Wagner SprayTech Model 9140 owner manual Informació N ELÉ Ctrica Importante

Page 35

INFORMACIÓ N DE SEGURIDAD LEA TODA LA

INFORMACIÓ N DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR EL EQUIPO

PELIGRO: GENERAL

Puede causar daños materiales o lesiones graves.

PREVENCIÓ N:

Lea todas las instrucciones y las precauciones de seguridad antes de operar el equipo.

Siga todos los códigos locales, estatales y nacionales correspondientes que rijan la ventilación, prevención de incendios y operación.

Se han adoptado las normas de seguridad del Gobierno de los Estados Unidos según la Ley de seguridad ocupacional y salud (Occupational Safety and Health Act, OSHA). Deben consultarse estas normas, particularmente el apartado 1910 de las Normas generales y el apartado 1926 de las Normas de construcción.

Utilice solamente componentes autorizados por el fabricante. El usuario asume todo riesgo y responsabilidad al utilizar componentes que no cumplan con las especificaciones mínimas y requisitos de seguridad del fabricante de la bomba.

Antes de cada uso, revise todas las mangueras en busca de cortes, fugas, abrasión o hinchazón de la cubierta. Revise si hay daños o movimiento de los acoplamiento. Cambie inmediatamente la manguera si existe alguna de estas condiciones. Nunca repare una manguera de pintura. Cámbiela por otra manguera conectada a tierra apta para alta presión.

Todas las mangueras, osciladores, pistolas y accesorios deben tener capacidades nominales de presión mínima de 2800 PSI/193 BARIOS.

No pinte en exteriores en días con viento.

Use ropa que mantenga la pintura alejada de la piel y el cabello.

INFORMACIÓ N ELÉ CTRICA IMPORTANTE

PRECAUCION

Use solamente un cable de extensión de 3 conductores que tenga un enchufe a tierra de 3 patas y un receptáculo de 3 ranuras que acepte el enchufe del producto. Revise que el cable de extensión esté en buen estado. Al utilizar un cable de extensión, fíjese que sea del calibre apto para transmitir la corriente que consume el producto. Un cable de calibre insuficiente hará que baje el voltaje de la línea perdiendo potencia y produciendo sobrecalentamiento en la unidad. Se recomienda un cable de calibre 14 ó 12. Si se usa un cable de extensión en exteriores, debe estar marcado con el sufijo W-A después de la designación del tipo de cable. Por ejemplo, una designación SJTW-A indicaría que el cable sería apto para uso en exteriores.

No use má s de 100 pies (30.5 metros) de manguera. Si necesita pintar a má s de 100 pies (30.5 metros) de la fuente de alimentació n, use má s cable de extensió n, no má s manguera para pintura.

PRECAUCION

LAS UNIDADES DE LA SERIE 9140, 9140S Y 9150 SE SUMINISTRAN CON UNA SOBRECARGA TÉ RMICA NO REFIJABLE. LAS UNIDADES SERIE 9170, 9190 Y 9210 CUENTAN CON UN FUSIBLE REEMPLAZABLE.

Siempre desconecte el motor del suministro de energía antes de trabajar en el equipo.

Debe corregirse la causa de la sobrecarga antes de volver a comenzar. Lleve la unidad al Centro de servicio.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓ N A

TIERRA

Este producto debe conectarse a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al aportar un alambre de escape para la corriente eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene alambre a tierra con un enchufe a tierra adecuado. Debe usarse el enchufe para conectar a un receptáculo que esté debidamente instalado y conectado a tierra en conformidad con los códigos y las ordenanzas locales.

ADVERTENCIA

La instalació n incorrecta del enchufe a tierra puede ocasionar un riesgo de choque elé ctrico.

Si es necesario reparar o cambiar el cable o el enchufe, no conecte el cable verde a tierra a ninguno de las terminales de espiga plana. El cable con aislamiento de color verde por fuera con o sin rayas amarillas es el alambre a tierra y debe conectarse a la espiga a tierra.

Consulte a un electricista o técnico de servicio capacitado si las instrucciones para la conexión a tierra no se entienden claramente o si tiene dudas en cuanto a que el producto esté debidamente conectado a tierra. No modifique el enchufe que se incluye. Si el enchufe no encaja en el receptáculo, pida a un electricistas capacitado que instale un receptáculo adecuado.

Este producto es para utilizarse en un circuito de 120 voltios nominales y tiene un enchufe a tierra que tiene un aspecto similar al ilustrado más abajo. Asegúrese que el producto esté conectado a un tomacorriente que tenga la misma configuración que el enchufe. No deben utilizarse adaptadores para este producto.

Receptáculo conectado a tierra

Pata a tierra

Tapa de la caja de receptáculo conectada a tierra

SI TIENE ALGÚ N PROBLEMA, CONSULTE LA SECCIÓ N DE SOLUCIÓ N DE PROBLEMAS DE ESTE MANUAL (PÁ GINA 47) O LLAME AL SERVICIO A CLIENTES AL:

1-800-880-0993

© 2003 Wagner Spray Tech - Todos los derechos reservados

35

Español

1-800-880-0993

 

 

 

 

Image 35
Contents High Performance Airless Sprayer Table of ContentsSpecifications Safety Information Read ALL Safety Grounding Instructions Important Electrical InformationControls and Functions Components and DescriptionComponents SETUP--ASSEMBLING the Sprayer Before YOU Prime the Sprayer Pressure Relief ProcedureBefore YOU Begin Plugging in the SprayerYour hose is now purged and primed. You are ready to paint Purging & PrimingSpraying Technique SprayingPractice Unclogging the Spray TIP Spraying TroubleshootingCleaning the Spray GUN Filter Cleaning the Suction SET ScreenMove on to Cleaning the Spray Gun, next CleanupCleaning the Suction SET Move on to Cleaning the Suction SetCleaning the Spray GUN Filter and TIP Assembly Startup StoragePreparing the Sprayer for LONG- Term Storage ShutdownExtended Maintenance MaintenanceAccessories Daily MaintenanceAssembly of the Fluid Section Fluid Section Seal Replacement InstructionsDisassembly of the Fluid Section Cause TroubleshootingProblem SolutionPage Le modè le sur support est illustré dans le Pulvérisateur Sans AIR PerformantTable DES Matières Characté Ristiques TechniquesConsignes DE SÉ Curite Lire Toutes CES Directives DE Mise À LA Terre Renseignements Importants SUR L’É LectricitéBouton de ré gulation de la pression Commandes ET FonctionsDescription ET Composants ComposantsPRÉ PARATION--ASSEMBLAGE DU Pulvé Risateur Filtrage DU Produit Avant DE CommencerBranchement DU Pulvé Risateur DÉ CompressionRetour Purge ET Amorç AGEDaspiration Tube deTechniques DE Pulvé Risation Pulvé RisationEssais Nettoyage DE LA CRÉ Pine Problè MES PotentielsNettoyage DU Filtre DE Pistolet Nettoyage DE L’EMBOUT DE Pulvé RisationNettoyage DU Dispositif D’ASPIRATION NettoyageRemarques Importantes AU Sujet DU Nettoyage Purge DU FlexibleGX-08/10 NETTOYAGE--SUITEPRÉ Paration EN VUE DE LA RÉ -UTILISATION RangementRangement À Court Terme JUSQU’À 16 Heures PRÉ Paration Pour LE RangementEntretien Quotidien AccessoiresMaintenance À Long Terme 5a. En pré sence du modè les DÉ Sassemblage DU Tronç onAssemblage DU Tronç on VisPrime DÉ PannagePage Especificaciones Rociador SIN Aire DE Alto RendimientoContenido Informació N DE Seguridad LEA Toda LA Instrucciones Para LA Conexió N a Tierra Informació N ELÉ Ctrica ImportanteRociadora Procedimiento para aliviar la ComponentesControles Y Funciones Pistola/BoquillaPreparació N--ENSAMBLADO DEL Rociador Antes DE Cebar EL Rociador Antes DE ComenzarCÓ MO Enchufar EL Rociador Procedimiento Para Aliviar LA Presió NPurga Y Cebado DE LA Manguera Purga Y CebadoPurga Y Cebado DE LA Bomba TÉ Cnica DE Aplicació N RociadoPRÁ Ctica Limpieza DE LA Malla DEL Juego DE Succió N Solució N DE Problemas DE Aplicació NDesbloqueo DE LA Boquilla Rociadora Limpieza DEL Filtro DE LA Pistola RociadoraAvance a la Limpieza del juego de succió n LimpiezaPurga DE LA Manguera DE Pintura Limpieza DEL Juego DE Succió NSello de LIMPIEZA--CONTINUACIÓ NFiltro ProtectorArranque AlmacenamientoAlmacenamiento DE Corto Plazo Hasta 16 Horas ParoMantenimiento Diario AccessoriosMantenimiento Reemplazo DE LA VÁ Lvula DE EntradaDesmontaje DE LA Secció N DE Fluidos Ensamblado DE LA Secció N DE LíquidosSolució N DE Problemas Suction SET Dispositif ’ASPIRATION Juego DE Succió N Parts List Liste DE PIÈ CES Lista DE PiezasArticulo Article N de piè ce Description Quantity0296262 02962910296343 0347706Article N de piè ce Description Quantité Articulo Pieza# Descripció n CantidadTelephone Wagner Spray Tech CorporationFernbrook Lane Minneapolis, Minnesota