Wagner SprayTech Model 9140 Problè MES Potentiels, Nettoyage DU Filtre DE Pistolet, GX-06/07

Page 25

PROBLÈ MES POTENTIELS

La liste qui suit énumère quelques-unes des difficultés qu’on

NETTOYAGE DU FILTRE DE PISTOLET

peut éprouver lorsqu’on utilise le pulvérisateur. Si l’une d’elles se présente, le débit de produit pourrait s’arrêter ou ralentir, ce qui aura pour effet de dégrader la forme de jet.

Obstruction de l’embout de pulvé risation

Obstruction du filtre de pistolet

Obstruction de la cré pine du dispositif d’aspiration

Il suffit de suivre les directives apparaissant sur cette page pour résoudre ces problèmes.

On doit nettoyer ce filtre chaque fois qu’on utilise le pulvérisateur (si le produit dont on se sert est plus épais, il pourrait s’avérer nécessaire de le nettoyer plus souvent).

1.Exécuter de la Décompression (page 22).

2a. Pistolets GX-06/07 – Dévisser le raccord de la partie inférieure du pistolet au moyen d’une clé à molette, en prenant soin de ne pas perdre le ressort.

Dessus du filtre

Trou

NETTOYAGE DE LEMBOUT DE PULVÉ RISATION

MISE EN GARDE

Ne pas tenter de dé bloquer ou de nettoyer l’embout avec le doigt.

AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser une aiguille ou un instrument pointu pour nettoyer l’embout; le carbure de tungstè ne pourrait s’é cailler.

Si le jet se déforme ou s’arrête complètement alors qu’on serre la détente, suivre les étapes suivantes :

1. Lâcher la détente et verrouiller le pistolet.

GX-06/07

GX-08/10

2.Faire tourner la flèche de l’embout réversible de 180° de manière à ce qu’elle pointe vers l’arrière du pistolet.

Il se peut que l’embout soit difficile à tourner s’il est sous pression. Pour relâ cher cette derniè re et faciliter l’opé ration, ré gler le bouton PRIME/SPRAY

à PRIME et serrer la dé tente.

3.Régler le bouton PRIME/SPRAY à SPRAY.

4. Déverrouiller le pistolet et serrer la détente, en pointant l’embout vers une retaille de bois ou de carton. La

pression accumulée dans le flexible dégagera l’obstruction. Une fois

l’embout nettoyé, le produit sortira en un jet droit, à haute pression.

Si aucun produit ne sort de l’embout, suivre les é tapes de la colonne suivante.

5. Lâcher la détente et verrouiller le pistolet.

6. Réorienter l’embout de manière à ce qu’il pointe de nouveau vers l’avant.

7. Déverrouiller le pistolet et reprendre le travail.

2b. Pistolets GX-08/10 – Détacher le

protège-doigts du logement de filtre en tirant dans le sens opposé. Dévisser le logement.

GX-08/10

Corps du pistolet

GX-06/07

 

 

Filtre

 

 

Filtre

 

 

 

 

 

 

 

 

Ressort

 

 

 

 

 

 

 

 

Protège-

Raccord

 

 

 

doigts

 

 

 

Logement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de filtre

3.Retirer le filtre du corps de pistolet ou de son logement et nettoyer le filtre au moyen de la solution nettoyante appropriée (p. ex., eau tiède savonneuse pour les produits au latex, essence minérale pour les produits à l’huile, etc.).

4.L’inspecter pour y déceler d’éventuels trous (image ci-contre). Si les trous sont trouvés, remplace.

AVERTISSEMENT

NE JAMAIS PIQUER LE FILTRE AU MOYEN D’UN INSTRUMENT POINTU!

5.Remettre le filtre nettoyé, extrémité amincie en premier, dans son logement ou le corps du pistolet.

L’extré mité amincie du filtre doit ê tre correctement insé ré e,

àdé faut de quoi l’embout pourrait s’obstruer et le produit, cesser de s’é couler du pistolet.

6a. Pistolet GX-06/07– Remettre le ressort et le raccord et serrer le tout au moyen d’une clé à molette.

6b. Pistolets GX-08/10– Remettre le logement et ré-enclencher le protège-doigts sur le logement.

NETTOYAGE DE LA CRÉ PINE

Il se pourrait également que la crépine au bas du dispositif d’aspiration ait besoin d’être nettoyée, ce qu’on doit vérifier chaque fois qu’on change de contenant de produit.

1. Retirer la crépine en l’extirpant de son dispositif de retenue au moyen d’une pince.

2. La nettoyer au moyen de la solution nettoyante appropriée (p. ex., eau tiède savonneuse pour les produits au latex, essence minérale pour les produits à l’huile, etc.).

