Porter-Cable C6110 Garantía Limitada, Identificación DEL Producto Sello o firma del Distribuidor

Page 68

Póliza de Garantía

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor.

Nombre del producto: __________________ Mod./Cat.: _______________________

Marca: _____________________ Núm. de serie:______________________________

(Datos para ser llenados por el distribuidor)

Fecha de compra y/o entrega del producto: _________________________________

Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:

_________________________________________________________________________

Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados deriva- dos del cumplimiento de este certificado.

Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra.

EXCEPCIONES.

Esta garantía no será válida en los siguientes casos:

Cuando el producto se hubiese utilizado en condi- ciones distintas a las normales;

Cuando el producto no hubiese sido operado de acu- erdo con el instructivo de uso que se acompaña;

Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por per- sonas distintas a las enlistadas al final de este certificado.

Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.

GARANTÍA LIMITADA

Las herramientas industriales PORTER-CABLE están garantizadas a contar de la fecha de compra, de acuerdo a lo siguiente:

3 AÑOS – Garantía limitada para todas las bombas de aire centrífugas de 2 etapas para compresores de aire que operen a 1725 RPM.

2 AÑOS – Garantía limitada para bombas para compresores de aire lubricadas con aceite.

1 AÑO – Garantía limitada para cualquier otra parte del compresor de aire.

PORTER-CABLE reparará o cambiará, sin cargo, a discreción de PORTER-CABLE, cualquier defecto debido a material o mano de obra defectuosa. Para mayores detalles sobre la cobertura de garantía e información sobre reparaciones bajo garantía, llame al 1-(888)-8485175 o visite deltaportercable.com. Esta garantía no es aplicable a accesorios o daños provocados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. Esta garantía tampoco aplica a mercancía vendida por PORTER-CABLE que ha sido fabricada por e identificada como el producto de otra compañía, como los motores a gasolina. En el caso, aplicará la garantía del fabricante, si existe. CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO O GASTO QUE RESULTE

INCIDENTAL O INDIRECTAMENTE, O COMO CONSECUENCIA DE ALGÚN

68- SP

Image 68
Contents Model C6110Hazard Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions What can happen How to prevent it Risk to Breathing AsphyxiationAttachments & accessories Risk of BurstingTires Over inflation of tires could Result in serious injuryProperty damage Risk of Electrical ShockRisk from Moving Parts Risk from Flying Objects What can happen How to prevent itRisk of Hot surfaces Risk of Injury from Lifting Risk of Unsafe Operation What can happen How to prevent itRisk of Falling Specification Chart Risk from noise What can happen How to prevent itGlossary Duty CycleAccessories AssemblyInstallation UnpackingExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionTransporting MovingDescription of Operation OperationKnow Your Air Compressor Before Starting Before Each Start-Up How to StopMotor Overload Protector not shown The motor Customer Responsibilities MaintenanceHow to Start To Drain Tank To Check Safety ValveAir Filter Inspection and Replacement Air Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Service and AdjustmentsTo Replace or Clean Check Valve Storage To Replace RegulatorService TroubleshootingReplacement Parts Service and Repairs Problem Cause CorrectionTank can rupture or explode Replace or Clean Check ValveDo not drill into, weld or otherwise Limited Warranty Refer to Motor Overload ProtectionAdvertencia Avertissement Simple détape Modèle C6110Indique un danger Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Risque Repiratoire Asphyxie Ce qui peut se produire Comment l’ÉviterAttachements et Accessoires  Risque d’ÉclatementLa mise à la terre sous Installation Pneus Des pneus surgonflés pourraientProvoquer des blessures graves Et des dommages à la propriétéRisque associÉ aux PiÈces mobilesRisque DE Chute Lexique Risque DE Blessure EN Soulevant LE ProduitRisque associÉ au bruit Modèle no C6110Cycle DE Service AccessoiresEmplacement du compresseur dair AssemblageRallonges Protection contre la surtension et protection du circuitLevage DéplacementTransport Description du fonctionnement UtilisationFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair Utilisation de lappareil Arrêt de lappareilMise en marche EntretienResponsabilités du consommateur Vérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirFiltre à air Inspection et remplacement Réparations ET RéglagesRemplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Remplacement du régulateurRangement Problème Cause Correction DépannageEntretien ET Réparation Remplacement ou nettoyage De la soupape de retenue de laRisque Déclatement. Évitez de percerPas assez puissant pour Garantie Limitée Pour les faire remplacer gratuitement Remarque Manual de Instrucciones ImportantePeligro Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Riesgo Respiratorio asfixia ¿Qué puede suceder? Cómo evitarloRiesgo de explosión Elementos y accesoriosDe Conexión a tierra en Instalación NeumáticosRiesgo de descarga eléctrica Riesgo DE superficies calientes Riesgo por piezas móvilesRiesgo de operación insegura Riesgo DE CaídasGlosario Riesgo DE Lesión POR Levantar Mucho PesoRiesgo por ruidos Modelo Nº C6110Ciclo DE Servicio AccesoriosEnsamblado InstalaciónNo Utilice UN ADAPTADOR. Vea la figura Cables de extensión eléctricaProtección del voltaje y del circuito Trasladar la Unidad TransporteLevantar la Unidad Descripción de operaciones OperaciónConozca su compresor de aire Cómo utilizar su unidad Cómo detenerlaCómo poner en marcha Cómo verificar la válvula de seguridad MantenimientoResponsabilidades del cliente Cómo drenar el tanque Filtro de Aire Inspección y reemplazoServicio Y Ajustes Para reemplazar o limpiar la válvula de retenciónPara reemplazar el regulador Almacenaje ServicioGuía DE Diagnóstico DE Problemas Problema Causa CorrecciónCómo reemplazar o limpiar La válvula de retención en la Riesgo De Explosión. No efectúe Perforación alguna sobre la Soldadura o cosa semejanteConsulte Protector de Sobrecalentamiento del motor67-­ SP Garantía Limitada Identificación DEL Producto Sello o firma del DistribuidorExcepciones Incidental O INDIRECTAMENTE, O Como Consecuencia DE AlgúnSustitución Gratuita DE LAS Etiquetas Advertencia CULIACAN, SIN Page Highway 45 North Jackson, TN