Porter-Cable C6110 instruction manual Transporte, Levantar la Unidad, Trasladar la Unidad

Page 55

2.Que el circuito no sea utilizado para alimentar ning una otra necesidad eléctrica.

3.Que los cables de extensión cumplan con las especificaciones.

4.Que el circuito cuente con un disyuntor de 15 amperios o un fusible de acción retardada de 15 amperios. NOTA: Si el compresor está conectado a un circuito protegido por fusibles, use sólo fusibles de acción retardada. Los fusibles de acción retardada deben estar marcados con la letra "D" en Canadá y "T" en EE.UU.

Si cualquiera de las condiciones enumeradas no pudiese cumplirse, o si el funcionamiento del compresor causara interrupciones reiteradas en el suministro

eléctrico, podría ser necesario operarlo en un circuito de 20 amperios. Para ello no será necesario cambiar su cable de limentación.

Transporte

Al transportar el compresor en un vehículo, remolque, etc., asegúrese de que el tanque se haya drenado y que la unidad esté asegurada y colocada. Maneje con cuidado para evitar que la unidad se incline en el vehículo. El compresor o los elementos circundantes se pueden dañar si el compresor se inclina.

Levantar la Unidad

Utilice siempre dos personas cuando levante la unidad y levántela desde los puntos recomendados. NO LEVANTE tomando la unidad de las ruedas o la cubierta.

Trasladar la Unidad

ATENCIÓN: Las ruedas y la agarradera no brindan espacio, estabilidad ni apoyo adecuados para subir o bajar la unidad por escaleras o escalones. La unidad se debe levantar, o empujar, sobre una rampa.

1.Tome la agarradera del compresor e incline el compresor de nuevo a resto en las ruedas.

Riesgo de operación insegura. Asegure el punto de apoyo adecuado y tenga precaución al desplazar el compresor de manera que la unidad no se incline ni pierda el equilibrio.

2.Cuando llegue al lugar deseado, baje lentamente del compresor hacia el piso. Conserve siempre el compresor en vertical posición sobre las patas y rue- das de goma.

55-­ SP

Image 55
Contents C6110 ModelImportant Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsHazard Risk to Breathing Asphyxiation What can happen How to prevent itRisk of Bursting Attachments & accessoriesRisk of Electrical Shock Tires Over inflation of tires couldResult in serious injury Property damageRisk of Hot surfaces Risk from Flying Objects What can happen How to prevent itRisk from Moving Parts Risk of Falling Risk of Unsafe Operation What can happen How to prevent itRisk of Injury from Lifting Duty Cycle Specification ChartRisk from noise What can happen How to prevent it GlossaryUnpacking AccessoriesAssembly InstallationMoving Extension CordsVoltage and Circuit Protection TransportingKnow Your Air Compressor OperationDescription of Operation Motor Overload Protector not shown The motor How to StopBefore Starting Before Each Start-Up How to Start MaintenanceCustomer Responsibilities Air Filter Inspection and Replacement To Check Safety ValveTo Drain Tank To Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves To Replace Regulator StorageProblem Cause Correction ServiceTroubleshooting Replacement Parts Service and RepairsDo not drill into, weld or otherwise Replace or Clean Check ValveTank can rupture or explode Refer to Motor Overload Protection Limited WarrantyAdvertencia Avertissement Modèle C6110 Simple détapeConsignes DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsIndique un danger Ce qui peut se produire Comment l’Éviter Risque Repiratoire AsphyxieRisque d’Éclatement Attachements et Accessoires Et des dommages à la propriété La mise à la terre sous InstallationPneus Des pneus surgonflés pourraient Provoquer des blessures gravesPiÈces mobiles Risque associÉ auxRisque DE Chute Modèle no C6110 LexiqueRisque DE Blessure EN Soulevant LE Produit Risque associÉ au bruitAssemblage Cycle DE ServiceAccessoires Emplacement du compresseur dairProtection contre la surtension et protection du circuit RallongesTransport DéplacementLevage Familiarisez-vous avec votre compresseur dair UtilisationDescription du fonctionnement Arrêt de lappareil Utilisation de lappareilResponsabilités du consommateur EntretienMise en marche Vidange du réservoir Vérification de la soupape de sûretéRéparations ET Réglages Filtre à air Inspection et remplacementRemplacement du régulateur Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenueRangement Entretien ET Réparation DépannageProblème Cause Correction Déclatement. Évitez de percer Remplacement ou nettoyageDe la soupape de retenue de la RisquePas assez puissant pour Garantie Limitée Pour les faire remplacer gratuitement Remarque Importante Manual de InstruccionesInstrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadPeligro ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Riesgo Respiratorio asfixiaElementos y accesorios Riesgo de explosiónRiesgo de descarga eléctrica NeumáticosDe Conexión a tierra en Instalación Riesgo por piezas móviles Riesgo DE superficies calientesRiesgo DE Caídas Riesgo de operación inseguraModelo Nº C6110 GlosarioRiesgo DE Lesión POR Levantar Mucho Peso Riesgo por ruidosInstalación Ciclo DE ServicioAccesorios EnsambladoProtección del voltaje y del circuito Cables de extensión eléctricaNo Utilice UN ADAPTADOR. Vea la figura Levantar la Unidad TransporteTrasladar la Unidad Conozca su compresor de aire OperaciónDescripción de operaciones Cómo detenerla Cómo utilizar su unidadCómo poner en marcha Responsabilidades del cliente MantenimientoCómo verificar la válvula de seguridad Filtro de Aire Inspección y reemplazo Cómo drenar el tanquePara reemplazar o limpiar la válvula de retención Servicio Y AjustesPara reemplazar el regulador Servicio AlmacenajeLa válvula de retención en la Guía DE Diagnóstico DE ProblemasProblema Causa Corrección Cómo reemplazar o limpiarSoldadura o cosa semejante RiesgoDe Explosión. No efectúe Perforación alguna sobre laSobrecalentamiento del motor Consulte Protector de67-­ SP Incidental O INDIRECTAMENTE, O Como Consecuencia DE Algún Garantía LimitadaIdentificación DEL Producto Sello o firma del Distribuidor ExcepcionesSustitución Gratuita DE LAS Etiquetas Advertencia CULIACAN, SIN Page Highway 45 North Jackson, TN