Si les problè mes persistent aprè s qu’on ait procé dé à toutes les é tapes de cette page, se reporter à la section DÉ PANNAGE (page 31).

© 2003 Wagner Spray Tech - Tous droits r éservés. 800-880-0993

25

Français

 

 

 

Image 25
Contents Specifications Table of ContentsHigh Performance Airless Sprayer Safety Information Read ALL Safety Grounding Instructions Important Electrical InformationComponents Components and DescriptionControls and Functions SETUP--ASSEMBLING the Sprayer Before YOU Begin Pressure Relief ProcedurePlugging in the Sprayer Before YOU Prime the SprayerYour hose is now purged and primed. You are ready to paint Purging & PrimingPractice SprayingSpraying Technique Cleaning the Spray GUN Filter Spraying TroubleshootingCleaning the Suction SET Screen Unclogging the Spray TIPCleaning the Suction SET CleanupMove on to Cleaning the Suction Set Move on to Cleaning the Spray Gun, nextCleaning the Spray GUN Filter and TIP Assembly Preparing the Sprayer for LONG- Term Storage StorageShutdown StartupAccessories MaintenanceDaily Maintenance Extended MaintenanceDisassembly of the Fluid Section Fluid Section Seal Replacement InstructionsAssembly of the Fluid Section Problem TroubleshootingSolution CausePage Table DES Matières Pulvérisateur Sans AIR PerformantCharacté Ristiques Techniques Le modè le sur support est illustré dans leConsignes DE SÉ Curite Lire Toutes CES Directives DE Mise À LA Terre Renseignements Importants SUR L’É LectricitéDescription ET Composants Commandes ET FonctionsComposants Bouton de ré gulation de la pressionPRÉ PARATION--ASSEMBLAGE DU Pulvé Risateur Branchement DU Pulvé Risateur Avant DE CommencerDÉ Compression Filtrage DU ProduitDaspiration Purge ET Amorç AGETube de RetourEssais Pulvé RisationTechniques DE Pulvé Risation Nettoyage DU Filtre DE Pistolet Problè MES PotentielsNettoyage DE L’EMBOUT DE Pulvé Risation Nettoyage DE LA CRÉ PineRemarques Importantes AU Sujet DU Nettoyage NettoyagePurge DU Flexible Nettoyage DU Dispositif D’ASPIRATIONGX-08/10 NETTOYAGE--SUITERangement À Court Terme JUSQU’À 16 Heures RangementPRÉ Paration Pour LE Rangement PRÉ Paration EN VUE DE LA RÉ -UTILISATIONMaintenance À Long Terme AccessoiresEntretien Quotidien Assemblage DU Tronç on DÉ Sassemblage DU Tronç onVis 5a. En pré sence du modè lesPrime DÉ PannagePage Contenido Rociador SIN Aire DE Alto RendimientoEspecificaciones Informació N DE Seguridad LEA Toda LA Instrucciones Para LA Conexió N a Tierra Informació N ELÉ Ctrica ImportanteControles Y Funciones ComponentesPistola/Boquilla Rociadora Procedimiento para aliviar laPreparació N--ENSAMBLADO DEL Rociador CÓ MO Enchufar EL Rociador Antes DE ComenzarProcedimiento Para Aliviar LA Presió N Antes DE Cebar EL RociadorPurga Y Cebado DE LA Bomba Purga Y CebadoPurga Y Cebado DE LA Manguera PRÁ Ctica RociadoTÉ Cnica DE Aplicació N Desbloqueo DE LA Boquilla Rociadora Solució N DE Problemas DE Aplicació NLimpieza DEL Filtro DE LA Pistola Rociadora Limpieza DE LA Malla DEL Juego DE Succió NPurga DE LA Manguera DE Pintura LimpiezaLimpieza DEL Juego DE Succió N Avance a la Limpieza del juego de succió nFiltro LIMPIEZA--CONTINUACIÓ NProtector Sello deAlmacenamiento DE Corto Plazo Hasta 16 Horas AlmacenamientoParo ArranqueMantenimiento AccessoriosReemplazo DE LA VÁ Lvula DE Entrada Mantenimiento DiarioDesmontaje DE LA Secció N DE Fluidos Ensamblado DE LA Secció N DE LíquidosSolució N DE Problemas Suction SET Dispositif ’ASPIRATION Juego DE Succió N Parts List Liste DE PIÈ CES Lista DE PiezasArticulo Article N de piè ce Description Quantity0296343 02962910347706 0296262Article N de piè ce Description Quantité Articulo Pieza# Descripció n CantidadFernbrook Lane Wagner Spray Tech CorporationMinneapolis, Minnesota Telephone