Kompernass T4X manual Safety / Operation

Page 7

QProduct features

This appliance has been designed for charging a variety of SLA batteries (sealed lead acid batteries), as mainly used in cars, motorbikes and several other vehicles. They may be of types e.g. WET (with liquid electrolyte), GEL (with mit gel-type electolyte) or AGM (absorbed glass mat) batteries. Their capacity ranges from 12 V / 1.2 Ah to 12 V / 120 Ah.

A special design of the appliance (also named „three-phase-charging strategy“) enables the recharg- ing of the batttery to almost 100 % of its original capacity. Furthermore, a long-term connection of the battery to the charging station can take place to keep the battery in optimal condition when not in use, without it being damaged in the process.

QOperation

QPreparing for use

mCaution! Danger of electric shock! Only install, maintain and service the appliance when it is disconnected form the mains!

Working safely

jWhen putting the appliance into operation, select a suitable place to do so.

jTake your time when carefully preparing to put the appliance into operation. Put all compoments and any additionally required tools or materials well arranged and within easy reach.

jAlways be alert and pay attention to what you are doing. Be sensible when working and do not operate the charging station if you lack the ability to concentrate or do not feel well.

QConnection

jBefore starting the charging or discharging procedure on a permanently installed battery in a vehicle, first disconnect the minus pole con-

Safety / Operation

necting cable (black) of the vehicle from the minus pole of the battery. The minus pole of the battery is usually connected to the car body.

jThen disconect the plus pole connecting cable (red) of the vehicle from the plus pole of the battery.

jThen first connect the „+“ pole quick-contact clamp (red) 14 of the charging station to the plus pole („+“ pole) of the battery.

jConnect the „–“ pole quick-contact clamp (black) 15 to the „–“ pole of the battery.

jConnect the power cord 10 of the battery charging station to the socket oulet with earthing contact of the power supply.

QDisconnecting

jDisconnect the appliance from the power supply.

jDisconnect the „–“ pole quick-contact clamp (black) 15 from the „–“ pole of the battery.

jDisconnect the „+“ pole quick-contact clamp (red) 14 from the „+“ pole of the battery.

jReconnect the plus pole connecting cable of the vehicle to the plus pole of the battery.

jReconnect the minus pole connecting cable of the vehicle to the minus pole of the battery.

QSelect charging mode

For charging various batteries at different ambient temperatures you can choose between three different charging modes. Select the most efficient and suita- ble charging mode for charging the battery.

In comparison with conventional battery charging stations, this appliance has a special function for reusing an empty battery or rechargeable battery. You can recharge an empty battery / rechargeable battery. Safe charging is ensured by means of a protection function against incorrect connection and short circuiting. Due to the installed electronics, the charging station does not begin operation directly after connecting the battery, but only starts after a charging mode has been selected.

GB/IE/CY 9

Image 7
Contents BAT TERY Charger Page Operation Table of ContentSafety IntroductionProper Use For your safetyDelivery Contents IntroductionTechnical Data Introduction / SafetySafety information Protect yourself from an elec- tric shock! When connecting SafetyWill be a danger to life and limbs Safety / Operation Operation Overheatingprotection Operation / Maintenance and care / Disposal / InformationRegenerating / charging empty used, overcharged batteries Protective function of the deviceDeclaration of conformity / Manufacturer InformationKäyttö SisältöJohdanto TurvallisuusToimituksen piiriin kuuluvat osat JohdantoAkkulaturi T4X Turvallisuutesi takaamiseksiTekniset tiedot Johdanto / TurvallisuusTurvallisuusohjeet Tuotteen ominaisuudet TurvallisuusTurvallisuus / Käyttö Tila 2 14,4 V / 3,6 A KäyttöTilojen 1, 2 ja 3 välillä kytkeminen Tila 1 14,4 V / 0,8 AHuolto Käyttö / Kunnossapito ja hoito / Hävittäminen / TietojaLaitteen suojatoiminto YlikuumenemissuojaYhdenmukaisuusvakuutus / Valmistaja TietojaAnvändning InnehållInledning SäkerhetLeveransomfång InledningBatteriladdare T4X För din personliga säkerhetTekniska specifikationer Inledning / SäkerhetSäkerhetsanvisningar Ställ inte laddaren ovanpå eller alldeles vid batteriet SäkerhetProduktegenskaper Varning! Undvik materialskador genom felaktig användningSäkerhet / Användning Läge 2 14,4 V / 3,6 A AnvändningVäxla mellan lägena 1, 2 och Läge 1 14,4 V / 0,8 AUnderhåll och skötsel ServiceSkyddsfunktion ÖverhettningsskyddKonformitetsdeklaration / Tillverkarintyg Betjening IndholdIndledning SikkerhedMedfølger ved levering IndledningBatterioplader T4X Din sikkerhedSikkerhedsanvisninger Tekniske dataKontakt med en brændstofrørledning f.eks. benzinledning ProduktegenskaberAnbring ikke opladeren på eller lige ved siden af batteriet Indledning /Betjening  Tilstand 2 14,4 V / 3,6 A BetjeningSkift frem og tilbage mellem tilstand 1, 2 og Tilstand 1 14,4 V / 0,8 ABortskaffelse Service og vedligeholdelseBetjening / Bortskaffelse / Informationer ApparatbeskyttelsesfunktionKonformitetserklæring / Fremstiller InformationerVi, Kompernaß GmbH, Burgstr Håndtering InnholdInnledning SikkerhetLeveringsomfang InnledningFor din sikkerhet Forskriftsmessig brukTekniske spesifikasjoner Innledning / SikkerhetSikkerhetshenvisninger Ikke sett ladeapparatet direkte på eller ved batteriet SikkerhetFør tilkobling av strømkabelen, pass på at Obs! Unngå materielle skader på grunn av ukorrekt brukHåndtering Regenerere / lade opp tomme brukte, overladede batterier Modus 1 14,4 V / 0,8 AModus 2 14,4 V / 3,6 A Modus 3 14,7 V / 3,6 AErklæring om samsvar / Produsent OveropphetingsbeskyttelseVedlikehold og pleie AvfallshåndteringPage Χειρισμός Πίνακας περιεχομένωνEισαγωγή ΑσφάλειαΧρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς EισαγωγήΣυσκευη φορτισης μπαταριων T4X Για την ασφάλειά σαςΥποδείξεις ασφαλείας Eισαγωγή / ΑσφάλειαΠεριγραφή εξαρτημάτων Τεχνικά δεδομέναΣε μια μπαταρία που είναι σταθερά μονταρι ΑσφάλειαΤων ηλεκτρικών συσκευών Κίνδυνος έκρηξης και πυρκαΣύνδεση Ασφάλεια / ΧειρισμόςΘέση σε λειτουργία Πλεονεκτήματα προϊόντοςΧειρισμός Όταν διεξαχθεί η διαδικασία χωρίς προβλήματα Λειτουργία 2 14,4 V / 3,6 AΛειτουργία 3 14,7 V / 3,6 A Λειτουργία προστασίας συσκευήςΠροστασία υπερθέρμανσης Χειρισμός / Συντήρηση και φροντίδα / Απόσυρση / ΠληροφορίεςΣέρβις Δήλωση Συμμόρφωσης / Κατασκευαστής ΠληροφορίεςHans Kompernaß Διευθυντής Page Bedienung InhaltsverzeichnisEinleitung SicherheitDazu die Seite mit den Abbildungen aus. Be EinleitungBatterieladegerät T4X Für Akkus / Batterien von 1,2 Ah bis 120 AhEinleitung / Sicherheit Stellen Sie vor dem Netzstromanschluss sicher Sicherheit Schützen Sie sich vor Strom Dass der Netzstrom vorschriftsmäßig mitTrennen Sie das Ladegerät bei Nichtgebrauch vom Netzstrom Sicherheit / BedienungBelasten Sie das Ladegerät nicht mechanisch Trennen Sie das Gerät vom Netzstrom BedienungAufgeladen ist, leuchtet die LED-Anzeige Aufgeladen ist, leuchtet die LED-Anzeige Verläuft der Vorgang ohne Probleme, leuchtetBedienung / Wartung und Pflege Wartung und PflegeWerfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll Wartung und Pflege / Entsorgung / InformationenEntsorgung Das Gerät ist wartungsfrei Schalten Sie das Gerät aus