Wagner SprayTech Model 9140 owner manual Ensamblado DE LA Secció N DE Líquidos

Page 46

INSTRUCCIONES DE REEMPLAZO DE SELLOS DE LA SECCIÓ N DE LÍQUIDOS JUEGO, 0512221 (MODELOS 9140, 9140S, 9150) Y JUEGO 0512229 (MODELOS 9170, 9190, 9210)

ADVERTENCIA

Siempre use lentes protectores al dar servicio a la bomba. No deje de seguir el PROCEDIMIENTO DE ALIVIO DE PRESIÓ N (página 34) al apagar la unidad por cualquier razó n, inclusive servicio o ajuste. Después de realizar el procedimiento de alivio de presió n, siempre desenchufe la unidad antes de darle servicio o ajustarla. El área debe estar sin solventes y emanaciones de pintura.

DESMONTAJE DE LA SECCIÓ N DE FLUIDOS

1. Retire el juego de succión.

2. Retire la cubierta delantera y los cuatro tornillos que la aseguran usando una

herramienta de cabeza T20 Torx.

3. Quite el tornillo de horquilla y la arandela que asegura la clavija. La clavija conecta

la horquilla al pistón.

4. Usando los alicates, extraiga la clavija.

5a. Para los modelo 9140. 9140S, o 9150, gire el eje de la bomba de manera que el

pistón esté en la posición de punto

muerto superior. Esto se puede realizar empujando la horquilla. Esto es necesario para desarmar todas las piezas.

5b. Para los modelos 9170, 9190, o 9210, inspeccione el ensamble de la horquilla y el pistón. Para desmontar todas las piezas necesarias, el pistón no debe estar en la posición inferior justo al centro. Si el pistón está en la parte inferior de la pasada, instale la cubierta delantera y los tornillos, encienda brevemente la bomba para mover el pistón, desenchufe la unidad y repita el paso 2.

6.Destornille y quite el ensamble de la válvula de entrada usando una llave ajustable.

7.Retire el ensamble del pistón empujando hacia abajo el pistón cerca de la horquilla.

8.Destornille y quite la tuerca superior usando una llave ajustable.

9.Retire los sellos desgastados usando un desarmador de cabeza plana o un punzón. Retire el sello superior de la parte de arriba y el sello inferior de la parte de abajo presionando contra el costado del sello y desencajándolo. Tenga cuidado de no rayar el alojamiento donde se encuentran los sellos.

10.Limpie el área donde deben instalarse los sellos nuevos.

ENSAMBLADO DE LA SECCIÓ N DE LÍQUIDOS

1.Lubrique el sello superior nuevo con lubricante de empaques (P/ N 0154908) o aceite casero liviano y ponga el sello con la mano (con el hueco del sello hacia abajo) dentro del orificio superior del alojamiento.

2.Ponga un poco de compuesto antiadherente (anti-seize) en la rosca de la tuerca. Ponga la tuerca superior en la parte de arriba del alojamiento y apriete con una llave ajustable. Esto instalará el sello superior en la posición correcta.

3. Vuelva la bomba boca abajo. Lubrique el sello del pistón como lubricó el sello superior. Meta el conjunto de pistón y sello hasta el fondo del alojamiento. Inserte la herramienta plástica de inserción y atornille hasta que quede bien asentado el conjunto de pistón y sello. Siga atornillando hasta que quede bien ajustado. Retire la herramienta.

4.Coloque la nueva junta tórica en el ensamble de la válvula de entrada, lubrique con aceite de separación (P/N 0154908), atornille hasta el

fondo (entrada) del alojamiento, y apriete con una llave ajustable. Así empujará el sello inferior hasta la posición correcta.

5.Alinee el pistón con la horquilla. Puede usarse un mazo de hule. Tenga cuidado de no dañar el pistón.

6.Ponga cualquier tipo de grasa casera en el pistón y en el área

de la horquilla para prolongar su duración. Ponga grasa en los orificios de la horquilla por donde se inserta la clavija.

7.Instale la clavija para conectar la horquilla al pistón. Es posible que tenga que mover el pistón arriba o abajo para hacer esto.

8.Instale el tornillo de horquilla y la arandela para asegurar la clavija.

9.Vuelva la bomba boca arriba y aplique una gotas de lubricante de empaques Wagner o aceite casero liviano entre la tuerca superior y el pistón. Esto prolongará la vida útil del sello.

10.Instale la cubierta delantera y los cuatro (4) tornillos.

11.Instale el juego de succión.

 

 

0512228

 

Tuerca

Juego (9140,

 

9140S y 9150)

 

superior

 

 

Sello

0512229

 

superior

Juego (9170,

 

(hueco hacia

9190 y 9210)

 

abajo)

 

 

Horquilla

 

 

Aro de

 

 

retención

 

 

Arandela

 

Clavija

 

 

Tornillo

 

 

Ensamble

0512228

 

Juego (9140

 

del pistón/

9140s, y 9150)

 

sello

 

 

Herramienta

¡PRECAUCIÓ N! NO

0512229

Juego (9170,

de inserción

INTENTE retirar los

(9190, y 9210)

 

sellos del pistó n.

 

 

 

Junta tórica

 

 

Ensamble de la

 

 

válvula de entrada

 

NOTA DE SERVICIO—MODELO 9210

La vá lvula de bola de entrada está sujeta a desgaste. La erosió n de la bola puede resultar en una pé rdida de eficiencia similar a la de un pistó n o sello desgastado. Revise la bola desmontando el ensamble de la vá lvula de entrada. Si la encuentra desgastada, reemplace el ensamble con una la pieza

#P/N 0512224. Puede adquirir esta pieza en los centros de servicio autorizados de Wagner o llamando al 1-800-880-0993.

1-800-880-0993

Español

46

© 2003 Wagner Spray Tech - Todos los derechos reservados.

 

 

 

 

Image 46
Contents Specifications Table of ContentsHigh Performance Airless Sprayer Safety Information Read ALL Safety Important Electrical Information Grounding InstructionsComponents Components and DescriptionControls and Functions SETUP--ASSEMBLING the Sprayer Plugging in the Sprayer Pressure Relief ProcedureBefore YOU Begin Before YOU Prime the SprayerPurging & Priming Your hose is now purged and primed. You are ready to paintPractice SprayingSpraying Technique Cleaning the Suction SET Screen Spraying TroubleshootingCleaning the Spray GUN Filter Unclogging the Spray TIPMove on to Cleaning the Suction Set CleanupCleaning the Suction SET Move on to Cleaning the Spray Gun, nextCleaning the Spray GUN Filter and TIP Assembly Shutdown StoragePreparing the Sprayer for LONG- Term Storage StartupDaily Maintenance MaintenanceAccessories Extended MaintenanceDisassembly of the Fluid Section Fluid Section Seal Replacement InstructionsAssembly of the Fluid Section Solution TroubleshootingProblem CausePage Characté Ristiques Techniques Pulvérisateur Sans AIR PerformantTable DES Matières Le modè le sur support est illustré dans leConsignes DE SÉ Curite Lire Toutes CES Renseignements Importants SUR L’É Lectricité Directives DE Mise À LA TerreComposants Commandes ET FonctionsDescription ET Composants Bouton de ré gulation de la pressionPRÉ PARATION--ASSEMBLAGE DU Pulvé Risateur DÉ Compression Avant DE CommencerBranchement DU Pulvé Risateur Filtrage DU ProduitTube de Purge ET Amorç AGEDaspiration RetourEssais Pulvé RisationTechniques DE Pulvé Risation Nettoyage DE L’EMBOUT DE Pulvé Risation Problè MES PotentielsNettoyage DU Filtre DE Pistolet Nettoyage DE LA CRÉ PinePurge DU Flexible NettoyageRemarques Importantes AU Sujet DU Nettoyage Nettoyage DU Dispositif D’ASPIRATIONNETTOYAGE--SUITE GX-08/10PRÉ Paration Pour LE Rangement RangementRangement À Court Terme JUSQU’À 16 Heures PRÉ Paration EN VUE DE LA RÉ -UTILISATIONMaintenance À Long Terme AccessoiresEntretien Quotidien Vis DÉ Sassemblage DU Tronç onAssemblage DU Tronç on 5a. En pré sence du modè lesDÉ Pannage PrimePage Contenido Rociador SIN Aire DE Alto RendimientoEspecificaciones Informació N DE Seguridad LEA Toda LA Informació N ELÉ Ctrica Importante Instrucciones Para LA Conexió N a TierraPistola/Boquilla ComponentesControles Y Funciones Rociadora Procedimiento para aliviar laPreparació N--ENSAMBLADO DEL Rociador Procedimiento Para Aliviar LA Presió N Antes DE ComenzarCÓ MO Enchufar EL Rociador Antes DE Cebar EL RociadorPurga Y Cebado DE LA Bomba Purga Y CebadoPurga Y Cebado DE LA Manguera PRÁ Ctica RociadoTÉ Cnica DE Aplicació N Limpieza DEL Filtro DE LA Pistola Rociadora Solució N DE Problemas DE Aplicació NDesbloqueo DE LA Boquilla Rociadora Limpieza DE LA Malla DEL Juego DE Succió NLimpieza DEL Juego DE Succió N LimpiezaPurga DE LA Manguera DE Pintura Avance a la Limpieza del juego de succió nProtector LIMPIEZA--CONTINUACIÓ NFiltro Sello deParo AlmacenamientoAlmacenamiento DE Corto Plazo Hasta 16 Horas ArranqueReemplazo DE LA VÁ Lvula DE Entrada AccessoriosMantenimiento Mantenimiento DiarioEnsamblado DE LA Secció N DE Líquidos Desmontaje DE LA Secció N DE FluidosSolució N DE Problemas Parts List Liste DE PIÈ CES Lista DE Piezas Suction SET Dispositif ’ASPIRATION Juego DE Succió NArticle N de piè ce Description Quantity Articulo0347706 02962910296343 0296262Articulo Pieza# Descripció n Cantidad Article N de piè ce Description QuantitéMinneapolis, Minnesota Wagner Spray Tech CorporationFernbrook Lane Telephone