Hitachi N5008AB EMPLOYER’S Responsibilities, Disconnect AIR Hose from Stapler When, Stay Alert

Page 6

English

SAFETY — Continued

25.DO NOT DISCONNECT AIR HOSE FROM STAPLER WITH FINGER ON TRIGGER. The Stapler can fire when re-connected to an air supply.

26.DISCONNECT AIR HOSE FROM STAPLER WHEN:

1)doing maintenance and inspection;

2)clearing a jam;

3)it is not in use;

4)leaving work area;

5)moving it to another location; and

6)handing it to another person.

Never attempt to clear a jam or repair the Stapler unless you have disconnected air hose from the Stapler and removed all remaining fasteners from the Stapler.

The Stapler should never be left unattended since people who are not familiar with the Stapler might handle it and injure the themselves.

27.STAY ALERT.

Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate the Stapler when you are tired.

The Stapler should never be used by you if you are under the influence of alcohol, drugs or medication that makes you drowsy.

28.HANDLE STAPLER CORRECTLY.

Operate the Stapler according to this Manual.

Never allow the Stapler to be operated by children, individuals unfamiliar with its operation or unauthorized personnel.

29.NEVER USE STAPLER FOR APPLICATIONS OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THIS MANUAL.

30.HANDLE STAPLER CAREFULLY

Because of high air pressure in the Stapler, cracks in the surface are dangerous.

To avoid this, do not drop the Stapler or strike the Stapler against hard surfaces; and do not scratch or engrave signs on the Stapler. Handle the Stapler carefully.

31.MAINTAIN STAPLER WITH CARE.

Keep the Stapler clean and lubricated for better and safer performance.

32.USE ONLY PARTS, ACCESSORIES OR FASTENERS SUPPLIED OR RECOMMENDED BY HITACHI.

Unauthorized parts, accessories, or fasteners may void your warranty and can lead to malfunction and resulting injuries.

Only service personnel trained by Hitachi, distributor or employer shall repair the Stapler. Do not modify the Stapler without the written approval of Hitachi.

EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES

1.Ensure that this MANUAL is available to operators and personnel performing maintenance.

2.Ensure that Staplers are used only when operators and others in work area are wearing

EYE PROTECTOR.

3.Enforce the use of EYE PROTECTOR by operators and others in work area.

4.Keep Staplers in safe working order.

5.Maintain Staplers properly.

6.Ensure that Staplers which require repair are not further used before repair.

SAVE THIS MANUAL AND

KEEP IT AVAILABLE FOR OTHERS!

