Porter-Cable 1000001703 Dépannage, Problème Cause Correction, Ne Pas Trop Serrer

Page 37

DÉPANNAGE

Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent.

Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant de faire le service de l'unité, débranchez ou déconnectez l'alimentation électrique au compresseur d'air, purgez la pression du réservoir et laissez le compresseur d'air se refroidir.

PROBLÈME

CAUSE

 

CORRECTION

 

 

 

 

 

 

Pression excessive - la

Le manostat n’arrête

 

Déplacez le levier «On/Auto/

soupape de sûreté se soulève.

pas le moteur lorsque le

 

Off» à la position « OFF ».

 

compresseur d'air atteint la

 

Si l'appareil ne s'arrête pas,

 

«pression de rupture».

 

contactez un technicien

 

 

 

qualifié.

 

 

 

 

 

 

 

La «pression de rupture» du

 

Contactez un technicien

 

manostat est trop élevée.

 

qualifié.

 

 

 

 

 

 

Fuites d'air aux raccords.

Les raccords des tubes ne

 

Resserrez les raccords là

 

sont pas assez serrés.

 

où on peut entendre l'air

 

 

 

s'échapper. Vérifiez les

 

 

 

raccords à l'aide d'une

 

 

 

solution d'eau savonneuse.

 

 

 

Ne Pas Trop Serrer.

 

 

 

 

 

 

Fuites d'air au réservoir d'air

Réservoir d'air défectueux.

 

Le réservoir d'air doit être

ou aux soudures du réservoir.

 

 

remplacé. Ne tentez pas de

 

 

 

réparer les fuites.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Risque d'éclatement.

 

 

 

 

Évitez de percer, de

 

 

 

souder ou de modifier le

 

 

 

réservoir d'air de quelque

 

 

 

façon. Celui-ci risquerait

 

 

 

de rompre ou d'exploser.

 

 

 

 

 

 

Fuites d'air entre la tête et la

Joint d'étanchéité accusant

 

Contactez un technicien

plaque de la soupape.

une fuite.

 

qualifié.

 

 

 

 

 

 

Fuite d’air à la soupape de

Défectuosité possible dans la

 

Faites fonctionner la soupape

sûreté.

soupape de sûreté.

 

manuellement en tirant sur

 

 

 

l'anneau. Si les fuites ne sont

 

 

 

pas éliminées, la soupape

 

 

 

devrait être remplacée.

 

 

 

 

 

 

Cognements.

Soupape de retenue

 

Retirez et nettoyez ou

 

défectueuse.

 

remplacez la soupape.

 

 

 

 

 

 

37 - FR

1000001703

Image 37
Contents Instruction ManualPancake Compressor Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsRisk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent IT HazardRisk to Breathing Asphyxiation What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Attachments & accessoriesRisk of Bursting Risk from Flying Objects Electrical Grounding Failure toRisk of HOT Surfaces Risk of Unsafe Operation Risk from Moving Parts What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Falling Risk from Noise What can Happen HOW to Prevent ITAccessories SpecificationsGlossary Duty CycleInstallation AssemblyUnpacking Location of the Air CompressorVoltage and Circuit Protection Extension CordsKnow Your Air Compressor OperationDescription of Operation How to Stop How to StartBefore Starting Before Each Start-UpTo Check Safety Valve MaintenanceCustomer Responsibilities To Drain TankTo Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsTo Replace Regulator Hose Clamp Regulator Manifold StoragePump Mounting Screw Regulator ManifoldReplacement Parts ServiceProblem Cause Correction TroubleshootingProblem Cause Correction Problem Cause Correction Limited Warranty Manuel d’instructions Compresseur de type aplati Consignes DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsRisque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITERRisque Repiratoire Asphyxie Risque D’ÉCLATEMENT AccessoiresRisque DE Choc Électrique Les protecteurs ou les couvercles sont Risque Associé AU Bruit Risque DE ChuteAccessoires Cycle DE ServiceLexique Modèle noAssemblage Emplacement du compresseur dairDéballage Directives DE Mise À LA TerreProtection contre la surtension et protection du circuit RallongesFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair UtilisationArrêt de lappareil Utilisation de lappareilAvant le démarrage Avant chaque mise en marcheResponsabilités du client EntretienVérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirEntretien ET Réglages Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenuePour remplacer le régulateu Collier du boyau Soupape de retenueVis de fixation de la pompe RangementEntretien ET Réparation Pièces DE RechangeProblème Cause Correction DépannageNe Pas Trop Serrer Façon. Celui-ci risqueraitRemarque Ajustez la Le moteur ne tourne pas Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial Garantie LimitéeImportante Manual de Instrucciones Compresores con tanque PlanoInstrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadRiesgo DE Explosión O Incendio ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloRiesgo Respiratorio Asfixia Elementos y accesorios Riesgo DE ExplosiónPuede provocar lesiones en los Riesgo DE Objetos DespedidosRiesgo POR Piezas Móviles Riesgo POR Ruidos Riesgo DE CaídasGlosario EspecificacionesCiclo DE Servicio AccesoriosInstalación EnsamblajeDesempaque Instrucciones Para Conectar a TierraProtección del voltaje y del circuito Cables de extensión eléctricaConozca su compresor de aire OperaciónDescripción de operaciones Antes de poner en marcha Cómo utilizar su unidadResponsabilidades del cliente MantenimientoCómo verificar la válvula de seguridad Cómo drenar el tanquePara reemplazar o limpiar la válvula retención Servicio Y AjustesPara reemplazar el regulador Tornillo para montaje de la bomba AlmacenajeRiesgo de Explosión. El agua Servicio Guía DE Diagnóstico DE ProblemasPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesNo efectúe perforación Riesgo de ExplosiónCosa semejante sobre El tanque de aire, elloEn caso de necesidad Garantía Limitada Highway 45 North Jackson, TN