Porter-Cable C6110 instruction manual Almacenaje, Servicio

Page 63

ALMACENAJE

Antes de guardar su compresor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente:

1.Revise la sección Mantenimiento de las páginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de acuerdo a la necesidad.

2.Drene el agua contenida en el tanque de aire. Consulte el punto Cómo drenar el tanque en la sección Mantenimiento.

Riesgo de Explosión. El agua se condensa dentro del tanque de aire. Si no se drena, lo corroerá debilitando la paredes del tanque de aire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes.

3.Proteja el cable eléctrico y las mangueras de aire de daños (tales como ser pisoteados o pasados por encima). Enróllelos en forma floja, alrededor de la manija del compresor.

4.Almacene el compresor de aire en un sitio limpio y seco.

SERVICIO

PIEZAS DE REPUESTO

Utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de las piezas o para solicitarlas, visite nuestro sitio Web en www.deltaportercableservicenet.com. También puede solicitar piezas en una de nuestras sucursales o centros de mantenimiento con garantía autorizados más cercanos, o llamando a End User Services (Servicios para el usuario final) al 1-888-848-5175 para obtener asistencia personalizada de uno de nuestros representantes altamente capacitados.

MANTENIMIENTO Y REPARACIONES

Con el paso del tiempo, todas las herramientas de calidad requieren mantenimiento o reemplazo de las piezas. Para obtener información acerca de Delta Machinery y sus sucursales o para localizar un centro de mantenimiento con garantía autorizado, visite nuestro sitio Web en www.deltaportercable.com o llame a End User Services (Servicios para el usuario final) al 1-888-848-5175. Todas las reparaciones realizadas en nuestros centros de mantenimiento están completamente garantizadas en relación con los materiales defectuosos y la mano de obra. No podemos otorgar garantías en relación con las reparaciones ni los intentos de reparación de otras personas. Si llama a este número, también encontrará las respuestas a las preguntas más frecuentes durante las 24 horas del día.

Asimismo, para obtener información puede escribirnos a PORTER-CABLE, PO Box 2468, Jackson, Tennessee 38302-2468 - Attention: End User Services. Asegúrese de incluir toda la información mencionada en la placa de la herramienta (número de modelo, tipo, número de serie, código de fecha, etc.)

63-­ SP

Image 63
Contents C6110 ModelSafety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsHazard Risk to Breathing Asphyxiation What can happen How to prevent itRisk of Bursting Attachments & accessoriesRisk of Electrical Shock Tires Over inflation of tires couldResult in serious injury Property damageRisk from Flying Objects What can happen How to prevent it Risk of Hot surfacesRisk from Moving Parts Risk of Unsafe Operation What can happen How to prevent it Risk of FallingRisk of Injury from Lifting Duty Cycle Specification ChartRisk from noise What can happen How to prevent it GlossaryUnpacking AccessoriesAssembly InstallationMoving Extension CordsVoltage and Circuit Protection TransportingOperation Know Your Air CompressorDescription of Operation How to Stop Motor Overload Protector not shown The motorBefore Starting Before Each Start-Up Maintenance How to StartCustomer Responsibilities To Check Safety Valve Air Filter Inspection and ReplacementTo Drain Tank Service and Adjustments To Replace or Clean Check ValveAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves To Replace Regulator StorageProblem Cause Correction ServiceTroubleshooting Replacement Parts Service and RepairsReplace or Clean Check Valve Do not drill into, weld or otherwiseTank can rupture or explode Refer to Motor Overload Protection Limited WarrantyAdvertencia Avertissement Modèle C6110 Simple détapeMesures DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesIndique un danger Ce qui peut se produire Comment l’Éviter Risque Repiratoire AsphyxieRisque d’Éclatement Attachements et Accessoires Et des dommages à la propriété La mise à la terre sous InstallationPneus Des pneus surgonflés pourraient Provoquer des blessures gravesPiÈces mobiles Risque associÉ auxRisque DE Chute Modèle no C6110 LexiqueRisque DE Blessure EN Soulevant LE Produit Risque associÉ au bruitAssemblage Cycle DE ServiceAccessoires Emplacement du compresseur dairProtection contre la surtension et protection du circuit RallongesDéplacement TransportLevage Utilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairDescription du fonctionnement Arrêt de lappareil Utilisation de lappareilEntretien Responsabilités du consommateurMise en marche Vidange du réservoir Vérification de la soupape de sûretéRéparations ET Réglages Filtre à air Inspection et remplacementRemplacement du régulateur Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenueRangement Dépannage Entretien ET RéparationProblème Cause Correction Déclatement. Évitez de percer Remplacement ou nettoyageDe la soupape de retenue de la RisquePas assez puissant pour Garantie Limitée Pour les faire remplacer gratuitement Remarque Importante Manual de InstruccionesDefiniciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadPeligro ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Riesgo Respiratorio asfixiaElementos y accesorios Riesgo de explosiónNeumáticos Riesgo de descarga eléctricaDe Conexión a tierra en Instalación Riesgo por piezas móviles Riesgo DE superficies calientesRiesgo DE Caídas Riesgo de operación inseguraModelo Nº C6110 GlosarioRiesgo DE Lesión POR Levantar Mucho Peso Riesgo por ruidosInstalación Ciclo DE ServicioAccesorios EnsambladoCables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuitoNo Utilice UN ADAPTADOR. Vea la figura Transporte Levantar la UnidadTrasladar la Unidad Operación Conozca su compresor de aireDescripción de operaciones Cómo detenerla Cómo utilizar su unidadCómo poner en marcha Mantenimiento Responsabilidades del clienteCómo verificar la válvula de seguridad Filtro de Aire Inspección y reemplazo Cómo drenar el tanquePara reemplazar o limpiar la válvula de retención Servicio Y AjustesPara reemplazar el regulador Servicio AlmacenajeLa válvula de retención en la Guía DE Diagnóstico DE ProblemasProblema Causa Corrección Cómo reemplazar o limpiarSoldadura o cosa semejante RiesgoDe Explosión. No efectúe Perforación alguna sobre laSobrecalentamiento del motor Consulte Protector de67-­ SP Incidental O INDIRECTAMENTE, O Como Consecuencia DE Algún Garantía LimitadaIdentificación DEL Producto Sello o firma del Distribuidor ExcepcionesSustitución Gratuita DE LAS Etiquetas Advertencia CULIACAN, SIN Page Highway 45 North Jackson, TN