonneVIS Hexagonale 10 24 X 1 PO Article N A Plan DE Montage Typique Étape 11 Installez LES Panneaux Latéraux DE LA Planche Étape 12 Installez LES Joints D’ÉTANCHÉITÉ DE LA FenêtreFiltre Installations encastrées dans le mur DétailAIR Latéral D’UNE Pièce Climatisée Construction À Placage EN Brique Dimension Petit Moyen Grand Finie ChâssisConstruction À Ossature EN Bois Construction À Maçonnerie PleineFigure F Installation Typique Boulon D’ANCRAGE Extension Boulon À AilettesAccessoires offerts Conseils de dépannageClimatiseurs DE Fenêtre Garantie Limitée 920-198-00
Related manuals
Manual 46 pages 14.38 Kb