Porter-Cable 1000001703 instruction manual Pièces DE Rechange, Entretien ET Réparation

Page 36

SERVICE

PIÈCES DE RECHANGE

Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en commander, consulter notre site Web au servicenet. porter-cable.com. Commander aussi des pièces auprès d’une succursale d’usine ou composer le (888)-848-5175 pour le service à la clientèle et recevoir ainsi une assistance personnalisée de techniciens bien formés.

ENTRETIEN ET RÉPARATION

Tous les outils de qualité finissent par demander un entretien ou un changement de pièce. Pour de plus amples renseignements à propos de Porter-Cable, ses succursales d’usine ou un centre de réparation sous garantie autorisé, consulter notre site Web au www.porter-cable.com ou composer le (888)-848-5175 pour le service à la clientèle. Toutes les réparations effectuées dans nos centres de réparation sont entièrement garanties contre les défauts de matériaux et de main-d’oeuvre. Nous ne pouvons garantir les réparations effectuées en partie ou totalement par d’autres.

Pour de plus amples renseignements par courrier, écrire à PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305, É.-U. – à l’attention de : Product Service. S’assurer d’indiquer toutes les informations figurant sur la plaque signalétique de l’outil (numéro du modèle, type, numéro de série, etc.).

ACCESSOIRES

Une ligne complète des accessoires est fournie des centres commerciaux d'usine de par votre de Porter-Cable•Delta fournisseur, de Porter-Cable•Delta, et des stations service autorisées par Porter-Cable. Veuillez visiter notre site Web www.porter-cable.com pour un catalogue ou pour le nom de votre fournisseur plus proche.

Depuis des accessoires autre que ceux offerts par Porter-Cable•Delta n'ont pas été testés avec ce

produit,utilisation de tels accessoires a pu être dangereux. Pour l'exploitation sûre, seulement Porter-Cable•Delta a recommandé des accessoires devrait être utilisé avec ce produit.

1000001703

36 - FR

Image 36
Contents Instruction ManualPancake Compressor Safety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsRisk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent IT HazardWhat can Happen HOW to Prevent IT Risk to Breathing AsphyxiationAttachments & accessories Risk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Bursting Electrical Grounding Failure to Risk from Flying ObjectsRisk of HOT Surfaces Risk from Moving Parts What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Unsafe OperationRisk from Noise What can Happen HOW to Prevent IT Risk of FallingSpecifications AccessoriesGlossary Duty CycleAssembly InstallationUnpacking Location of the Air CompressorExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionOperation Know Your Air CompressorDescription of Operation How to Start How to StopBefore Starting Before Each Start-UpMaintenance To Check Safety ValveCustomer Responsibilities To Drain TankService and Adjustments To Replace or Clean Check ValveTo Replace Regulator Storage Hose Clamp Regulator ManifoldPump Mounting Screw Regulator ManifoldService Replacement PartsTroubleshooting Problem Cause CorrectionProblem Cause Correction Problem Cause Correction Limited Warranty Manuel d’instructions Compresseur de type aplati Mesures DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesRisque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITERRisque Repiratoire Asphyxie Accessoires Risque D’ÉCLATEMENTRisque DE Choc Électrique Les protecteurs ou les couvercles sont Risque DE Chute Risque Associé AU BruitCycle DE Service AccessoiresLexique Modèle noEmplacement du compresseur dair AssemblageDéballage Directives DE Mise À LA TerreRallonges Protection contre la surtension et protection du circuitUtilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairUtilisation de lappareil Arrêt de lappareilAvant le démarrage Avant chaque mise en marcheEntretien Responsabilités du clientVérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirRemplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Entretien ET RéglagesPour remplacer le régulateu Collier du boyau Soupape de retenueRangement Vis de fixation de la pompePièces DE Rechange Entretien ET RéparationDépannage Problème Cause CorrectionNe Pas Trop Serrer Façon. Celui-ci risqueraitRemarque Ajustez la Le moteur ne tourne pas Garantie Limitée Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initialManual de Instrucciones Compresores con tanque Plano ImportanteDefiniciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadRiesgo DE Explosión O Incendio ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloRiesgo Respiratorio Asfixia Riesgo DE Explosión Elementos y accesoriosRiesgo DE Objetos Despedidos Puede provocar lesiones en losRiesgo POR Piezas Móviles Riesgo DE Caídas Riesgo POR RuidosEspecificaciones GlosarioCiclo DE Servicio AccesoriosEnsamblaje InstalaciónDesempaque Instrucciones Para Conectar a TierraCables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuitoOperación Conozca su compresor de aireDescripción de operaciones Cómo utilizar su unidad Antes de poner en marchaMantenimiento Responsabilidades del clienteCómo verificar la válvula de seguridad Cómo drenar el tanqueServicio Y Ajustes Para reemplazar o limpiar la válvula retenciónPara reemplazar el regulador Almacenaje Tornillo para montaje de la bombaRiesgo de Explosión. El agua Guía DE Diagnóstico DE Problemas ServicioPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesRiesgo de Explosión No efectúe perforaciónCosa semejante sobre El tanque de aire, elloEn caso de necesidad Garantía Limitada Highway 45 North Jackson, TN