Porter-Cable 1000001703 Servicio, Guía DE Diagnóstico DE Problemas, Piezas DE Repuesto

Page 56

SERVICIO

PIEZAS DE REPUESTO

Utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de piezas o para solicitar piezas, visite nuestro sitio web en servicenet.porter-cable.com. También puede solicitar piezas en nuestro centro más cercano, o llamando a nuestro Centro de atención al cliente al (888)-848-5175 para obtener asistencia personalizada a través de nuestros técnicos capacitados.

MANTENIMIENTO Y REPARACIONES

Con el paso del tiempo, todas las herramientas de calidad requieren mantenimiento o reemplazo de las piezas. Para obtener información acerca de Porter-Cable, sus sucursales propias o un Centro de mantenimiento con garantía autorizado, visite nuestro sitio web en www.porter-cable.com o llame a nuestro Centro de atención al cliente al (888)-848- 5175. Todas las reparaciones realizadas por nuestros centros de mantenimiento están completamente garantizadas en relación con los defectos en materiales y la mano de obra. No podemos otorgar garantías para las reparaciones ni los intentos de reparación de otras personas.

También puede escribirnos solicitando información a PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305 - Mantenimiento de productos. Asegúrese de incluir toda la información mencionada en la placa de la herramienta (número de modelo, tipo, número de serie, etc.).

ACCESORIOS

Una línea completa de accesorios está disponible de su surtidor de Porter-Cable

Delta, centros de servicio de la fábrica de Porter-CableDelta, y estaciones autorizadas Porter-Cable. Visite por favor nuestro Web site www.porter-cable.compara un catálogo o para el nombre de su surtidor más cercano.

Puesto que los accesorios con excepción de ésos ofrecidos por Porter-CableDelta no se han probado con este

producto, el uso de tales accesorios podría ser peligroso. Para la operación más segura, solamente el Porter-CableDelta recomendó los accesorios se debe utilizar con este producto.

GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS

Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el

mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe.

PROBLEMA

CAUSA

CORRECCIÓN

Presión excesiva del tanque

El interruptor de presión no

Mueva la palanca On/Auto/

- la válvula de seguridad se

interrumpe al motor cuando

Off a la posición "Off", si el

dispara.

el

equipo no corta, contacte a

 

compresor alcanza la

un técnico calificado para el

 

presión "de corte".

servicio.

 

El interruptor de presión

Contacte a un técnico de

 

"de corte" esta calibrado

servicio calificado.

 

demasiado alto.

 

1000001703

56 - SP

Image 56
Contents Instruction ManualPancake Compressor Safety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsRisk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent IT HazardWhat can Happen HOW to Prevent IT Risk to Breathing AsphyxiationRisk of Bursting Attachments & accessoriesRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT Surfaces Electrical Grounding Failure toRisk from Flying Objects Risk from Moving Parts What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Unsafe OperationRisk from Noise What can Happen HOW to Prevent IT Risk of FallingSpecifications AccessoriesGlossary Duty CycleAssembly InstallationUnpacking Location of the Air CompressorExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionDescription of Operation OperationKnow Your Air Compressor How to Start How to StopBefore Starting Before Each Start-UpMaintenance To Check Safety ValveCustomer Responsibilities To Drain TankTo Replace Regulator Service and AdjustmentsTo Replace or Clean Check Valve Storage Hose Clamp Regulator ManifoldPump Mounting Screw Regulator ManifoldService Replacement PartsTroubleshooting Problem Cause CorrectionProblem Cause Correction Problem Cause Correction Limited Warranty Manuel d’instructions Compresseur de type aplati Mesures DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesRisque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITERRisque Repiratoire Asphyxie Accessoires Risque D’ÉCLATEMENTRisque DE Choc Électrique Les protecteurs ou les couvercles sont Risque DE Chute Risque Associé AU BruitCycle DE Service AccessoiresLexique Modèle noEmplacement du compresseur dair AssemblageDéballage Directives DE Mise À LA TerreRallonges Protection contre la surtension et protection du circuitUtilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairUtilisation de lappareil Arrêt de lappareilAvant le démarrage Avant chaque mise en marcheEntretien Responsabilités du clientVérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirRemplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Entretien ET RéglagesPour remplacer le régulateu Collier du boyau Soupape de retenueRangement Vis de fixation de la pompePièces DE Rechange Entretien ET RéparationDépannage Problème Cause CorrectionNe Pas Trop Serrer Façon. Celui-ci risqueraitRemarque Ajustez la Le moteur ne tourne pas Garantie Limitée Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initialManual de Instrucciones Compresores con tanque Plano ImportanteDefiniciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadRiesgo DE Explosión O Incendio ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloRiesgo Respiratorio Asfixia Riesgo DE Explosión Elementos y accesoriosRiesgo DE Objetos Despedidos Puede provocar lesiones en losRiesgo POR Piezas Móviles Riesgo DE Caídas Riesgo POR RuidosEspecificaciones GlosarioCiclo DE Servicio AccesoriosEnsamblaje InstalaciónDesempaque Instrucciones Para Conectar a TierraCables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuitoDescripción de operaciones OperaciónConozca su compresor de aire Cómo utilizar su unidad Antes de poner en marchaMantenimiento Responsabilidades del clienteCómo verificar la válvula de seguridad Cómo drenar el tanquePara reemplazar el regulador Servicio Y AjustesPara reemplazar o limpiar la válvula retención Riesgo de Explosión. El agua AlmacenajeTornillo para montaje de la bomba Guía DE Diagnóstico DE Problemas ServicioPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesRiesgo de Explosión No efectúe perforaciónCosa semejante sobre El tanque de aire, elloEn caso de necesidad Garantía Limitada Highway 45 North Jackson, TN