— 6 —

Image 6
Contents 5008AB N 3804AB PeligroContents Definitions of Signal Words Important InformationNever USE Bottled Gases SafetyAlways Wear EYE Protector Never Carry with Finger on TriggerStore Stapler Properly Keep Work Area CleanCheck for Live Wires Keep Visitors AwayStay Alert EMPLOYER’S ResponsibilitiesDisconnect AIR Hose from Stapler When Handle Stapler CorrectlyOperation Name of PartsSpecifications Dimensions of staplesStaple Selection Accessories Standard AccessoriesApplications Working Environment Power sourceBefore Operation AIR SupplyAir hose Hose couplingAir consumption Cold Weather Care Testing the StaplerLubrication Do not free-fire the Stapler at high pressure the Push Lever and Trigger Must Move Smoothly  the Stapler Must not Leak AIR the Stapler Must not Operate  the Stapler Must Operate Properly Adjusting AIR Pressure the Stapler Must Operate Do not exceed 120 psi 8.3 bar 8.5 kgf/cm2Loading Staples Stapler OperationMethods of Operation Maintenance Maintenance and InspectionClearing a jam Service and Repairs Maintenance chart See Operator troubleshooting See StoringMaintenance chart Action WHY HOWOperator troubleshooting Problem Check Method CorrectionDefinition DES Mots DE Signalisation Information ImportanteNE Jamais Utiliser DE GAZ EN Bouteille SecuriteToujours Porter DES Lunettes DE Protection NE PAS Depasser 120 PSIEloigner LES Visiteurs Ranger LE Cloueur CorrectementMaintenir L’AIRE DE Travail Propre Porter UN Habillement ApproprieVerifier S’IL Y a DES Fils Sous Tension Placer L’AGRAFEUSE Correctement SUR LA PieceTenir L’AGRAFEUSE Fermement DE Façon À Minimiser LE Recul Debrancher LE Tuyau D’AIR DE L’AGRAFEUSE QuandEntretenir Soigneusement L’AGRAFEUSE Responsabilites DE L’EMPLOYEURManipuler L’AGRAFEUSE Correctement Lunettes DE ProtectionUtilisation NOM DES PiecesRemarque Specifications Dimensions des agrafesSelection DES Agrafes Accessoires Accessoires StandardAlimentation D’AIR Avant L’UTILISATIONEnvironnement DE Travail AlimentationTuyau d’air Couplage de tuyauConsommation d’air Essai DE L’AGRAFEUSE GraissageEntretien PAR Temps Froid Ne pas faire un essai d’agrafage à blanc à haute pressionDoivent Fonctionner Avec Souplesse  L’AGRAFEUSE NE Doit PAS Avoir DE Fuite D’AIR L’AGRAFEUSE NE Doit PAS Fonctionner  L’AGRAFEUSE Doit Fonctionner Correctement Reglage DE LA Pression D’AIR L’AGRAFEUSE Doit Fonctionner Ne pas dépasser 120 psi 8,3 bars, 8,5 kgf/cm2Chargement DES Agrafes Utilisation DE L’AGRAFEUSEMethodes D’UTILISATION Entretien Entretien ET InspectionDégagement des agrafes coincées Entretien ET Reparations Etiquette D’AVERTISSEMENTTableau d’entretien Action Pourquoi CommentProbleme Verification Correction Guide de dépannage de l’opérateurInformación Importante Definición DE LAS Palabras ClaveNo Utilice Nunca Bombonas DE GAS SeguridadUtilice Siempre Gafas Protectoras Para LOS Ojos No Sobrepase 120 psiMantenga a LOS Visitantes Alejados Guarde Adecuadamente LA GrapadoraMantenga EL Área DE Trabajo Limpia 11. Vístase AdecuadamenteDesconecte LA Manguera DE Aire DE LA Grapadora Cuando Sujete Firmemente LA Grapadora Para Evitar EL CulatazoCompruebe SI HAY Cables Activos Permanezca AlertaManeje Correctamente LA Grapadora ¡GUARDE Este Manual AL Alcance DE CualquieraResponsabilidades DEL Empresario Mantenga LA Grapadora CON CuidadoOperación NomenclaturaNota Dimensiones de las grapas EspecificacionesSelección DE Grapas Accesorios Accesorios EstándarAplicaciones Suministro DE Aire Antes DE LA OperaciónEntorno DE Trabajo Fuente de propulsiónManguera de aire Acoplador de mangueraConsumo de aire Prueba DE LA Grapadora LubricaciónCuidados Para Climas Fríos Precaución LA Palanca DE Empuje Deberán  LA Grapadora no Deberá Tener Fugas DE Aire LA Grapadora no Deberá Funcionar  LA Grapadora Deberá Funcionar Adecuadamente Ajuste DE LA Presión DE Aire LA Grapadora Deberá Funcionar No sobrepase 120 psi 8,3 barias, 8,5 kgf/cm2Carga DE Grapas Operación DE LA GrapadoraMétodos DE Operación NotasMantenimiento Mantenimiento E InspecciónDesatasco de una grapa Servicio Y Reparaciones Etiqueta DE PrecauciónTabla de mantenimiento Acción Para CómoSolución de problemas por parte del operador ProblemaSolución Page N5008AB Ring I. D N3804AB Screw 908