Porter-Cable 1000001703 Utilisation, Familiarisez-vous avec votre compresseur dair

Page 31

UTILISATION

Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air

LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide pour références ultérieures.

Interrupteur marche/arrêt (I/O)

Manomètre de sortie

Manomètre du réservoir

 

 

 

 

Raccord à

 

 

 

 

connexion

 

 

Régulateur

Soupape de sûreté

 

 

 

rapide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Description du fonctionnement

Familiarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil.

Interrupteur marche/arrêt (I/O) » : Placez cet interrupteur à la position de marche

(I)pour alimenter automatiquement le manostat et à la position d’arrêt (O) pour couper l’alimentation après chaque utilisation.

Manostat (non illustré) : Le manostat démarre automatiquement le moteur lorsque la pression dans le réservoir d'air tombe à une valeur inférieure à la «pression d'amorçage» réglée à l'usine. Il arrête le moteur lorsque la pression dans le réservoir d'air atteint la «pression de rupture» réglée à l'usine.

Soupape de sûreté : Si le manostat n'arrête pas le compresseur d'air lorsque la «pression de rupture» est atteinte, la soupape de sûreté protège contre toute surpression en «sautant» à la valeur de pression établie à l'usine (une pression légèrement supérieure à la «pression de rupture» établie pour le manostat.

Manomètre du réservoir : Le manomètre du réservoir indique la pression d'air en réserve dans le réservoir.

Manomètre de sortie : Le manomètre de sortie indique la pression d'air disponible à la sortie du régulateur. Cette pression est contrôlée par le régulateur et est toujours inférieure à ou égale à la pression du réservoir.

Régulateur : Contrôle la pression d'air indiquée sur la jauge à pression de sortie. Tournez la poignée du régulateur dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter et dans le sens contraire pour réduire la pression.

Système de refroidissement (non illustré) : Le compresseur d'air est doté d'un système de refroidissement d'avant garde. Le cœur de ce système est un ventilateur à technologie avancée. Il est tout à fait normal que ce ventilateur souffle de l'air au-dessus de la tête de la pompe, le manchon du cylindre et le carter. Vous savez que le système de refroidissement fonctionne bien lorsque de l'air est expulsé.

Pompe du compresseur d'air (non illustrée) : La pompe comprime l'air pour le forcer dans le réservoir d'air. L'air n'est pas disponible pour travailler avant que le compresseur n'ait élevé la pression du réservoir d'air au niveau requis à la sortie d'air.

31 - FR

1000001703

Image 31
Contents Instruction ManualPancake Compressor Hazard Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITRisk to Breathing Asphyxiation What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Attachments & accessoriesRisk of Bursting Risk from Flying Objects Electrical Grounding Failure toRisk of HOT Surfaces Risk of Unsafe Operation Risk from Moving Parts What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Falling Risk from Noise What can Happen HOW to Prevent ITDuty Cycle SpecificationsAccessories GlossaryLocation of the Air Compressor AssemblyInstallation UnpackingVoltage and Circuit Protection Extension CordsKnow Your Air Compressor OperationDescription of Operation Before Each Start-Up How to StartHow to Stop Before StartingTo Drain Tank MaintenanceTo Check Safety Valve Customer ResponsibilitiesTo Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsTo Replace Regulator Regulator Manifold StorageHose Clamp Regulator Manifold Pump Mounting ScrewReplacement Parts ServiceProblem Cause Correction TroubleshootingProblem Cause Correction Problem Cause Correction Limited Warranty Manuel d’instructions Compresseur de type aplati CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIERisque Repiratoire Asphyxie Risque D’ÉCLATEMENT AccessoiresRisque DE Choc Électrique Les protecteurs ou les couvercles sont Risque Associé AU Bruit Risque DE ChuteModèle no Cycle DE ServiceAccessoires LexiqueDirectives DE Mise À LA Terre Emplacement du compresseur dairAssemblage DéballageProtection contre la surtension et protection du circuit RallongesFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair UtilisationAvant chaque mise en marche Utilisation de lappareilArrêt de lappareil Avant le démarrageVidange du réservoir EntretienResponsabilités du client Vérification de la soupape de sûretéCollier du boyau Soupape de retenue Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenueEntretien ET Réglages Pour remplacer le régulateuVis de fixation de la pompe RangementEntretien ET Réparation Pièces DE RechangeFaçon. Celui-ci risquerait DépannageProblème Cause Correction Ne Pas Trop SerrerRemarque Ajustez la Le moteur ne tourne pas Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial Garantie LimitéeImportante Manual de Instrucciones Compresores con tanque Plano¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Riesgo DE Explosión O IncendioRiesgo Respiratorio Asfixia Elementos y accesorios Riesgo DE ExplosiónPuede provocar lesiones en los Riesgo DE Objetos DespedidosRiesgo POR Piezas Móviles Riesgo POR Ruidos Riesgo DE CaídasAccesorios EspecificacionesGlosario Ciclo DE ServicioInstrucciones Para Conectar a Tierra EnsamblajeInstalación DesempaqueProtección del voltaje y del circuito Cables de extensión eléctricaConozca su compresor de aire OperaciónDescripción de operaciones Antes de poner en marcha Cómo utilizar su unidadCómo drenar el tanque MantenimientoResponsabilidades del cliente Cómo verificar la válvula de seguridadPara reemplazar o limpiar la válvula retención Servicio Y AjustesPara reemplazar el regulador Tornillo para montaje de la bomba AlmacenajeRiesgo de Explosión. El agua Mantenimiento Y Reparaciones Guía DE Diagnóstico DE ProblemasServicio Piezas DE RepuestoEl tanque de aire, ello Riesgo de ExplosiónNo efectúe perforación Cosa semejante sobreEn caso de necesidad Garantía Limitada Highway 45 North Jackson, TN