Wagner SprayTech Model 9140 Almacenamiento DE Corto Plazo Hasta 16 Horas, Paro, Arranque

Page 44

ALMACENAMIENTO

ALMACENAMIENTO DE CORTO PLAZO (HASTA 16 HORAS)

Siga estos pasos cuando use pinturas de lá tex solamente. Si usa materiales con base de aceite, siga los pasos dados para el almacenamiento de largo plazo.

PARO

1. Bloquee el gatillo de la pistola.

GX-06/07

GX-08/10

2. Gire la perilla PRIME/SPRAY hasta la posición PRIME.

PRIME

SPRAY

3.Mueva el interruptor principal a la posición APAGADO (O) y desenchufe el rociador.

o

4.Para los materiales de látex solamente, vacíe 1/2 taza de agua lentamente sobre la parte superior de la pintura para prevenir que la pintura se seque.

5.Envuelva el conjunto de la pistola con una tela húmeda y póngalo en una bolsa de plástico. Selle la bolsa para cerrarla.

6.Ponga el rociador en un lugar seguro, fuera del alcance del sol, para almacenarlo a corto plazo.

ARRANQUE

1.Saque la pistola de la bolsa de plástico.

2.Agite el agua que está en la pintura.

3.Gire la perilla PRIME/SPRAY hasta la posición PRIME.

4.Conecte el rociador y

gire el interruptor del

PRIME

motor hasta la

 

posición ON.

l

5. Gire la perilla

PRIME/SPRAY hasta

SPRAY

la posición SPRAY.

 

6. Pruebe el atomizador

en un pieza práctica y comience a atomizar.

PREPARACIÓ N DEL ROCIADOR PARA EL

ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO

1.Llene una taza u otro recipiente con aceite lubricante de ampaues (aproximadamente 2 onzas) suministrado con la unidad y sumerja la válvula de entrada en el aceite.

2.Coloque un paño sobre el orificio de admisión de la manguera y encienda el interruptor (l).

3.Cuando se haya acabado el aceite de la taza, apague la bomba.

4.Inserte el émbolo de empuje en la válvula de entrada. Revise que el émbolo de empuje esté totalmente insertado.

Válvula de entrada

El vá stago de empuje tiene dos funciones:

Mantener el aceite en la vá lvula para evitar que el asiento de carburo se oxide.

Evitar el asentamiento de la bola sobre el asiento para prevenir la acumulació n de residuos de pintura que puedan causar que la bola se pegue al asiento. Los depó sitos de pintura u ó xido formados en el asiento de carburo causan problemas de cebado y de funcionamiento durante el uso repetido.

5.Limpie toda la unidad, la manguera y la pistola con un paño húmedo para eliminar la pintura acumulada.

6.Vuelva a instalar la manguera de alta presión en el orificio de admisión de pintura.

1-800-880-0993

Español

44

© 2003 Wagner Spray Tech - Todos los derechos reservados.

 

 

 

 

Image 44
Contents High Performance Airless Sprayer Table of ContentsSpecifications Safety Information Read ALL Safety Important Electrical Information Grounding InstructionsControls and Functions Components and DescriptionComponents SETUP--ASSEMBLING the Sprayer Pressure Relief Procedure Before YOU BeginPlugging in the Sprayer Before YOU Prime the SprayerPurging & Priming Your hose is now purged and primed. You are ready to paintSpraying Technique SprayingPractice Spraying Troubleshooting Cleaning the Spray GUN FilterCleaning the Suction SET Screen Unclogging the Spray TIPCleanup Cleaning the Suction SETMove on to Cleaning the Suction Set Move on to Cleaning the Spray Gun, nextCleaning the Spray GUN Filter and TIP Assembly Storage Preparing the Sprayer for LONG- Term StorageShutdown StartupMaintenance AccessoriesDaily Maintenance Extended MaintenanceAssembly of the Fluid Section Fluid Section Seal Replacement InstructionsDisassembly of the Fluid Section Troubleshooting ProblemSolution CausePage Pulvérisateur Sans AIR Performant Table DES MatièresCharacté Ristiques Techniques Le modè le sur support est illustré dans leConsignes DE SÉ Curite Lire Toutes CES Renseignements Importants SUR L’É Lectricité Directives DE Mise À LA TerreCommandes ET Fonctions Description ET ComposantsComposants Bouton de ré gulation de la pressionPRÉ PARATION--ASSEMBLAGE DU Pulvé Risateur Avant DE Commencer Branchement DU Pulvé RisateurDÉ Compression Filtrage DU ProduitPurge ET Amorç AGE DaspirationTube de RetourTechniques DE Pulvé Risation Pulvé RisationEssais Problè MES Potentiels Nettoyage DU Filtre DE PistoletNettoyage DE L’EMBOUT DE Pulvé Risation Nettoyage DE LA CRÉ PineNettoyage Remarques Importantes AU Sujet DU NettoyagePurge DU Flexible Nettoyage DU Dispositif D’ASPIRATIONNETTOYAGE--SUITE GX-08/10Rangement Rangement À Court Terme JUSQU’À 16 HeuresPRÉ Paration Pour LE Rangement PRÉ Paration EN VUE DE LA RÉ -UTILISATIONEntretien Quotidien AccessoiresMaintenance À Long Terme DÉ Sassemblage DU Tronç on Assemblage DU Tronç onVis 5a. En pré sence du modè lesDÉ Pannage PrimePage Especificaciones Rociador SIN Aire DE Alto RendimientoContenido Informació N DE Seguridad LEA Toda LA Informació N ELÉ Ctrica Importante Instrucciones Para LA Conexió N a TierraComponentes Controles Y FuncionesPistola/Boquilla Rociadora Procedimiento para aliviar laPreparació N--ENSAMBLADO DEL Rociador Antes DE Comenzar CÓ MO Enchufar EL RociadorProcedimiento Para Aliviar LA Presió N Antes DE Cebar EL RociadorPurga Y Cebado DE LA Manguera Purga Y CebadoPurga Y Cebado DE LA Bomba TÉ Cnica DE Aplicació N RociadoPRÁ Ctica Solució N DE Problemas DE Aplicació N Desbloqueo DE LA Boquilla RociadoraLimpieza DEL Filtro DE LA Pistola Rociadora Limpieza DE LA Malla DEL Juego DE Succió NLimpieza Purga DE LA Manguera DE PinturaLimpieza DEL Juego DE Succió N Avance a la Limpieza del juego de succió nLIMPIEZA--CONTINUACIÓ N FiltroProtector Sello deAlmacenamiento Almacenamiento DE Corto Plazo Hasta 16 HorasParo ArranqueAccessorios MantenimientoReemplazo DE LA VÁ Lvula DE Entrada Mantenimiento DiarioEnsamblado DE LA Secció N DE Líquidos Desmontaje DE LA Secció N DE FluidosSolució N DE Problemas Parts List Liste DE PIÈ CES Lista DE Piezas Suction SET Dispositif ’ASPIRATION Juego DE Succió NArticle N de piè ce Description Quantity Articulo0296291 02963430347706 0296262Articulo Pieza# Descripció n Cantidad Article N de piè ce Description QuantitéWagner Spray Tech Corporation Fernbrook LaneMinneapolis, Minnesota Telephone