Porter-Cable C6110 instruction manual Risque DE Chute

Page 27

• Utiliser le compresseur avec des

• Toutes les réparations requises pour

pièces endommagées ou man-

ce produit devraient être effectuées

quantes ou le réparer sans coiffes de

par un centre de réparation de un

protection risque de vous exposer

centre de réparation autorisé.

à des pièces mobiles et peut se

 

solder par de graves blessures.

 

DANGER

risque associÉ À utilisation dangereuse

 

Ce qui peut se produire

Comment l’Éviter

 

• Une utilisation dangereuse de votre

• Revoir et comprendre toutes

 

compresseur d’air pourrait provo-

les directives et les aver-

 

quer de graves blessures, voire votre

tissements contenus dans le

 

décès ou celle d’autres personnes.

présent mode d’emploi.

 

 

 

 

 

• Se familiariser avec le fonc-

 

 

 

 

 

tionnement et les commandes

 

 

 

 

 

du compresseur d’air.

 

 

 

 

 

• Dégager la zone de travail de toutes

 

 

 

 

 

personnes, animaux et obstacles.

 

 

 

 

 

• Tenir les enfants hors de portée du

 

 

 

 

 

compresseur d’air en tout temps.

 

 

 

 

 

• Ne pas utiliser le produit en cas

 

 

 

 

 

de fatigue ou sous l’emprise

 

 

 

 

 

d’alcool ou de drogues. Rester

 

 

 

 

 

vigilant en tout temps.

 

 

 

 

 

• Ne jamais rendre inopérant les fonc-

 

 

 

 

 

tionnalités de sécurité du produit.

 

 

 

 

 

• Installer un extincteur dans

 

 

 

 

 

la zone de travail.

 

 

 

 

 

• Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’il

 

 

 

 

 

manque des pièces ou que des pièc-

 

 

 

 

 

es sont brisées ou non autorisées.

 

 

 

 

DANGER

 

 

 

 

RISQUE DE CHUTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce qui peut se produire

Comment l’Éviter

 

• Un compresseur portatif peut

• Toujours faire fonctionner le com-

 

tomber d’une table, d’un établi ou

presseur alors qu’il est dans uns

 

d’un toit et causer des dommages

position sécuritaire et stable afin

 

au compresseur, ce qui pourrait

d’empêcher un mouvement acci-

 

résulter en de graves blessures,

dentel de l’appareil. Ne jamais

 

voire la mort de l’opérateur.

faire fonctionner le compresseur

 

 

 

 

 

sur un toit ou sur toute autre posi-

 

 

 

 

 

tion élevée. Utiliser un tuyau d’air

 

 

 

 

 

supplémentaire pour atteindre

 

 

 

 

 

les emplacements en hauteur.

27-­ FR

Image 27
Contents C6110 ModelSafety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsHazard Risk to Breathing Asphyxiation What can happen How to prevent itRisk of Bursting Attachments & accessoriesRisk of Electrical Shock Tires Over inflation of tires couldResult in serious injury Property damageRisk from Flying Objects What can happen How to prevent it Risk of Hot surfacesRisk from Moving Parts Risk of Unsafe Operation What can happen How to prevent it Risk of FallingRisk of Injury from Lifting Duty Cycle Specification ChartRisk from noise What can happen How to prevent it GlossaryUnpacking AccessoriesAssembly InstallationMoving Extension CordsVoltage and Circuit Protection TransportingOperation Know Your Air CompressorDescription of Operation How to Stop Motor Overload Protector not shown The motorBefore Starting Before Each Start-Up Maintenance How to StartCustomer Responsibilities To Check Safety Valve Air Filter Inspection and ReplacementTo Drain Tank Service and Adjustments To Replace or Clean Check ValveAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves To Replace Regulator StorageProblem Cause Correction ServiceTroubleshooting Replacement Parts Service and RepairsReplace or Clean Check Valve Do not drill into, weld or otherwiseTank can rupture or explode Refer to Motor Overload Protection Limited WarrantyAdvertencia Avertissement Modèle C6110 Simple détapeMesures DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesIndique un danger Ce qui peut se produire Comment l’Éviter Risque Repiratoire AsphyxieRisque d’Éclatement Attachements et Accessoires Et des dommages à la propriété La mise à la terre sous InstallationPneus Des pneus surgonflés pourraient Provoquer des blessures gravesPiÈces mobiles Risque associÉ auxRisque DE Chute Modèle no C6110 LexiqueRisque DE Blessure EN Soulevant LE Produit Risque associÉ au bruitAssemblage Cycle DE ServiceAccessoires Emplacement du compresseur dairProtection contre la surtension et protection du circuit RallongesDéplacement TransportLevage Utilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairDescription du fonctionnement Arrêt de lappareil Utilisation de lappareilEntretien Responsabilités du consommateurMise en marche Vidange du réservoir Vérification de la soupape de sûretéRéparations ET Réglages Filtre à air Inspection et remplacementRemplacement du régulateur Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenueRangement Dépannage Entretien ET RéparationProblème Cause Correction Déclatement. Évitez de percer Remplacement ou nettoyageDe la soupape de retenue de la RisquePas assez puissant pour Garantie Limitée Pour les faire remplacer gratuitement Remarque Importante Manual de InstruccionesDefiniciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadPeligro ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Riesgo Respiratorio asfixiaElementos y accesorios Riesgo de explosiónNeumáticos Riesgo de descarga eléctricaDe Conexión a tierra en Instalación Riesgo por piezas móviles Riesgo DE superficies calientesRiesgo DE Caídas Riesgo de operación inseguraModelo Nº C6110 GlosarioRiesgo DE Lesión POR Levantar Mucho Peso Riesgo por ruidosInstalación Ciclo DE ServicioAccesorios EnsambladoCables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuitoNo Utilice UN ADAPTADOR. Vea la figura Transporte Levantar la UnidadTrasladar la Unidad Operación Conozca su compresor de aireDescripción de operaciones Cómo detenerla Cómo utilizar su unidadCómo poner en marcha Mantenimiento Responsabilidades del clienteCómo verificar la válvula de seguridad Filtro de Aire Inspección y reemplazo Cómo drenar el tanquePara reemplazar o limpiar la válvula de retención Servicio Y AjustesPara reemplazar el regulador Servicio AlmacenajeLa válvula de retención en la Guía DE Diagnóstico DE ProblemasProblema Causa Corrección Cómo reemplazar o limpiarSoldadura o cosa semejante RiesgoDe Explosión. No efectúe Perforación alguna sobre laSobrecalentamiento del motor Consulte Protector de67-­ SP Incidental O INDIRECTAMENTE, O Como Consecuencia DE Algún Garantía LimitadaIdentificación DEL Producto Sello o firma del Distribuidor ExcepcionesSustitución Gratuita DE LAS Etiquetas Advertencia CULIACAN, SIN Page Highway 45 North Jackson, TN