Porter-Cable C6110 Mesures DE Sécurité Définitions, Consignes DE Sécurité Importantes

Page 22

MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à ces symboles.

 

 

 

 

Indique un danger

 

 

 

 

 

 

 

Indique la possibilité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

imminent qui, s'il n'est pas évité,

 

d'un danger qui, s'il n'est pas évité,

 

causera de graves blessures ou la

 

peut causer des blessures mineures

 

mort.

 

ou moyennes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indique la

 

 

 

 

 

 

Indique une pratique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

possibilité d’un danger

qui, s’il n’est

 

ne posant aucun risque de

 

pas évité, pourrait causer de graves

 

dommages corporels mais qui par

 

blessures ou la mort.

 

contre, si rien n’est fait pour l’éviter,

 

 

 

 

 

 

 

pourrait poser des risques de

 

 

 

 

 

 

 

dommages matériels.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices.

Se laver les mains après toute manipulation.

Certaines poussières contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies congénitales et d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices, tels que l’amiante et le plomb contenus dans les peintures au plomb.

Afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d’emploi de l’outil.

Conserver ces directives

DANGER

Risque d’explosion ou d’incendie

Ce qui peut se produire

Comment l’Éviter

• Il est normal que des contacts élec-

• Faites toujours fonctionner le

triques dans le moteur et le mano-

compresseur dans une zone bien

contacteur fassent une étincelle.

aérée sans matière combustible,

 

essence ou vapeur de solvant.

• Si une étincelle électrique provenant

• Si vous aspergez des matériaux

du compresseur entre en contact

inflammables, placez le compresseur

avec des vapeurs inflammables,

à au moins 6,1 m (20 pieds) de

elle peut s’enflammer et causer

la zone pulvérisée. Il est possible

un incendie ou une explosion.

que vous ayez besoin d’une lon-

 

gueur de tuyau additionnelle.

 

• Entreposez les matières inflam-

 

mables dans un endroit sécu-

 

ritaire, éloigné du compresseur.

22- FR

Image 22
Contents Model C6110Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsHazard What can happen How to prevent it Risk to Breathing AsphyxiationAttachments & accessories Risk of BurstingProperty damage Tires Over inflation of tires couldResult in serious injury Risk of Electrical ShockRisk of Hot surfaces Risk from Flying Objects What can happen How to prevent itRisk from Moving Parts Risk of Falling Risk of Unsafe Operation What can happen How to prevent itRisk of Injury from Lifting Glossary Specification ChartRisk from noise What can happen How to prevent it Duty CycleInstallation AccessoriesAssembly UnpackingTransporting Extension CordsVoltage and Circuit Protection MovingKnow Your Air Compressor OperationDescription of Operation Motor Overload Protector not shown The motor How to StopBefore Starting Before Each Start-Up How to Start MaintenanceCustomer Responsibilities Air Filter Inspection and Replacement To Check Safety ValveTo Drain Tank To Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Storage To Replace RegulatorReplacement Parts Service and Repairs ServiceTroubleshooting Problem Cause CorrectionDo not drill into, weld or otherwise Replace or Clean Check ValveTank can rupture or explode Limited Warranty Refer to Motor Overload ProtectionAdvertencia Avertissement Simple détape Modèle C6110Consignes DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsIndique un danger Risque Repiratoire Asphyxie Ce qui peut se produire Comment l’ÉviterAttachements et Accessoires  Risque d’ÉclatementProvoquer des blessures graves La mise à la terre sous InstallationPneus Des pneus surgonflés pourraient Et des dommages à la propriétéRisque associÉ aux PiÈces mobilesRisque DE Chute Risque associÉ au bruit LexiqueRisque DE Blessure EN Soulevant LE Produit Modèle no C6110Emplacement du compresseur dair Cycle DE ServiceAccessoires AssemblageRallonges Protection contre la surtension et protection du circuitTransport DéplacementLevage Familiarisez-vous avec votre compresseur dair UtilisationDescription du fonctionnement Utilisation de lappareil Arrêt de lappareilResponsabilités du consommateur EntretienMise en marche Vérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirFiltre à air Inspection et remplacement Réparations ET RéglagesRemplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Remplacement du régulateurRangement Entretien ET Réparation DépannageProblème Cause Correction Risque Remplacement ou nettoyageDe la soupape de retenue de la Déclatement. Évitez de percerPas assez puissant pour Garantie Limitée Pour les faire remplacer gratuitement Remarque Manual de Instrucciones ImportanteInstrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadPeligro Riesgo Respiratorio asfixia ¿Qué puede suceder? Cómo evitarloRiesgo de explosión Elementos y accesoriosRiesgo de descarga eléctrica NeumáticosDe Conexión a tierra en Instalación Riesgo DE superficies calientes Riesgo por piezas móvilesRiesgo de operación insegura Riesgo DE CaídasRiesgo por ruidos GlosarioRiesgo DE Lesión POR Levantar Mucho Peso Modelo Nº C6110Ensamblado Ciclo DE ServicioAccesorios InstalaciónProtección del voltaje y del circuito Cables de extensión eléctricaNo Utilice UN ADAPTADOR. Vea la figura Levantar la Unidad TransporteTrasladar la Unidad Conozca su compresor de aire OperaciónDescripción de operaciones Cómo utilizar su unidad Cómo detenerlaCómo poner en marcha Responsabilidades del cliente MantenimientoCómo verificar la válvula de seguridad Cómo drenar el tanque Filtro de Aire Inspección y reemplazoServicio Y Ajustes Para reemplazar o limpiar la válvula de retenciónPara reemplazar el regulador Almacenaje ServicioCómo reemplazar o limpiar Guía DE Diagnóstico DE ProblemasProblema Causa Corrección La válvula de retención en laPerforación alguna sobre la RiesgoDe Explosión. No efectúe Soldadura o cosa semejanteConsulte Protector de Sobrecalentamiento del motor67-­ SP Excepciones Garantía LimitadaIdentificación DEL Producto Sello o firma del Distribuidor Incidental O INDIRECTAMENTE, O Como Consecuencia DE AlgúnSustitución Gratuita DE LAS Etiquetas Advertencia CULIACAN, SIN Page Highway 45 North Jackson, TN