Kompernass T4X manual Modus 1 14,4 V / 0,8 A, Modus 2 14,4 V / 3,6 A, Modus 3 14,7 V / 3,6 A

Page 40

Håndtering

QModus 1 (14,4 V / 0,8 A)

Denne modus egner seg for å lade små batterier med kapasitet under 14 Ah.

jTrykk på valgtasten MODE 8 for å velge modus 1. Etter fullført prosess vil den tilsvarende

LED-indikatoren 2 tennes. Hvis du deretter ikke velger en annen prosess, vil elektronikken

automatisk sammen med LED-indikatoren 7 starte ladeprosessen med (en strøm på) 0,8 A ± 10 %.

Dersom prosessen går uten problemer, vil LED-

indikatoren 7 lyse under hele prosessen, helt til batteriet er ladet til 14,4 V / ± 0,25 V. Når batteriet er helt oppladet vil LED-indikatoren

6 tennes og LED-indikatoren 7 slukkes. Nå er en vedlikeholdsstrøm for batteriet tilgjengelig.

QModus 2 (14,4 V / 3,6 A)

Denne modusen brukes hovedsaklig til lading av batterier med større kapasitet enn 14 Ah ved normale betingelser.

jTrykk på MODE 8 for å velge modus 3. Så snart ønsket modus er valgt, tennes den aktuelle

LED-indikatoren 3 . Dersom du ikke foretar flere valg, settes ladeprosessen i gang etter en fastsatt forsinkelse. elektronikken er koblet inn og blir i denne tilstanden til batteriet er ladet til ca. Dersom prosessen går uten problemer, vil LED-

indikatoren 7 lyse under hele prosessen, helt til batteriet er ladet til 14,4 V / ± 0,25 V. Når batteriet er helt oppladet vil LED-indikatoren

6 tennes og LED-indikatoren 7 slukkes. Nå er en vedlikeholdsstrøm for batteriet tilgjen- gelig.

QModus 3 (14,7 V / 3,6 A)

Denn modus brukes for lading av batterier med større kapasitet enn 14 Ah under kalde forhold eller for la- ding av AGM-batterier med mer kapasitet enn 14 Ah.

42 NO

jTrykk på valgtasten MODE 8 for å velge mo- dus 3. Så snart den ønskede kapasiteten er valgt tennes straks den angjeldende LED-indika-

toren 4 . Elektronikken kobler til til ladepro- sesen etter en fastsatt forsinkelse dersom du ikke foretar flere endringer.

I denne modus er ladestrømmen den samme som for „Modus 2“.

Dersom prosessen går uten problemer tennes

LED-indikatoren 7 , elektronikker kobles inn og blir i denne tilstand til batteriet er ladet til ca. 14,7 V. Når det er nådd kobler lade-ap- paratet over til vedlikeholdsladning av batteriet.

Nå slettes LED-indikatoren 7 og LED-indi-

katoren 6 tennes for å vise status.

QRegenerere / lade opp tomme (brukte, overladede) batterier

Når ladeapparatet er koblet til et batteri og lade- prosessen starter, vil ladeapparatet automatisk måle batteriespenningen. Den kobler over til impulslade- modus, dersom spenningen er i området på 7,5 V ± 0,5 til 10,5 V ± 0,5 V.

Denne impulsladeprosessen fortsetter til batteriespen- ningen stiger til 10,5 V ± 0,5 V. Når denne tilstanden er nådd kobler ladeapparatet over til normal lade- modus, som du har valgt først.

Nå kan batteriet lades opp raskt og sikkert. Ved hjelp av denne prosessen kan de fleste tomme bat- teriene lades opp på nytt og brukes om igjen.

QBeskyttelsesfunksjon

Hvis det oppstår avvikende situasjoner som kortslut- ning, batterispenning under 7,5 V, åpen strømkrets eller feilkobling av batteriklemmer, vil laderen auto- matisk koble ut elektronikken og gå tilbake til grunninnstilling.

Dersom du ikke foretar andre innstillinger forblir systemet i STANDBY-drift. Ved omvendt tilkobling av utgangsklemmene vil LED-meldingen „feilaktig

poling / feil 5 “ vises.

