Kompernass T4X manual Käyttö, Tilojen 1, 2 ja 3 välillä kytkeminen, Tila 1 14,4 V / 0,8 A

Page 16

Käyttö

QTilojen 1, 2 ja 3 välillä kytkeminen

jPaina valintapainiketta MODE 8 vastaavasti peräkkäin, laite kytkee lataustilat seuraavassa järjestyksessä: Valmiustila STANDBY, MODE1 , MODE2 , MODE3 ja aloittaa sitten seuraavan kierroksen.

Kun painat valintapainiketta 8 , lataustila kytkeytyy seuraavaan tilaan ja suorittaa sen. Jos akkua ei kui- tenkaan irroteta latauslaitteesta täyden latauksen jälkeen, se pysyy ylläpitolataustilassa jopa silloin, kun käyttäjä kytkee toisen tilan. Tämä on hyödyllistä ja suojaa täyteen ladattua akkua vaurioilta.

QTila 1 (14,4 V / 0,8 A)

Tämä tila soveltuu pienten, kapasiteetiltaan alle 14 Ah:n akkujen lataamiseen.

jPaina valintapainiketta MODE 8 valitaksesi tilan 1. Tämän tapahtuman suorittamisen jälkeen

syttyy vastaava LED-näyttö 2 . Jos et seu- raavaksi ryhdy mihinkään toiseen toimintaan, elektroniikka kytkeytyy päälle automaattisesti

yhdessä LED-näytön 7 kanssa ja aloittaa lataustapahtuman 0,8 A:lla ± 10 % (virranvah- vuudella).

Jos toiminto sujuu ongelmitta, LED-näyttö 7 palaa koko lataustoiminnon ajan, kunnes akku on ladattu arvoon 14,4 V / ± 0,25 V. Kun akku

on täysin ladattu, LED-näyttö 6 syttyy ja

LED-näyttö 7 sammuu. Nyt akulla on käy- tössään kunnossapitovirta.

QTila 2 (14,4 V / 3,6 A)

Tätä tilaa käytetään lähinnä yli 14 Ah:n suurikapasi- teettisten akkujen lataamiseen tavallisissa olosuhteissa.

jPaina valintapainiketta MODE 8 valitaksesi tilan 2. Jos et seuraavaksi ryhdy mihinkään toi- seen toimintaan, elektroniikka kytkeytyy päälle

automaattisesti yhdessä LED-näytön 3 kanssa ja aloittaa lataustapahtu-man 3,6 A:lla

± 10 % (3,6 A).

18 FI

Jos toiminto sujuu ongelmitta, LED-näyttö 7 palaa koko lataustoiminnon ajan, kunnes akku on ladattu arvoon 14,4 V / ± 0,25 V. Kun akku

on täysin ladattu, LED-näyttö 6 syttyy ja LED-näyttö 7 sammuu. Nyt akulla on käy- tössään kunnossapitovirta.

QTila 3 (14,7 V / 3,6 A)

Tätä tilaa käytetään yli 14 Ah:n suurikapasiteettisten akkujen lataamiseen kylmissä olosuhteissa tai joi- denkin yli 14 Ah:n AGM-akkujen lataamiseen.

jPaina valintapainiketta MODE 8 valitaksesi tilan 3. Heti kun olet valinnut halutun tilan, syttyy

vastaava LED-näyttö 4 välittömästi. Elekt- roniikka kytkeytyy päälle määrätyn viiveen jäl- keen lataustoiminnan aloittamiseksi, ellet tee mitään muuta. Tässä tilassa latausvirta on sama kuin „tilassa 2“.

Jos toimenpide sujuu ongelmitta, LED-näyttö 7 syttyy, elektroniikka on päällä ja pysyy tässä tilassa, kunnes akku on ladattu n. 14,7 V:iin.

Heti kun tämä on saavutettu, latauslaite vaihtaa

akun ylläpitotilaan. Nyt LED-näyttö 7 sam-

muu ja LED-näyttö 6 palaa senhetkisen tilan näyttämiseksi.

QTyhjien (käytettyjen, yliladattujen) akkujen uudel- leenaktivointi / lataaminen

Kun latauslaite kytketään akkuun ja lataustoiminto alkaa, laite tunnistaa automaattisesti akun jännitteen. Laite vaihtaa pulssitettuun lataustilaan, kun jännite sijaitsee alueella 7,5 V ± 0,5 10,5 V ± 0,5 V. Tämä pulssitettu lataustoiminto jatkuu, kunnes akun jännite nousee arvoon 10,5 V ± 0,5 V. Heti, kun tämä tila on saavutettu, latauslaite vaihtaa tavan- omaiseen, aikaisemmin valitsemaasi la taustilaan. Nyt akku voidaan ladata nopeasti ja turvallisesti. Tämä menetelmä mahdollistaa useimpien tyhjien akkujen uudelleenlatauksen ja akkuja voidaan jäl- leen käyttää.

Image 16
Contents BAT TERY Charger Page Table of Content SafetyIntroduction OperationFor your safety Delivery ContentsIntroduction Proper UseTechnical Data Introduction / SafetySafety information Protect yourself from an elec- tric shock! When connecting SafetyWill be a danger to life and limbs Safety / Operation Operation Operation / Maintenance and care / Disposal / Information Regenerating / charging empty used, overcharged batteriesProtective function of the device OverheatingprotectionInformation Declaration of conformity / ManufacturerSisältö JohdantoTurvallisuus KäyttöJohdanto Akkulaturi T4XTurvallisuutesi takaamiseksi Toimituksen piiriin kuuluvat osat Tekniset tiedot Johdanto / Turvallisuus Turvallisuusohjeet Turvallisuus Tuotteen ominaisuudetTurvallisuus / Käyttö Käyttö Tilojen 1, 2 ja 3 välillä kytkeminenTila 1 14,4 V / 0,8 A Tila 2 14,4 V / 3,6 AKäyttö / Kunnossapito ja hoito / Hävittäminen / Tietoja Laitteen suojatoimintoYlikuumenemissuoja HuoltoTietoja Yhdenmukaisuusvakuutus / ValmistajaInnehåll InledningSäkerhet AnvändningInledning Batteriladdare T4XFör din personliga säkerhet LeveransomfångTekniska specifikationer Inledning / SäkerhetSäkerhetsanvisningar Säkerhet ProduktegenskaperVarning! Undvik materialskador genom felaktig användning Ställ inte laddaren ovanpå eller alldeles vid batterietSäkerhet / Användning Användning Växla mellan lägena 1, 2 ochLäge 1 14,4 V / 0,8 A Läge 2 14,4 V / 3,6 AService SkyddsfunktionÖverhettningsskydd Underhåll och skötselKonformitetsdeklaration / Tillverkarintyg Indhold IndledningSikkerhed BetjeningIndledning Batterioplader T4XDin sikkerhed Medfølger ved leveringTekniske data SikkerhedsanvisningerKontakt med en brændstofrørledning f.eks. benzinledning ProduktegenskaberAnbring ikke opladeren på eller lige ved siden af batteriet Indledning /Betjening  Betjening Skift frem og tilbage mellem tilstand 1, 2 ogTilstand 1 14,4 V / 0,8 A Tilstand 2 14,4 V / 3,6 AService og vedligeholdelse Betjening / Bortskaffelse / InformationerApparatbeskyttelsesfunktion BortskaffelseKonformitetserklæring / Fremstiller InformationerVi, Kompernaß GmbH, Burgstr Innhold InnledningSikkerhet HåndteringInnledning For din sikkerhetForskriftsmessig bruk LeveringsomfangTekniske spesifikasjoner Innledning / SikkerhetSikkerhetshenvisninger Sikkerhet Før tilkobling av strømkabelen, pass på atObs! Unngå materielle skader på grunn av ukorrekt bruk Ikke sett ladeapparatet direkte på eller ved batterietHåndtering Modus 1 14,4 V / 0,8 A Modus 2 14,4 V / 3,6 AModus 3 14,7 V / 3,6 A Regenerere / lade opp tomme brukte, overladede batterierOveropphetingsbeskyttelse Vedlikehold og pleieAvfallshåndtering Erklæring om samsvar / ProdusentPage Πίνακας περιεχομένων EισαγωγήΑσφάλεια ΧειρισμόςEισαγωγή Συσκευη φορτισης μπαταριων T4XΓια την ασφάλειά σας Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούςEισαγωγή / Ασφάλεια Περιγραφή εξαρτημάτωνΤεχνικά δεδομένα Υποδείξεις ασφαλείαςΑσφάλεια Των ηλεκτρικών συσκευώνΚίνδυνος έκρηξης και πυρκα Σε μια μπαταρία που είναι σταθερά μονταριΑσφάλεια / Χειρισμός Θέση σε λειτουργίαΠλεονεκτήματα προϊόντος ΣύνδεσηΧειρισμός Λειτουργία 2 14,4 V / 3,6 A Λειτουργία 3 14,7 V / 3,6 AΛειτουργία προστασίας συσκευής Όταν διεξαχθεί η διαδικασία χωρίς προβλήματαΠροστασία υπερθέρμανσης Χειρισμός / Συντήρηση και φροντίδα / Απόσυρση / ΠληροφορίεςΣέρβις Δήλωση Συμμόρφωσης / Κατασκευαστής ΠληροφορίεςHans Kompernaß Διευθυντής Page Inhaltsverzeichnis EinleitungSicherheit BedienungEinleitung Batterieladegerät T4XFür Akkus / Batterien von 1,2 Ah bis 120 Ah Dazu die Seite mit den Abbildungen aus. BeEinleitung / Sicherheit Sicherheit  Schützen Sie sich vor StromDass der Netzstrom vorschriftsmäßig mit Stellen Sie vor dem Netzstromanschluss sicherTrennen Sie das Ladegerät bei Nichtgebrauch vom Netzstrom Sicherheit / BedienungBelasten Sie das Ladegerät nicht mechanisch Trennen Sie das Gerät vom Netzstrom BedienungAufgeladen ist, leuchtet die LED-Anzeige Verläuft der Vorgang ohne Probleme, leuchtet Bedienung / Wartung und PflegeWartung und Pflege Aufgeladen ist, leuchtet die LED-AnzeigeWartung und Pflege / Entsorgung / Informationen EntsorgungDas Gerät ist wartungsfrei Schalten Sie das Gerät aus Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll