Kompernass T4X manual Turvallisuus / Käyttö

Page 15

matolla). Niiden kapasiteetti ulottuu 12 V / 1,2 Ah: sta 12 V / 120 Ah:iin.

Erityinen laitteen rakenne (nimitetään myös „kolmen vaiheen latausstrategiaksi“) mahdollistaa akun uudelleenlatauksen lähes 100 %: iin sen kapasitee- tista. Lisäksi akku voidaan liittää latauslaitteeseen pidemmäksi aikaa, kun sitä ei käytetä. Näin akku pysyy aina mahdollisimman ihanteellisessa kunnossa vaurioitumatta.

QKäyttö

QKäyttöönotto

mVaroitus! Sähköiskun vaara! Asenna, huolla ja hoida laitetta ainoastaan ilman verk- kovirtaa!

Näin menettelet oikein

jValitse käyttöönotolle soveltuva työs-kentely- paikka.

jValmistele käyttöönotto huolella ja varaa itsellesi riittävästi aikaa. Aseta kaikki yksittäiset osat ja lisäksi tarvittavat työkalut tai materiaalit etukä- teen valmiiksi selkeästi ja käden ulottuville.

jToimi aina huolella ja harkiten. Toimi aina jär- kevästi, äläkä ota latauslaitetta käyttöön, jos et voi keskittyä tai tunnet olosi epämukavaksi.

QLiittäminen virtalähteeseen

jIrrota kiinteästi ajoneuvoon liitetyssä akussa ennen lataus- ja ylläpitolataustapahtumaa ensin ajoneuvon miinusnavan liitäntäkaapeli (musta) akun miinusnavasta. Akun miinusnapa on yleensä liitetty ajoneuvon runkoon.

jIrrota lopuksi ajoneuvon plusnavan liitäntäkaa- peli (punainen) akun plusnavasta.

jLiitä sitten ensin latauslaiteen „+“-navan pika- kytkentäpuristin (punainen) 14 akun oikeaan napaan („+“-napa).

Turvallisuus / Käyttö

jLiitä „–“-navan pikakytkentäpuristin (musta) 15 akun „–“-napaan.

jLiitä akkulaturin verkkojohto 10 verkkovirran suojapistorasiaan.

QIrrottaminen

jIrrota laite verkkovirrasta.

jIrrota „–“-navan pikakytkentäpuristin (musta) 15 akun „–“-navasta.

jIrrota „+“-navan pikakytkentäpuristin (punainen) 14 akun „+“-navasta.

jLiitä ajoneuvon plusnavan liitoskaapeli jälleen akun plusnapaan.

jLiitä ajoneuvon miinusnavan liitoskaapeli jälleen akun miinusnapaan.

QLataustilan valitseminen

Voit valita kolmesta eri lataustilasta erilaisten akkujen lataamiseen erilaisissa ympäristön lämpötiloissa. Valitse tällöin itsellesi tehokkain ja varmin tila akun lataamiseksi.

Tavanomaisiin akkulatureihin verrattuna tässä lait- teessa on erityinen toiminto tyhjän akun uudelleen- käyttöä varten. Voit ladata täysin tyhjentyneen akun uudelleen. Virheliitäntää ja oikosulkua vastaan toimiva suoja varmistaa turvallisen lataustoiminnon. Sisään- rakennetun elektroniikan ansiosta latauslaite ei käynnisty välittömästi akun liittämisen jälkeen, vaan vasta sen jälkeen, kun la taustila on valittu.

Näin vältetään usein liitäntätapahtumassa esiintyviä kipinöitä. Lisäksi tätä tapahtumaa ohjaa sisäinen MCU (mikrotietokoneyksikkö), joka tekee laitteesta nopeamman, tehokkaamman ja luotettavamman.

QReset / Asetusten poistaminen

Kun laite on liitetty virransyöttöön, se siirtyy auto- maattisesti perustilaan ja pysyy STANDBY - käytössä.

FI 17

Image 15
Contents BAT TERY Charger Page Operation Table of ContentSafety IntroductionProper Use For your safetyDelivery Contents IntroductionIntroduction / Safety Technical DataSafety information Safety Protect yourself from an elec- tric shock! When connectingWill be a danger to life and limbs Safety / Operation Operation Overheatingprotection Operation / Maintenance and care / Disposal / InformationRegenerating / charging empty used, overcharged batteries Protective function of the deviceDeclaration of conformity / Manufacturer InformationKäyttö SisältöJohdanto Turvallisuus Toimituksen piiriin kuuluvat osat Johdanto Akkulaturi T4X Turvallisuutesi takaamiseksiJohdanto / Turvallisuus Tekniset tiedotTurvallisuusohjeet Tuotteen ominaisuudet TurvallisuusTurvallisuus / Käyttö Tila 2 14,4 V / 3,6 A KäyttöTilojen 1, 2 ja 3 välillä kytkeminen Tila 1 14,4 V / 0,8 AHuolto Käyttö / Kunnossapito ja hoito / Hävittäminen / TietojaLaitteen suojatoiminto YlikuumenemissuojaYhdenmukaisuusvakuutus / Valmistaja TietojaAnvändning InnehållInledning SäkerhetLeveransomfång InledningBatteriladdare T4X För din personliga säkerhetInledning / Säkerhet Tekniska specifikationerSäkerhetsanvisningar Ställ inte laddaren ovanpå eller alldeles vid batteriet SäkerhetProduktegenskaper Varning! Undvik materialskador genom felaktig användningSäkerhet / Användning Läge 2 14,4 V / 3,6 A AnvändningVäxla mellan lägena 1, 2 och Läge 1 14,4 V / 0,8 AUnderhåll och skötsel ServiceSkyddsfunktion ÖverhettningsskyddKonformitetsdeklaration / Tillverkarintyg Betjening IndholdIndledning SikkerhedMedfølger ved levering IndledningBatterioplader T4X Din sikkerhedSikkerhedsanvisninger Tekniske dataProduktegenskaber Kontakt med en brændstofrørledning f.eks. benzinledningAnbring ikke opladeren på eller lige ved siden af batteriet Indledning /Betjening  Tilstand 2 14,4 V / 3,6 A BetjeningSkift frem og tilbage mellem tilstand 1, 2 og Tilstand 1 14,4 V / 0,8 ABortskaffelse Service og vedligeholdelseBetjening / Bortskaffelse / Informationer ApparatbeskyttelsesfunktionInformationer Konformitetserklæring / FremstillerVi, Kompernaß GmbH, Burgstr Håndtering InnholdInnledning SikkerhetLeveringsomfang InnledningFor din sikkerhet Forskriftsmessig brukInnledning / Sikkerhet Tekniske spesifikasjonerSikkerhetshenvisninger Ikke sett ladeapparatet direkte på eller ved batteriet SikkerhetFør tilkobling av strømkabelen, pass på at Obs! Unngå materielle skader på grunn av ukorrekt brukHåndtering Regenerere / lade opp tomme brukte, overladede batterier Modus 1 14,4 V / 0,8 AModus 2 14,4 V / 3,6 A Modus 3 14,7 V / 3,6 AErklæring om samsvar / Produsent OveropphetingsbeskyttelseVedlikehold og pleie AvfallshåndteringPage Χειρισμός Πίνακας περιεχομένωνEισαγωγή ΑσφάλειαΧρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς EισαγωγήΣυσκευη φορτισης μπαταριων T4X Για την ασφάλειά σαςΥποδείξεις ασφαλείας Eισαγωγή / ΑσφάλειαΠεριγραφή εξαρτημάτων Τεχνικά δεδομέναΣε μια μπαταρία που είναι σταθερά μονταρι ΑσφάλειαΤων ηλεκτρικών συσκευών Κίνδυνος έκρηξης και πυρκαΣύνδεση Ασφάλεια / ΧειρισμόςΘέση σε λειτουργία Πλεονεκτήματα προϊόντοςΧειρισμός Όταν διεξαχθεί η διαδικασία χωρίς προβλήματα Λειτουργία 2 14,4 V / 3,6 AΛειτουργία 3 14,7 V / 3,6 A Λειτουργία προστασίας συσκευήςΧειρισμός / Συντήρηση και φροντίδα / Απόσυρση / Πληροφορίες Προστασία υπερθέρμανσηςΣέρβις Πληροφορίες Δήλωση Συμμόρφωσης / ΚατασκευαστήςHans Kompernaß Διευθυντής Page Bedienung InhaltsverzeichnisEinleitung SicherheitDazu die Seite mit den Abbildungen aus. Be EinleitungBatterieladegerät T4X Für Akkus / Batterien von 1,2 Ah bis 120 AhEinleitung / Sicherheit Stellen Sie vor dem Netzstromanschluss sicher Sicherheit Schützen Sie sich vor Strom Dass der Netzstrom vorschriftsmäßig mitSicherheit / Bedienung Trennen Sie das Ladegerät bei Nichtgebrauch vom NetzstromBelasten Sie das Ladegerät nicht mechanisch Bedienung Trennen Sie das Gerät vom NetzstromAufgeladen ist, leuchtet die LED-Anzeige Aufgeladen ist, leuchtet die LED-Anzeige Verläuft der Vorgang ohne Probleme, leuchtetBedienung / Wartung und Pflege Wartung und PflegeWerfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll Wartung und Pflege / Entsorgung / InformationenEntsorgung Das Gerät ist wartungsfrei Schalten Sie das Gerät aus