Porter-Cable C6110 instruction manual Consulte Protector de, Sobrecalentamiento del motor

Page 66

PROBLEMA

CAUSA

CORRECCIÓN

El regulador

Regulador dañado.

Reemplace

tiene una fuga

 

 

continua de aire.

 

 

 

 

 

El regulador no

Regulador dañado.

Reemplace

cierra la salida

 

 

del aire.

 

 

 

 

 

El motor no

El interruptor de

Consulte Protector de

funciona

protección de

sobrecalentamiento del motor

 

sobrecarga del motor

en la sección Operación. Si la

 

se ha abierto.

protección de la sobrecarga del

 

 

motor dispara con frecuencia,

 

 

comuníquese con un técnico

 

 

de servicio calificado.

 

La presión del tanque

El motor arrancará

 

excede la presión de

automáticamente cuando

 

"corte máximo" del

la presión del tanque caiga

 

interruptor de presión.

por debajo de la presión

 

 

de corte máxima del

 

 

interruptor de presión

 

La válvula de retención

Retire y limpie, o reemplace.

 

se ha quedado abierta.

 

 

Conexiones

Compruebe la conexión de

 

eléctricas sueltas.

cableado dentro del interruptor

 

 

de presión y del área de

 

 

la caja de terminales.

 

Posible motor o

Haga inspeccionar por un

 

capacitor de arranque

técnico capacitado de servicio.

 

defectuosos

 

 

Rociado de pintura

Haga inspeccionar por un técnico

 

en las partes internas

capacitado de servicio. No haga

 

del motor.

funcionar el compresor en el

 

 

área de pintura por rociado.

 

 

Vea la advertencia acerca

 

 

de vapores inflamables

 

La válvula de liberación

Purgue la línea empujando

 

de presión en el

la palanca en el interruptor

 

interruptor de presión

de presión a la posición

 

no ha descargado la

"off"; si la válvula no se abre,

 

carga de presión.

reemplace el interruptor.

66- SP

Image 66
Contents Model C6110Safety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsHazard What can happen How to prevent it Risk to Breathing AsphyxiationAttachments & accessories Risk of BurstingProperty damage Tires Over inflation of tires couldResult in serious injury Risk of Electrical ShockRisk from Flying Objects What can happen How to prevent it Risk of Hot surfacesRisk from Moving Parts Risk of Unsafe Operation What can happen How to prevent it Risk of FallingRisk of Injury from Lifting Glossary Specification ChartRisk from noise What can happen How to prevent it Duty CycleInstallation AccessoriesAssembly UnpackingTransporting Extension CordsVoltage and Circuit Protection MovingOperation Know Your Air CompressorDescription of Operation How to Stop Motor Overload Protector not shown The motorBefore Starting Before Each Start-Up Maintenance How to StartCustomer Responsibilities To Check Safety Valve Air Filter Inspection and ReplacementTo Drain Tank Service and Adjustments To Replace or Clean Check ValveAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Storage To Replace RegulatorReplacement Parts Service and Repairs ServiceTroubleshooting Problem Cause CorrectionReplace or Clean Check Valve Do not drill into, weld or otherwiseTank can rupture or explode Limited Warranty Refer to Motor Overload ProtectionAdvertencia Avertissement Simple détape Modèle C6110Mesures DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesIndique un danger Risque Repiratoire Asphyxie Ce qui peut se produire Comment l’ÉviterAttachements et Accessoires  Risque d’ÉclatementProvoquer des blessures graves La mise à la terre sous InstallationPneus Des pneus surgonflés pourraient Et des dommages à la propriétéRisque associÉ aux PiÈces mobilesRisque DE Chute Risque associÉ au bruit LexiqueRisque DE Blessure EN Soulevant LE Produit Modèle no C6110Emplacement du compresseur dair Cycle DE ServiceAccessoires AssemblageRallonges Protection contre la surtension et protection du circuitDéplacement TransportLevage Utilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairDescription du fonctionnement Utilisation de lappareil Arrêt de lappareilEntretien Responsabilités du consommateurMise en marche Vérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirFiltre à air Inspection et remplacement Réparations ET RéglagesRemplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Remplacement du régulateurRangement Dépannage Entretien ET RéparationProblème Cause Correction Risque Remplacement ou nettoyageDe la soupape de retenue de la Déclatement. Évitez de percerPas assez puissant pour Garantie Limitée Pour les faire remplacer gratuitement Remarque Manual de Instrucciones ImportanteDefiniciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadPeligro Riesgo Respiratorio asfixia ¿Qué puede suceder? Cómo evitarloRiesgo de explosión Elementos y accesoriosNeumáticos Riesgo de descarga eléctricaDe Conexión a tierra en Instalación Riesgo DE superficies calientes Riesgo por piezas móvilesRiesgo de operación insegura Riesgo DE CaídasRiesgo por ruidos GlosarioRiesgo DE Lesión POR Levantar Mucho Peso Modelo Nº C6110Ensamblado Ciclo DE ServicioAccesorios InstalaciónCables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuitoNo Utilice UN ADAPTADOR. Vea la figura Transporte Levantar la UnidadTrasladar la Unidad Operación Conozca su compresor de aireDescripción de operaciones Cómo utilizar su unidad Cómo detenerlaCómo poner en marcha Mantenimiento Responsabilidades del clienteCómo verificar la válvula de seguridad Cómo drenar el tanque Filtro de Aire Inspección y reemplazoServicio Y Ajustes Para reemplazar o limpiar la válvula de retenciónPara reemplazar el regulador Almacenaje ServicioCómo reemplazar o limpiar Guía DE Diagnóstico DE ProblemasProblema Causa Corrección La válvula de retención en laPerforación alguna sobre la RiesgoDe Explosión. No efectúe Soldadura o cosa semejanteConsulte Protector de Sobrecalentamiento del motor67-­ SP Excepciones Garantía LimitadaIdentificación DEL Producto Sello o firma del Distribuidor Incidental O INDIRECTAMENTE, O Como Consecuencia DE AlgúnSustitución Gratuita DE LAS Etiquetas Advertencia CULIACAN, SIN Page Highway 45 North Jackson, TN