Image 40
Contents BAT TERY Charger Page Table of Content SafetyIntroduction OperationFor your safety Delivery ContentsIntroduction Proper UseTechnical Data Introduction / SafetySafety information Protect yourself from an elec- tric shock! When connecting SafetyWill be a danger to life and limbs Safety / Operation Operation Operation / Maintenance and care / Disposal / Information Regenerating / charging empty used, overcharged batteriesProtective function of the device OverheatingprotectionInformation Declaration of conformity / ManufacturerSisältö JohdantoTurvallisuus KäyttöJohdanto Akkulaturi T4XTurvallisuutesi takaamiseksi Toimituksen piiriin kuuluvat osatTekniset tiedot Johdanto / TurvallisuusTurvallisuusohjeet Turvallisuus Tuotteen ominaisuudetTurvallisuus / Käyttö Käyttö Tilojen 1, 2 ja 3 välillä kytkeminenTila 1 14,4 V / 0,8 A Tila 2 14,4 V / 3,6 AKäyttö / Kunnossapito ja hoito / Hävittäminen / Tietoja Laitteen suojatoimintoYlikuumenemissuoja HuoltoTietoja Yhdenmukaisuusvakuutus / ValmistajaInnehåll InledningSäkerhet AnvändningInledning Batteriladdare T4XFör din personliga säkerhet LeveransomfångTekniska specifikationer Inledning / SäkerhetSäkerhetsanvisningar Säkerhet ProduktegenskaperVarning! Undvik materialskador genom felaktig användning Ställ inte laddaren ovanpå eller alldeles vid batterietSäkerhet / Användning Användning Växla mellan lägena 1, 2 ochLäge 1 14,4 V / 0,8 A Läge 2 14,4 V / 3,6 AService SkyddsfunktionÖverhettningsskydd Underhåll och skötselKonformitetsdeklaration / Tillverkarintyg Indhold IndledningSikkerhed BetjeningIndledning Batterioplader T4XDin sikkerhed Medfølger ved leveringTekniske data SikkerhedsanvisningerKontakt med en brændstofrørledning f.eks. benzinledning ProduktegenskaberAnbring ikke opladeren på eller lige ved siden af batteriet Indledning /Betjening  Betjening Skift frem og tilbage mellem tilstand 1, 2 ogTilstand 1 14,4 V / 0,8 A Tilstand 2 14,4 V / 3,6 AService og vedligeholdelse Betjening / Bortskaffelse / InformationerApparatbeskyttelsesfunktion BortskaffelseKonformitetserklæring / Fremstiller InformationerVi, Kompernaß GmbH, Burgstr Innhold InnledningSikkerhet HåndteringInnledning For din sikkerhetForskriftsmessig bruk LeveringsomfangTekniske spesifikasjoner Innledning / SikkerhetSikkerhetshenvisninger Sikkerhet Før tilkobling av strømkabelen, pass på atObs! Unngå materielle skader på grunn av ukorrekt bruk Ikke sett ladeapparatet direkte på eller ved batterietHåndtering Modus 1 14,4 V / 0,8 A Modus 2 14,4 V / 3,6 AModus 3 14,7 V / 3,6 A Regenerere / lade opp tomme brukte, overladede batterierOveropphetingsbeskyttelse Vedlikehold og pleieAvfallshåndtering Erklæring om samsvar / ProdusentPage Πίνακας περιεχομένων EισαγωγήΑσφάλεια ΧειρισμόςEισαγωγή Συσκευη φορτισης μπαταριων T4XΓια την ασφάλειά σας Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούςEισαγωγή / Ασφάλεια Περιγραφή εξαρτημάτωνΤεχνικά δεδομένα Υποδείξεις ασφαλείαςΑσφάλεια Των ηλεκτρικών συσκευώνΚίνδυνος έκρηξης και πυρκα Σε μια μπαταρία που είναι σταθερά μονταριΑσφάλεια / Χειρισμός Θέση σε λειτουργίαΠλεονεκτήματα προϊόντος ΣύνδεσηΧειρισμός Λειτουργία 2 14,4 V / 3,6 A Λειτουργία 3 14,7 V / 3,6 AΛειτουργία προστασίας συσκευής Όταν διεξαχθεί η διαδικασία χωρίς προβλήματαΠροστασία υπερθέρμανσης Χειρισμός / Συντήρηση και φροντίδα / Απόσυρση / ΠληροφορίεςΣέρβις Δήλωση Συμμόρφωσης / Κατασκευαστής ΠληροφορίεςHans Kompernaß Διευθυντής Page Inhaltsverzeichnis EinleitungSicherheit BedienungEinleitung Batterieladegerät T4XFür Akkus / Batterien von 1,2 Ah bis 120 Ah Dazu die Seite mit den Abbildungen aus. BeEinleitung / Sicherheit Sicherheit  Schützen Sie sich vor StromDass der Netzstrom vorschriftsmäßig mit Stellen Sie vor dem Netzstromanschluss sicherTrennen Sie das Ladegerät bei Nichtgebrauch vom Netzstrom Sicherheit / BedienungBelasten Sie das Ladegerät nicht mechanisch Trennen Sie das Gerät vom Netzstrom BedienungAufgeladen ist, leuchtet die LED-Anzeige Verläuft der Vorgang ohne Probleme, leuchtet Bedienung / Wartung und PflegeWartung und Pflege Aufgeladen ist, leuchtet die LED-AnzeigeWartung und Pflege / Entsorgung / Informationen EntsorgungDas Gerät ist wartungsfrei Schalten Sie das Gerät aus Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll