Wagner SprayTech Model 9140 owner manual Rangement À Court Terme JUSQU’À 16 Heures

Page 28

RANGEMENT

RANGEMENT À COURT TERME (JUSQUÀ 16 HEURES)

Suivre les é tapes de cette section pour les peintures au latex seulement; en pré sence de peintures à base d’huile, se conformer plutô t à celles de la section Pré paration du pulvé risateur en vue d’un rangement à long terme.

PRÉ PARATION POUR LE RANGEMENT

1. Verrouiller le pistolet.

GX-06/07

GX-08/10

2. Tourner le bouton PRIME/SPRAY à la position PRIME.

PRIME

SPRAY

3.Mettre l’interrupteur hors tension (O), puis débrancher le pulvérisateur.

o

4.Verser lentement-tasse d’eau à la surface du produit, pour l’empêcher de sécher.

5.Enrouler le pistolet et ses composants dans un chiffon humide et le mettre dans un sac en plastique. Sceller le sac.

6.Mettre le pulvérisateur dans un endroit sûr, à l’abri des rayons du soleil.

PRÉ PARATION EN VUE DE LA RÉ -UTILISATION

1.Retirer le pistolet du sac en plastique.

2.Incorporer l’eau au produit en agitant ce dernier.

3.S’assurer que le bouton PRIME/SPRAY est à PRIME.

4.Brancher le

 

pulvérisateur et mettre

 

PRIME

 

l’interrupteur sous

 

 

 

tension (l).

l

 

5.

Tourner le bouton

 

 

 

 

PRIME/SPRAY à la

 

SPRAY

 

position SPRAY.

 

 

6.

Procéder à un essai sur

 

 

 

une retaille avant de commencer à pulvéiser.

 

PRÉ PARATION DU PULVÉ RISATEUR EN VUE DUN RANGEMENT À LONG TERME

1.Mettre environ 50 ml d’huile séparatice (fournie avec l’appareil) dans un godet ou un autre contenant et y immerger la soupape d’entrée.

2.Mettre un chiffon sur le raccord du flexible de pulvérisation et mettre l’interrupteur sous tension (l).

3.Une fois le godet ou le contenant d’huile vidé, mettre l’interrupteur hors tension (O).

4.Insérer complètement l’arrêtoir dans la soupape d’entrée.

Soupape d'entrée

Cet arrê toir remplit deux fonctions :

il retient l’huile dans la soupape de maniè re à é viter l’oxydation du siè ge en carbure;

il empê che la bille de reposer sur le siè ge où elle risquerait de coller si des ré sidus de produit s’y

dé posaient (les dé pô ts de rouille ou de produit sur le siè ge peuvent entraîner des problè mes d’amorç age ou de fonctionnement aprè s plusieurs usages).

5.Essuyer tout l’appareil à l’aide d’un chiffon humide pour en enlever les résidus.

6.Raccorder le flexible de pulvérisation haute pression.

Français

28

800-880-0993 © 2003 Wagner Spray Tech - Tous droits r éservés.

 

 

 

Image 28
Contents Specifications Table of ContentsHigh Performance Airless Sprayer Safety Information Read ALL Safety Important Electrical Information Grounding InstructionsComponents Components and DescriptionControls and Functions SETUP--ASSEMBLING the Sprayer Pressure Relief Procedure Before YOU BeginPlugging in the Sprayer Before YOU Prime the SprayerPurging & Priming Your hose is now purged and primed. You are ready to paintPractice SprayingSpraying Technique Spraying Troubleshooting Cleaning the Spray GUN FilterCleaning the Suction SET Screen Unclogging the Spray TIPCleanup Cleaning the Suction SETMove on to Cleaning the Suction Set Move on to Cleaning the Spray Gun, nextCleaning the Spray GUN Filter and TIP Assembly Storage Preparing the Sprayer for LONG- Term StorageShutdown StartupMaintenance AccessoriesDaily Maintenance Extended MaintenanceDisassembly of the Fluid Section Fluid Section Seal Replacement InstructionsAssembly of the Fluid Section Troubleshooting ProblemSolution CausePage Pulvérisateur Sans AIR Performant Table DES MatièresCharacté Ristiques Techniques Le modè le sur support est illustré dans leConsignes DE SÉ Curite Lire Toutes CES Renseignements Importants SUR L’É Lectricité Directives DE Mise À LA TerreCommandes ET Fonctions Description ET ComposantsComposants Bouton de ré gulation de la pressionPRÉ PARATION--ASSEMBLAGE DU Pulvé Risateur Avant DE Commencer Branchement DU Pulvé RisateurDÉ Compression Filtrage DU ProduitPurge ET Amorç AGE DaspirationTube de RetourEssais Pulvé RisationTechniques DE Pulvé Risation Problè MES Potentiels Nettoyage DU Filtre DE PistoletNettoyage DE L’EMBOUT DE Pulvé Risation Nettoyage DE LA CRÉ PineNettoyage Remarques Importantes AU Sujet DU NettoyagePurge DU Flexible Nettoyage DU Dispositif D’ASPIRATIONNETTOYAGE--SUITE GX-08/10Rangement Rangement À Court Terme JUSQU’À 16 HeuresPRÉ Paration Pour LE Rangement PRÉ Paration EN VUE DE LA RÉ -UTILISATIONMaintenance À Long Terme AccessoiresEntretien Quotidien DÉ Sassemblage DU Tronç on Assemblage DU Tronç onVis 5a. En pré sence du modè lesDÉ Pannage PrimePage Contenido Rociador SIN Aire DE Alto RendimientoEspecificaciones Informació N DE Seguridad LEA Toda LA Informació N ELÉ Ctrica Importante Instrucciones Para LA Conexió N a TierraComponentes Controles Y FuncionesPistola/Boquilla Rociadora Procedimiento para aliviar laPreparació N--ENSAMBLADO DEL Rociador Antes DE Comenzar CÓ MO Enchufar EL RociadorProcedimiento Para Aliviar LA Presió N Antes DE Cebar EL RociadorPurga Y Cebado DE LA Bomba Purga Y CebadoPurga Y Cebado DE LA Manguera PRÁ Ctica RociadoTÉ Cnica DE Aplicació N Solució N DE Problemas DE Aplicació N Desbloqueo DE LA Boquilla RociadoraLimpieza DEL Filtro DE LA Pistola Rociadora Limpieza DE LA Malla DEL Juego DE Succió NLimpieza Purga DE LA Manguera DE PinturaLimpieza DEL Juego DE Succió N Avance a la Limpieza del juego de succió nLIMPIEZA--CONTINUACIÓ N FiltroProtector Sello deAlmacenamiento Almacenamiento DE Corto Plazo Hasta 16 HorasParo ArranqueAccessorios MantenimientoReemplazo DE LA VÁ Lvula DE Entrada Mantenimiento DiarioEnsamblado DE LA Secció N DE Líquidos Desmontaje DE LA Secció N DE FluidosSolució N DE Problemas Parts List Liste DE PIÈ CES Lista DE Piezas Suction SET Dispositif ’ASPIRATION Juego DE Succió NArticle N de piè ce Description Quantity Articulo0296291 02963430347706 0296262Articulo Pieza# Descripció n Cantidad Article N de piè ce Description QuantitéWagner Spray Tech Corporation Fernbrook LaneMinneapolis, Minnesota Telephone