Porter-Cable C6110 instruction manual Risque associÉ aux, PiÈces mobiles

Page 26

DANGER

risque provenant des objets projetÉs en l’air

Ce qui peut se produire

Comment l’Éviter

• Le flux d’air comprimé peut

• Toujours utiliser de l’équipement

endommager les tissus mous

de sécurité homologué : protec-

de la peau exposée et peut pro-

tion oculaire conforme à la norme

jeter la poussière, des fragments,

ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)

des particules détachées et des

munie d’écrans latéraux lors de

petits objets à haute vitesse, ce

l’utilisation du compresseur.

qui entraînerait des dommages

• Ne jamais pointer une buse ou

et des blessures personnelles.

un pulvérisateur vers une par-

 

tie du corps ou vers d’autres

 

personnes ou des animaux.

 

• Toujours mettre le compresseur

 

hors tension et purger la pression

 

du tuyau à air et du réservoir d’air

 

avant d’effectuer l’entretien, de fixer

 

des outils ou des accessoires.

DANGER

attention surfaces chaudes

 

Ce qui peut se produire

 

Comment l’Éviter

 

• Toucher à du métal exposé

 

• Ne jamais toucher à des pièces

 

comme la tête du compresseur

 

métalliques exposées sur le com-

 

ou du moteur, la tubulure des gaz

 

presseur pendant ou immédiate-

 

d’échappement ou de sortie, peut

 

ment après son utilisation. Le com-

 

se solder en de sérieuses brûlures.

 

presseur reste chaud pendant plu-

 

 

 

 

 

 

 

 

sieurs minutes après son utilisation.

 

 

 

 

 

 

 

 

• Ne pas toucher ni effectuer des

 

 

 

 

 

 

 

 

réparations aux coiffes de protection

 

 

 

 

 

 

 

 

avant que l’appareil n’ait refroidi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DANGER

 

 

 

 

 

 

 

risque associÉ aux

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

piÈces mobiles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce qui peut se produire

 

Comment l’Éviter

 

• Les pièces mobiles comme une

 

• Ne jamais utiliser le compresseur

 

poulie, un volant ou une courroie

 

si les protecteurs ou les couvercles

 

peuvent provoquer de graves bles-

 

sont endommagés ou retirés.

 

sures si elles entrent en contact

 

• Tenir les cheveux, les vêtements

 

avec vous ou vos vêtements.

 

et les gants hors de portée des

 

 

 

 

 

 

 

 

pièces en mouvement. Les vête-

 

 

 

 

 

 

 

 

ments amples, bijoux ou chev-

 

 

 

 

 

 

 

 

eux longs peuvent s’enchevêtrer

 

 

 

 

 

 

 

 

dans les pièces mobiles.

 

 

 

 

 

 

 

 

• S’éloigner des évents car ces

 

 

 

 

 

 

 

 

derniers pourraient camou-

 

 

 

 

 

 

 

 

fler des pièces mobiles.

26- FR

Image 26
Contents Model C6110Hazard Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions What can happen How to prevent it Risk to Breathing AsphyxiationAttachments & accessories Risk of BurstingProperty damage Tires Over inflation of tires couldResult in serious injury Risk of Electrical ShockRisk from Moving Parts Risk from Flying Objects What can happen How to prevent itRisk of Hot surfaces Risk of Injury from Lifting Risk of Unsafe Operation What can happen How to prevent itRisk of Falling Glossary Specification ChartRisk from noise What can happen How to prevent it Duty CycleInstallation AccessoriesAssembly UnpackingTransporting Extension CordsVoltage and Circuit Protection MovingDescription of Operation OperationKnow Your Air Compressor Before Starting Before Each Start-Up How to StopMotor Overload Protector not shown The motor Customer Responsibilities MaintenanceHow to Start To Drain Tank To Check Safety ValveAir Filter Inspection and Replacement Air Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Service and AdjustmentsTo Replace or Clean Check Valve Storage To Replace RegulatorReplacement Parts Service and Repairs ServiceTroubleshooting Problem Cause CorrectionTank can rupture or explode Replace or Clean Check ValveDo not drill into, weld or otherwise Limited Warranty Refer to Motor Overload ProtectionAdvertencia Avertissement Simple détape Modèle C6110Indique un danger Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Risque Repiratoire Asphyxie Ce qui peut se produire Comment l’ÉviterAttachements et Accessoires  Risque d’ÉclatementProvoquer des blessures graves La mise à la terre sous InstallationPneus Des pneus surgonflés pourraient Et des dommages à la propriétéRisque associÉ aux PiÈces mobilesRisque DE Chute Risque associÉ au bruit LexiqueRisque DE Blessure EN Soulevant LE Produit Modèle no C6110Emplacement du compresseur dair Cycle DE ServiceAccessoires AssemblageRallonges Protection contre la surtension et protection du circuitLevage DéplacementTransport Description du fonctionnement UtilisationFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair Utilisation de lappareil Arrêt de lappareilMise en marche EntretienResponsabilités du consommateur Vérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirFiltre à air Inspection et remplacement Réparations ET RéglagesRemplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Remplacement du régulateurRangement Problème Cause Correction DépannageEntretien ET Réparation Risque Remplacement ou nettoyageDe la soupape de retenue de la Déclatement. Évitez de percerPas assez puissant pour Garantie Limitée Pour les faire remplacer gratuitement Remarque Manual de Instrucciones ImportantePeligro Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Riesgo Respiratorio asfixia ¿Qué puede suceder? Cómo evitarloRiesgo de explosión Elementos y accesoriosDe Conexión a tierra en Instalación NeumáticosRiesgo de descarga eléctrica Riesgo DE superficies calientes Riesgo por piezas móvilesRiesgo de operación insegura Riesgo DE CaídasRiesgo por ruidos GlosarioRiesgo DE Lesión POR Levantar Mucho Peso Modelo Nº C6110Ensamblado Ciclo DE ServicioAccesorios InstalaciónNo Utilice UN ADAPTADOR. Vea la figura Cables de extensión eléctricaProtección del voltaje y del circuito Trasladar la Unidad TransporteLevantar la Unidad Descripción de operaciones OperaciónConozca su compresor de aire Cómo utilizar su unidad Cómo detenerlaCómo poner en marcha Cómo verificar la válvula de seguridad MantenimientoResponsabilidades del cliente Cómo drenar el tanque Filtro de Aire Inspección y reemplazoServicio Y Ajustes Para reemplazar o limpiar la válvula de retenciónPara reemplazar el regulador Almacenaje ServicioCómo reemplazar o limpiar Guía DE Diagnóstico DE ProblemasProblema Causa Corrección La válvula de retención en laPerforación alguna sobre la RiesgoDe Explosión. No efectúe Soldadura o cosa semejanteConsulte Protector de Sobrecalentamiento del motor67-­ SP Excepciones Garantía LimitadaIdentificación DEL Producto Sello o firma del Distribuidor Incidental O INDIRECTAMENTE, O Como Consecuencia DE AlgúnSustitución Gratuita DE LAS Etiquetas Advertencia CULIACAN, SIN Page Highway 45 North Jackson, TN